Measure for Measure

Folger Shakespeare Library

http://www.folgerdigitaltexts.org


From the Director of the Folger Shakespeare Library

It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.

Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.

The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theater.

I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.

Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library



Textual Introduction
By Barbara Mowat and Paul Werstine

Until now, with the release of the Folger Digital Texts, readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.

Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.

The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Digital Texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “square bracketIf she in chains of magic were not bound,square bracket”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With half-square bracketbloodhalf-square bracket and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest angle bracketsoldier.angle bracket Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.

Because the Folger Digital Texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.


Synopsis

Human nature and the law often collide in Measure for Measure. As the play begins, the Duke of Vienna announces he is going away and puts his deputy Angelo in charge of the state. Angelo immediately enforces a law prohibiting sex outside of marriage, sentencing Claudio to death for sleeping with Juliet, Claudio’s now-pregnant fiancée.

Claudio’s sister Isabella, a novice nun, appeals to Angelo to save her brother. But the supposedly pure Angelo demands that Isabella sleep with him to save Claudio. To Claudio’s dismay, Isabella refuses.

The duke, who has remained in Vienna disguised as a friar, suggests that Angelo’s jilted fiancée, Mariana, could take Isabella’s place. Although the trick succeeds, Angelo orders Claudio beheaded anyway. The duke saves Claudio, but he tells Isabella that Claudio is dead.

The duke, resuming his identity, sentences Angelo to wed Mariana and then be put to death. But Mariana and Isabella plead for Angelo’s life. Revealing that Claudio is alive, the duke pardons Angelo and proposes to Isabella.


Characters in the Play
Duke of Vienna, later called Friar Lodowick
Escalus, a judge
Provost
Elbow, a constable
Abhorson, an executioner
A Justice
Varrius, friend to the Duke
Angelo, deputy to the Duke
Mariana, betrothed to Angelo
Boy singer
Servant to Angelo
Messenger from Angelo
Isabella, a novice in the Order of Saint Clare
Francisca, a nun
Claudio, brother to Isabella
Juliet, betrothed to Claudio
Lucio, friend to Claudio
Two Gentlemen, associates of Lucio
Friar Thomas
Friar Peter
Mistress Overdone, a bawd
Pompey the Clown, her servant
Froth, Pompey’s customer
Barnardine, a prisoner
Lords, Officers, Citizens, Servants, and Attendants

ACT 1
Scene 1
Enter Duke, Escalus, Lords, editorial emendationand Attendants.editorial emendation

DUKE  FTLN 0001Escalus.
ESCALUS  FTLN 0002My lord.
DUKE 
FTLN 0003 Of government the properties to unfold
FTLN 0004 Would seem in me t’ affect speech and discourse,
FTLN 00055 Since I am put to know that your own science
FTLN 0006 Exceeds, in that, the lists of all advice
FTLN 0007 My strength can give you. Then no more remains
FTLN 0008 But that, to your sufficiency, as your worth is able,
FTLN 0009 And let them work. The nature of our people,
FTLN 001010 Our city’s institutions, and the terms
FTLN 0011 For common justice, you’re as pregnant in
FTLN 0012 As art and practice hath enrichèd any
FTLN 0013 That we remember. There is our commission,
editorial emendationHe hands Escalus a paper.editorial emendation
FTLN 0014 From which we would not have you warp.—Call
FTLN 001515 hither,
FTLN 0016 I say, bid come before us Angelo.
editorial emendationAn Attendant exits.editorial emendation
FTLN 0017 What figure of us think you he will bear?
FTLN 0018 For you must know, we have with special soul
FTLN 0019 Elected him our absence to supply,
FTLN 002020 Lent him our terror, dressed him with our love,
7

9
Measure for Measure
ACT 1. SC. 1

FTLN 0021 And given his deputation all the organs
FTLN 0022 Of our own power. What think you of it?
ESCALUS 
FTLN 0023 If any in Vienna be of worth
FTLN 0024 To undergo such ample grace and honor,
FTLN 002525 It is Lord Angelo.

Enter Angelo.

DUKE  FTLN 0026 Look where he comes.
ANGELO 
FTLN 0027 Always obedient to your Grace’s will,
FTLN 0028 I come to know your pleasure.
DUKE  FTLN 0029 Angelo,
FTLN 003030 There is a kind of character in thy life
FTLN 0031 That to th’ observer doth thy history
FTLN 0032 Fully unfold. Thyself and thy belongings
FTLN 0033 Are not thine own so proper as to waste
FTLN 0034 Thyself upon thy virtues, they on thee.
FTLN 003535 Heaven doth with us as we with torches do,
FTLN 0036 Not light them for themselves; for if our virtues
FTLN 0037 Did not go forth of us, ’twere all alike
FTLN 0038 As if we had them not. Spirits are not finely touched
FTLN 0039 But to fine issues, nor nature never lends
FTLN 004040 The smallest scruple of her excellence
FTLN 0041 But, like a thrifty goddess, she determines
FTLN 0042 Herself the glory of a creditor,
FTLN 0043 Both thanks and use. But I do bend my speech
FTLN 0044 To one that can my part in him advertise.
FTLN 004545 Hold, therefore, Angelo.
FTLN 0046 In our remove be thou at full ourself.
FTLN 0047 Mortality and mercy in Vienna
FTLN 0048 Live in thy tongue and heart. Old Escalus,
FTLN 0049 Though first in question, is thy secondary.
FTLN 005050 Take thy commission. editorial emendationHe hands Angelo a paper.editorial emendation
ANGELO  FTLN 0051 Now, good my lord,
FTLN 0052 Let there be some more test made of my mettle

11
Measure for Measure
ACT 1. SC. 1

FTLN 0053 Before so noble and so great a figure
FTLN 0054 Be stamped upon it.
DUKE  FTLN 005555 No more evasion.
FTLN 0056 We have with a leavened and preparèd choice
FTLN 0057 Proceeded to you. Therefore, take your honors.
FTLN 0058 Our haste from hence is of so quick condition
FTLN 0059 That it prefers itself and leaves unquestioned
FTLN 006060 Matters of needful value. We shall write to you,
FTLN 0061 As time and our concernings shall importune,
FTLN 0062 How it goes with us, and do look to know
FTLN 0063 What doth befall you here. So fare you well.
FTLN 0064 To th’ hopeful execution do I leave you
FTLN 006565 Of your commissions.
ANGELO  FTLN 0066 Yet give leave, my lord,
FTLN 0067 That we may bring you something on the way.
DUKE  FTLN 0068My haste may not admit it.
FTLN 0069 Nor need you, on mine honor, have to do
FTLN 007070 With any scruple. Your scope is as mine own,
FTLN 0071 So to enforce or qualify the laws
FTLN 0072 As to your soul seems good. Give me your hand.
FTLN 0073 I’ll privily away. I love the people,
FTLN 0074 But do not like to stage me to their eyes.
FTLN 007575 Though it do well, I do not relish well
FTLN 0076 Their loud applause and aves vehement,
FTLN 0077 Nor do I think the man of safe discretion
FTLN 0078 That does affect it. Once more, fare you well.
ANGELO 
FTLN 0079 The heavens give safety to your purposes.
ESCALUS 
FTLN 008080 Lead forth and bring you back in happiness.
DUKE  FTLN 0081I thank you. Fare you well. He exits.
ESCALUS , editorial emendationto Angeloeditorial emendation 
FTLN 0082 I shall desire you, sir, to give me leave
FTLN 0083 To have free speech with you; and it concerns me
FTLN 0084 To look into the bottom of my place.

13
Measure for Measure
ACT 1. SC. 2

FTLN 008585 A power I have, but of what strength and nature
FTLN 0086 I am not yet instructed.
ANGELO 
FTLN 0087 ’Tis so with me. Let us withdraw together,
FTLN 0088 And we may soon our satisfaction have
FTLN 0089 Touching that point.
ESCALUS  FTLN 009090 I’ll wait upon your Honor.
They exit.


Scene 2
Enter Lucio and two other Gentlemen.

LUCIO  FTLN 0091If the Duke, with the other dukes, come not to
FTLN 0092 composition with the King of Hungary, why then all
FTLN 0093 the dukes fall upon the King.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0094Heaven grant us its peace, but not
FTLN 00955 the King of Hungary’s!
SECOND GENTLEMAN  FTLN 0096Amen.
LUCIO  FTLN 0097Thou conclud’st like the sanctimonious pirate
FTLN 0098 that went to sea with the ten commandments but
FTLN 0099 scraped one out of the table.
SECOND GENTLEMAN  FTLN 010010“Thou shalt not steal”?
LUCIO  FTLN 0101Ay, that he razed.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0102Why, ’twas a commandment to command
FTLN 0103 the Captain and all the rest from their functions!
FTLN 0104 They put forth to steal. There’s not a soldier of
FTLN 010515 us all that in the thanksgiving before meat do relish
FTLN 0106 the petition well that prays for peace.
SECOND GENTLEMAN  FTLN 0107I never heard any soldier dislike it.
LUCIO  FTLN 0108I believe thee, for I think thou never wast where
FTLN 0109 grace was said.
SECOND GENTLEMAN  FTLN 011020No? A dozen times at least.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0111What? In meter?
LUCIO  FTLN 0112In any proportion or in any language.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0113I think, or in any religion.

15
Measure for Measure
ACT 1. SC. 2

LUCIO  FTLN 0114Ay, why not? Grace is grace, despite of all
FTLN 011525 controversy; as, for example, thou thyself art a
FTLN 0116 wicked villain, despite of all grace.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0117Well, there went but a pair of shears
FTLN 0118 between us.
LUCIO  FTLN 0119I grant, as there may between the lists and the
FTLN 012030 velvet. Thou art the list.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0121And thou the velvet. Thou art good
FTLN 0122 velvet; thou ’rt a three-piled piece, I warrant thee. I
FTLN 0123 had as lief be a list of an English kersey as be piled,
FTLN 0124 as thou art piled, for a French velvet. Do I speak
FTLN 012535 feelingly now?
LUCIO  FTLN 0126I think thou dost, and indeed with most painful
FTLN 0127 feeling of thy speech. I will, out of thine own
FTLN 0128 confession, learn to begin thy health, but, whilst I
FTLN 0129 live, forget to drink after thee.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 013040I think I have done myself wrong,
FTLN 0131 have I not?
SECOND GENTLEMAN  FTLN 0132Yes, that thou hast, whether thou
FTLN 0133 art tainted or free.

Enter editorial emendationMistress Overdone, aeditorial emendation Bawd.

LUCIO  FTLN 0134Behold, behold, where Madam Mitigation
FTLN 013545 comes! I have purchased as many diseases under
FTLN 0136 her roof as come to—
SECOND GENTLEMAN  FTLN 0137To what, I pray?
LUCIO  FTLN 0138Judge.
SECOND GENTLEMAN  FTLN 0139To three thousand dolors a year.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 014050Ay, and more.
LUCIO  FTLN 0141A French crown more.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0142Thou art always figuring diseases in
FTLN 0143 me, but thou art full of error. I am sound.
LUCIO  FTLN 0144Nay, not, as one would say, healthy, but so sound
FTLN 014555 as things that are hollow. Thy bones are hollow.
FTLN 0146 Impiety has made a feast of thee.

17
Measure for Measure
ACT 1. SC. 2

FIRST GENTLEMAN , editorial emendationto Bawdeditorial emendation  FTLN 0147How now, which of your
FTLN 0148 hips has the most profound sciatica?
BAWD  FTLN 0149Well, well. There’s one yonder arrested and
FTLN 015060 carried to prison was worth five thousand of you all.
SECOND GENTLEMAN  FTLN 0151Who’s that, I pray thee?
BAWD  FTLN 0152Marry, sir, that’s Claudio, Signior Claudio.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0153Claudio to prison? ’Tis not so.
BAWD  FTLN 0154Nay, but I know ’tis so. I saw him arrested, saw
FTLN 015565 him carried away; and, which is more, within these
FTLN 0156 three days his head to be chopped off.
LUCIO  FTLN 0157But, after all this fooling, I would not have it so!
FTLN 0158 Art thou sure of this?
BAWD  FTLN 0159I am too sure of it. And it is for getting Madam
FTLN 016070 Julietta with child.
LUCIO  FTLN 0161Believe me, this may be. He promised to meet
FTLN 0162 me two hours since, and he was ever precise in
FTLN 0163 promise-keeping.
SECOND GENTLEMAN  FTLN 0164Besides, you know, it draws something
FTLN 016575 near to the speech we had to such a purpose.
FIRST GENTLEMAN  FTLN 0166But most of all agreeing with the
FTLN 0167 proclamation.
LUCIO  FTLN 0168Away. Let’s go learn the truth of it.
editorial emendationLucio and Gentlemeneditorial emendation exit.
BAWD  FTLN 0169Thus, what with the war, what with the sweat,
FTLN 017080 what with the gallows, and what with poverty, I am
FTLN 0171 custom-shrunk.

Enter editorial emendationPompey.editorial emendation

FTLN 0172 How now? What’s the news with you?
POMPEY  FTLN 0173Yonder man is carried to prison.
BAWD  FTLN 0174Well, what has he done?
POMPEY  FTLN 017585A woman.
BAWD  FTLN 0176But what’s his offense?
POMPEY  FTLN 0177Groping for trouts in a peculiar river.
BAWD  FTLN 0178What? Is there a maid with child by him?

19
Measure for Measure
ACT 1. SC. 2

POMPEY  FTLN 0179No, but there’s a woman with maid by him.
FTLN 018090 You have not heard of the proclamation, have you?
BAWD  FTLN 0181What proclamation, man?
POMPEY  FTLN 0182All houses in the suburbs of Vienna must be
FTLN 0183 plucked down.
BAWD  FTLN 0184And what shall become of those in the city?
POMPEY  FTLN 018595They shall stand for seed. They had gone down
FTLN 0186 too, but that a wise burgher put in for them.
BAWD  FTLN 0187But shall all our houses of resort in the suburbs
FTLN 0188 be pulled down?
POMPEY  FTLN 0189To the ground, mistress.
BAWD  FTLN 0190100Why, here’s a change indeed in the commonwealth!
FTLN 0191 What shall become of me?
POMPEY  FTLN 0192Come, fear not you. Good counselors lack no
FTLN 0193 clients. Though you change your place, you need
FTLN 0194 not change your trade. I’ll be your tapster still.
FTLN 0195105 Courage. There will be pity taken on you. You that
FTLN 0196 have worn your eyes almost out in the service, you
FTLN 0197 will be considered.

Enter Provost, Claudio, Juliet, editorial emendationandeditorial emendation Officers.

BAWD  FTLN 0198What’s to do here, Thomas Tapster? Let’s
FTLN 0199 withdraw.
POMPEY  FTLN 0200110Here comes Signior Claudio, led by the Provost
FTLN 0201 to prison. And there’s Madam Juliet.
editorial emendationBawd and Pompeyeditorial emendation exit.
CLAUDIO , editorial emendationto Provosteditorial emendation 
FTLN 0202 Fellow, why dost thou show me thus to th’ world?
FTLN 0203 Bear me to prison, where I am committed.
PROVOST 
FTLN 0204 I do it not in evil disposition,
FTLN 0205115 But from Lord Angelo by special charge.
CLAUDIO 
FTLN 0206 Thus can the demigod Authority
FTLN 0207 Make us pay down for our offense, by weight,

21
Measure for Measure
ACT 1. SC. 2

FTLN 0208 The words of heaven: on whom it will, it will;
FTLN 0209 On whom it will not, so; yet still ’tis just.

Enter Lucio and Second Gentleman.

LUCIO 
FTLN 0210120 Why, how now, Claudio? Whence comes this
FTLN 0211 restraint?
CLAUDIO 
FTLN 0212 From too much liberty, my Lucio, liberty.
FTLN 0213 As surfeit is the father of much fast,
FTLN 0214 So every scope by the immoderate use
FTLN 0215125 Turns to restraint. Our natures do pursue,
FTLN 0216 Like rats that raven down their proper bane,
FTLN 0217 A thirsty evil, and when we drink, we die.
LUCIO  FTLN 0218If I could speak so wisely under an arrest, I
FTLN 0219 would send for certain of my creditors. And yet, to
FTLN 0220130 say the truth, I had as lief have the foppery of
FTLN 0221 freedom as the mortality of imprisonment. What’s
FTLN 0222 thy offense, Claudio?
CLAUDIO 
FTLN 0223 What but to speak of would offend again.
LUCIO  FTLN 0224What, is ’t murder?
CLAUDIO  FTLN 0225135No.
LUCIO  FTLN 0226Lechery?
CLAUDIO  FTLN 0227Call it so.
PROVOST  FTLN 0228Away, sir. You must go.
CLAUDIO 
FTLN 0229 One word, good friend.—Lucio, a word with you.
LUCIO  FTLN 0230140A hundred, if they’ll do you any good. Is lechery
FTLN 0231 so looked after?
CLAUDIO 
FTLN 0232 Thus stands it with me: upon a true contract
FTLN 0233 I got possession of Julietta’s bed.
FTLN 0234 You know the lady. She is fast my wife,
FTLN 0235145 Save that we do the denunciation lack
FTLN 0236 Of outward order. This we came not to

23
Measure for Measure
ACT 1. SC. 2

FTLN 0237 Only for propagation of a dower
FTLN 0238 Remaining in the coffer of her friends,
FTLN 0239 From whom we thought it meet to hide our love
FTLN 0240150 Till time had made them for us. But it chances
FTLN 0241 The stealth of our most mutual entertainment
FTLN 0242 With character too gross is writ on Juliet.
LUCIO 
FTLN 0243 With child, perhaps?
CLAUDIO  FTLN 0244 Unhappily, even so.
FTLN 0245155 And the new deputy now for the Duke—
FTLN 0246 Whether it be the fault and glimpse of newness,
FTLN 0247 Or whether that the body public be
FTLN 0248 A horse whereon the governor doth ride,
FTLN 0249 Who, newly in the seat, that it may know
FTLN 0250160 He can command, lets it straight feel the spur;
FTLN 0251 Whether the tyranny be in his place
FTLN 0252 Or in his eminence that fills it up,
FTLN 0253 I stagger in—but this new governor
FTLN 0254 Awakes me all the enrollèd penalties
FTLN 0255165 Which have, like unscoured armor, hung by th’ wall
FTLN 0256 So long that nineteen zodiacs have gone round,
FTLN 0257 And none of them been worn; and for a name
FTLN 0258 Now puts the drowsy and neglected act
FTLN 0259 Freshly on me. ’Tis surely for a name.
LUCIO  FTLN 0260170I warrant it is. And thy head stands so tickle on
FTLN 0261 thy shoulders that a milkmaid, if she be in love, may
FTLN 0262 sigh it off. Send after the Duke and appeal to him.
CLAUDIO 
FTLN 0263 I have done so, but he’s not to be found.
FTLN 0264 I prithee, Lucio, do me this kind service:
FTLN 0265175 This day my sister should the cloister enter
FTLN 0266 And there receive her approbation.
FTLN 0267 Acquaint her with the danger of my state;
FTLN 0268 Implore her, in my voice, that she make friends
FTLN 0269 To the strict deputy; bid herself assay him.
FTLN 0270180 I have great hope in that, for in her youth

25
Measure for Measure
ACT 1. SC. 3

FTLN 0271 There is a prone and speechless dialect
FTLN 0272 Such as move men. Besides, she hath prosperous art
FTLN 0273 When she will play with reason and discourse,
FTLN 0274 And well she can persuade.
LUCIO  FTLN 0275185I pray she may, as well for the encouragement of
FTLN 0276 the like, which else would stand under grievous
FTLN 0277 imposition, as for the enjoying of thy life, who I
FTLN 0278 would be sorry should be thus foolishly lost at a
FTLN 0279 game of tick-tack. I’ll to her.
CLAUDIO  FTLN 0280190I thank you, good friend Lucio.
LUCIO  FTLN 0281Within two hours.
CLAUDIO  FTLN 0282Come, officer, away.
They exit.


editorial emendationScene 3editorial emendation
Enter Duke and Friar Thomas.

DUKE 
FTLN 0283 No, holy father, throw away that thought.
FTLN 0284 Believe not that the dribbling dart of love
FTLN 0285 Can pierce a complete bosom. Why I desire thee
FTLN 0286 To give me secret harbor hath a purpose
FTLN 02875 More grave and wrinkled than the aims and ends
FTLN 0288 Of burning youth.
FRIAR THOMAS  FTLN 0289 May your Grace speak of it?
DUKE 
FTLN 0290 My holy sir, none better knows than you
FTLN 0291 How I have ever loved the life removed,
FTLN 029210 And held in idle price to haunt assemblies
FTLN 0293 Where youth and cost witless bravery keeps.
FTLN 0294 I have delivered to Lord Angelo,
FTLN 0295 A man of stricture and firm abstinence,
FTLN 0296 My absolute power and place here in Vienna,
FTLN 029715 And he supposes me traveled to Poland,
FTLN 0298 For so I have strewed it in the common ear,

27
Measure for Measure
ACT 1. SC. 3

FTLN 0299 And so it is received. Now, pious sir,
FTLN 0300 You will demand of me why I do this.
FRIAR THOMAS  FTLN 0301Gladly, my lord.
DUKE 
FTLN 030220 We have strict statutes and most biting laws,
FTLN 0303 The needful bits and curbs to headstrong weeds,
FTLN 0304 Which for this fourteen years we have let slip,
FTLN 0305 Even like an o’ergrown lion in a cave
FTLN 0306 That goes not out to prey. Now, as fond fathers,
FTLN 030725 Having bound up the threat’ning twigs of birch
FTLN 0308 Only to stick it in their children’s sight
FTLN 0309 For terror, not to use—in time the rod
FTLN 0310 More mocked than feared—so our decrees,
FTLN 0311 Dead to infliction, to themselves are dead,
FTLN 031230 And liberty plucks justice by the nose,
FTLN 0313 The baby beats the nurse, and quite athwart
FTLN 0314 Goes all decorum.
FRIAR THOMAS  FTLN 0315 It rested in your Grace
FTLN 0316 To unloose this tied-up justice when you pleased,
FTLN 031735 And it in you more dreadful would have seemed
FTLN 0318 Than in Lord Angelo.
DUKE  FTLN 0319 I do fear, too dreadful.
FTLN 0320 Sith ’twas my fault to give the people scope,
FTLN 0321 ’Twould be my tyranny to strike and gall them
FTLN 032240 For what I bid them do; for we bid this be done
FTLN 0323 When evil deeds have their permissive pass
FTLN 0324 And not the punishment. Therefore, indeed, my
FTLN 0325 father,
FTLN 0326 I have on Angelo imposed the office,
FTLN 032745 Who may in th’ ambush of my name strike home,
FTLN 0328 And yet my nature never in the fight
FTLN 0329 To do in slander. And to behold his sway
FTLN 0330 I will, as ’twere a brother of your order,
FTLN 0331 Visit both prince and people. Therefore I prithee
FTLN 033250 Supply me with the habit, and instruct me
FTLN 0333 How I may formally in person bear

29
Measure for Measure
ACT 1. SC. 4

FTLN 0334 Like a true friar. More reasons for this action
FTLN 0335 At our more leisure shall I render you.
FTLN 0336 Only this one: Lord Angelo is precise,
FTLN 033755 Stands at a guard with envy, scarce confesses
FTLN 0338 That his blood flows or that his appetite
FTLN 0339 Is more to bread than stone. Hence shall we see,
FTLN 0340 If power change purpose, what our seemers be.
editorial emendationTheyeditorial emendation exit.


editorial emendationScene 4editorial emendation
Enter Isabella and Francisca, a Nun.

ISABELLA 
FTLN 0341 And have you nuns no farther privileges?
NUN  FTLN 0342Are not these large enough?
ISABELLA 
FTLN 0343 Yes, truly. I speak not as desiring more,
FTLN 0344 But rather wishing a more strict restraint
FTLN 03455 Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.
LUCIO , within 
FTLN 0346 Ho, peace be in this place!
ISABELLA  FTLN 0347 Who’s that which calls?
NUN 
FTLN 0348 It is a man’s voice. Gentle Isabella,
FTLN 0349 Turn you the key and know his business of him.
FTLN 035010 You may; I may not. You are yet unsworn.
FTLN 0351 When you have vowed, you must not speak with men
FTLN 0352 But in the presence of the Prioress.
FTLN 0353 Then, if you speak, you must not show your face;
FTLN 0354 Or if you show your face, you must not speak.
FTLN 035515 He calls again. I pray you answer him.
ISABELLA 
FTLN 0356 Peace and prosperity! Who is ’t that calls?

editorial emendationEnter Lucio.editorial emendation


31
Measure for Measure
ACT 1. SC. 4

LUCIO 
FTLN 0357 Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses
FTLN 0358 Proclaim you are no less. Can you so stead me
FTLN 0359 As bring me to the sight of Isabella,
FTLN 036020 A novice of this place and the fair sister
FTLN 0361 To her unhappy brother, Claudio?
ISABELLA 
FTLN 0362 Why “her unhappy brother”? Let me ask,
FTLN 0363 The rather for I now must make you know
FTLN 0364 I am that Isabella, and his sister.
LUCIO 
FTLN 036525 Gentle and fair, your brother kindly greets you.
FTLN 0366 Not to be weary with you, he’s in prison.
ISABELLA  FTLN 0367Woe me, for what?
LUCIO 
FTLN 0368 For that which, if myself might be his judge,
FTLN 0369 He should receive his punishment in thanks:
FTLN 037030 He hath got his friend with child.
ISABELLA 
FTLN 0371 Sir, make me not your story.
LUCIO  FTLN 0372 ’Tis true.
FTLN 0373 I would not, though ’tis my familiar sin
FTLN 0374 With maids to seem the lapwing and to jest,
FTLN 037535 Tongue far from heart, play with all virgins so.
FTLN 0376 I hold you as a thing enskied and sainted,
FTLN 0377 By your renouncement an immortal spirit,
FTLN 0378 And to be talked with in sincerity
FTLN 0379 As with a saint.
ISABELLA 
FTLN 038040 You do blaspheme the good in mocking me.
LUCIO 
FTLN 0381 Do not believe it. Fewness and truth, ’tis thus:
FTLN 0382 Your brother and his lover have embraced;
FTLN 0383 As those that feed grow full, as blossoming time
FTLN 0384 That from the seedness the bare fallow brings

33
Measure for Measure
ACT 1. SC. 4

FTLN 038545 To teeming foison, even so her plenteous womb
FTLN 0386 Expresseth his full tilth and husbandry.
ISABELLA 
FTLN 0387 Someone with child by him? My cousin Juliet?
LUCIO  FTLN 0388Is she your cousin?
ISABELLA 
FTLN 0389 Adoptedly, as schoolmaids change their names
FTLN 039050 By vain though apt affection.
LUCIO  FTLN 0391 She it is.
ISABELLA 
FTLN 0392 O, let him marry her!
LUCIO  FTLN 0393 This is the point.
FTLN 0394 The Duke is very strangely gone from hence;
FTLN 039555 Bore many gentlemen, myself being one,
FTLN 0396 In hand, and hope of action; but we do learn,
FTLN 0397 By those that know the very nerves of state,
FTLN 0398 His editorial emendationgivings-outeditorial emendation were of an infinite distance
FTLN 0399 From his true-meant design. Upon his place,
FTLN 040060 And with full line of his authority,
FTLN 0401 Governs Lord Angelo, a man whose blood
FTLN 0402 Is very snow-broth; one who never feels
FTLN 0403 The wanton stings and motions of the sense,
FTLN 0404 But doth rebate and blunt his natural edge
FTLN 040565 With profits of the mind: study and fast.
FTLN 0406 He—to give fear to use and liberty,
FTLN 0407 Which have for long run by the hideous law
FTLN 0408 As mice by lions—hath picked out an act
FTLN 0409 Under whose heavy sense your brother’s life
FTLN 041070 Falls into forfeit. He arrests him on it,
FTLN 0411 And follows close the rigor of the statute
FTLN 0412 To make him an example. All hope is gone
FTLN 0413 Unless you have the grace by your fair prayer
FTLN 0414 To soften Angelo. And that’s my pith of business
FTLN 041575 ’Twixt you and your poor brother.
ISABELLA  FTLN 0416 Doth he so
FTLN 0417 Seek his life?

35
Measure for Measure
ACT 1. SC. 4

LUCIO  FTLN 0418 Has censured him already,
FTLN 0419 And, as I hear, the Provost hath a warrant
FTLN 042080 For ’s execution.
ISABELLA 
FTLN 0421 Alas, what poor ability’s in me
FTLN 0422 To do him good?
LUCIO  FTLN 0423 Assay the power you have.
ISABELLA 
FTLN 0424 My power? Alas, I doubt—
LUCIO  FTLN 042585 Our doubts are traitors
FTLN 0426 And makes us lose the good we oft might win
FTLN 0427 By fearing to attempt. Go to Lord Angelo
FTLN 0428 And let him learn to know, when maidens sue
FTLN 0429 Men give like gods; but when they weep and kneel,
FTLN 043090 All their petitions are as freely theirs
FTLN 0431 As they themselves would owe them.
ISABELLA  FTLN 0432I’ll see what I can do.
LUCIO  FTLN 0433But speedily!
ISABELLA  FTLN 0434I will about it straight,
FTLN 043595 No longer staying but to give the Mother
FTLN 0436 Notice of my affair. I humbly thank you.
FTLN 0437 Commend me to my brother. Soon at night
FTLN 0438 I’ll send him certain word of my success.
LUCIO 
FTLN 0439 I take my leave of you.
ISABELLA  FTLN 0440100 Good sir, adieu.
They exit.




ACT 2
Scene 1
Enter Angelo, Escalus, Servants, editorial emendationand aeditorial emendation Justice.

ANGELO 
FTLN 0441 We must not make a scarecrow of the law,
FTLN 0442 Setting it up to fear the birds of prey,
FTLN 0443 And let it keep one shape till custom make it
FTLN 0444 Their perch and not their terror.
ESCALUS  FTLN 04455 Ay, but yet
FTLN 0446 Let us be keen and rather cut a little
FTLN 0447 Than fall and bruise to death. Alas, this gentleman
FTLN 0448 Whom I would save had a most noble father.
FTLN 0449 Let but your Honor know,
FTLN 045010 Whom I believe to be most strait in virtue,
FTLN 0451 That, in the working of your own affections,
FTLN 0452 Had time cohered with place, or place with wishing,
FTLN 0453 Or that the resolute acting of editorial emendationyoureditorial emendation blood
FTLN 0454 Could have attained th’ effect of your own purpose,
FTLN 045515 Whether you had not sometime in your life
FTLN 0456 Erred in this point which now you censure him,
FTLN 0457 And pulled the law upon you.
ANGELO 
FTLN 0458 ’Tis one thing to be tempted, Escalus,
FTLN 0459 Another thing to fall. I not deny
FTLN 046020 The jury passing on the prisoner’s life
FTLN 0461 May in the sworn twelve have a thief or two
FTLN 0462 Guiltier than him they try. What’s open made to
FTLN 0463 justice,
39

41
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

FTLN 0464 That justice seizes. What knows the laws
FTLN 046525 That thieves do pass on thieves? ’Tis very pregnant,
FTLN 0466 The jewel that we find, we stoop and take ’t
FTLN 0467 Because we see it; but what we do not see,
FTLN 0468 We tread upon and never think of it.
FTLN 0469 You may not so extenuate his offense
FTLN 047030 For I have had such faults; but rather tell me,
FTLN 0471 When I that censure him do so offend,
FTLN 0472 Let mine own judgment pattern out my death,
FTLN 0473 And nothing come in partial. Sir, he must die.

Enter Provost.

ESCALUS 
FTLN 0474 Be it as your wisdom will.
ANGELO  FTLN 047535 Where is the Provost?
PROVOST 
FTLN 0476 Here, if it like your Honor.
ANGELO  FTLN 0477 See that Claudio
FTLN 0478 Be executed by nine tomorrow morning.
FTLN 0479 Bring him his confessor, let him be prepared,
FTLN 048040 For that’s the utmost of his pilgrimage.
editorial emendationProvost exits.editorial emendation
ESCALUS 
FTLN 0481 Well, heaven forgive him and forgive us all.
FTLN 0482 Some rise by sin and some by virtue fall.
FTLN 0483 Some run from brakes of ice and answer none,
FTLN 0484 And some condemnèd for a fault alone.

Enter Elbow editorial emendationandeditorial emendation Officers, editorial emendationwitheditorial emendation Froth
editorial emendationand Pompey.editorial emendation


ELBOW , editorial emendationto Officerseditorial emendation  FTLN 048545Come, bring them away. If these
FTLN 0486 be good people in a commonweal that do nothing
FTLN 0487 but use their abuses in common houses, I know no
FTLN 0488 law. Bring them away.
ANGELO  FTLN 0489How now, sir, what’s your name? And what’s
FTLN 049050 the matter?

43
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

ELBOW  FTLN 0491If it please your Honor, I am the poor duke’s
FTLN 0492 constable, and my name is Elbow. I do lean upon
FTLN 0493 justice, sir, and do bring in here before your good
FTLN 0494 Honor two notorious benefactors.
ANGELO  FTLN 049555Benefactors? Well, what benefactors are they?
FTLN 0496 Are they not malefactors?
ELBOW  FTLN 0497If it please your Honor, I know not well what
FTLN 0498 they are, but precise villains they are, that I am sure
FTLN 0499 of, and void of all profanation in the world that
FTLN 050060 good Christians ought to have.
ESCALUS , editorial emendationto Angeloeditorial emendation  FTLN 0501This comes off well. Here’s a wise
FTLN 0502 officer.
ANGELO , editorial emendationto Elboweditorial emendation  FTLN 0503Go to. What quality are they of?
FTLN 0504 Elbow is your name? Why dost thou not speak,
FTLN 050565 Elbow?
POMPEY  FTLN 0506He cannot, sir. He’s out at elbow.
ANGELO  FTLN 0507What are you, sir?
ELBOW  FTLN 0508He, sir? A tapster, sir, parcel bawd; one that
FTLN 0509 serves a bad woman, whose house, sir, was, as they
FTLN 051070 say, plucked down in the suburbs, and now she
FTLN 0511 professes a hothouse, which I think is a very ill
FTLN 0512 house too.
ESCALUS  FTLN 0513How know you that?
ELBOW  FTLN 0514My wife, sir, whom I detest before heaven and
FTLN 051575 your Honor—
ESCALUS  FTLN 0516How? Thy wife?
ELBOW  FTLN 0517Ay, sir, whom I thank heaven is an honest
FTLN 0518 woman—
ESCALUS  FTLN 0519Dost thou detest her therefore?
ELBOW  FTLN 052080I say, sir, I will detest myself also, as well as she,
FTLN 0521 that this house, if it be not a bawd’s house, it is pity
FTLN 0522 of her life, for it is a naughty house.
ESCALUS  FTLN 0523How dost thou know that, constable?
ELBOW  FTLN 0524Marry, sir, by my wife, who, if she had been a
FTLN 052585 woman cardinally given, might have been accused

45
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

FTLN 0526 in fornication, adultery, and all uncleanliness
FTLN 0527 there.
ESCALUS  FTLN 0528By the woman’s means?
ELBOW  FTLN 0529Ay, sir, by Mistress Overdone’s means; but as
FTLN 053090 she spit in his face, so she defied him.
POMPEY , editorial emendationto Escaluseditorial emendation  FTLN 0531Sir, if it please your Honor, this is
FTLN 0532 not so.
ELBOW  FTLN 0533Prove it before these varlets here, thou honorable
FTLN 0534 man, prove it.
ESCALUS , editorial emendationto Angeloeditorial emendation  FTLN 053595Do you hear how he misplaces?
POMPEY  FTLN 0536Sir, she came in great with child, and longing,
FTLN 0537 saving your Honor’s reverence, for stewed prunes.
FTLN 0538 Sir, we had but two in the house, which at that very
FTLN 0539 distant time stood, as it were, in a fruit dish, a dish
FTLN 0540100 of some threepence; your Honors have seen such
FTLN 0541 dishes; they are not china dishes, but very good
FTLN 0542 dishes—
ESCALUS  FTLN 0543Go to, go to. No matter for the dish, sir.
POMPEY  FTLN 0544No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in
FTLN 0545105 the right. But to the point: as I say, this Mistress
FTLN 0546 Elbow, being, as I say, with child, and being great-bellied,
FTLN 0547 and longing, as I said, for prunes; and
FTLN 0548 having but two in the dish, as I said, Master Froth
FTLN 0549 here, this very man, having eaten the rest, as I said,
FTLN 0550110 and, as I say, paying for them very honestly—for, as
FTLN 0551 you know, Master Froth, I could not give you threepence
FTLN 0552 again—
FROTH  FTLN 0553No, indeed.
POMPEY  FTLN 0554Very well. You being then, if you be remembered,
FTLN 0555115 cracking the stones of the foresaid prunes—
FROTH  FTLN 0556Ay, so I did indeed.
POMPEY  FTLN 0557Why, very well. I telling you then, if you be
FTLN 0558 remembered, that such a one and such a one were
FTLN 0559 past cure of the thing you wot of, unless they kept
FTLN 0560120 very good diet, as I told you—
FROTH  FTLN 0561All this is true.

47
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

POMPEY  FTLN 0562Why, very well then—
ESCALUS  FTLN 0563Come, you are a tedious fool. To the purpose:
FTLN 0564 what was done to Elbow’s wife that he hath cause to
FTLN 0565125 complain of? Come me to what was done to her.
POMPEY  FTLN 0566Sir, your Honor cannot come to that yet.
ESCALUS  FTLN 0567No, sir, nor I mean it not.
POMPEY  FTLN 0568Sir, but you shall come to it, by your Honor’s
FTLN 0569 leave. And I beseech you, look into Master Froth
FTLN 0570130 here, sir, a man of fourscore pound a year, whose
FTLN 0571 father died at Hallowmas—was ’t not at Hallowmas,
FTLN 0572 Master Froth?
FROTH  FTLN 0573All-hallond Eve.
POMPEY  FTLN 0574Why, very well. I hope here be truths.—He,
FTLN 0575135 sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir— editorial emendationTo Froth.editorial emendation
FTLN 0576 ’Twas in the Bunch of Grapes, where indeed you
FTLN 0577 have a delight to sit, have you not?
FROTH  FTLN 0578I have so, because it is an open room, and good
FTLN 0579 for winter.
POMPEY  FTLN 0580140Why, very well then. I hope here be truths.
ANGELO , editorial emendationto Escaluseditorial emendation 
FTLN 0581 This will last out a night in Russia
FTLN 0582 When nights are longest there. I’ll take my leave,
FTLN 0583 And leave you to the hearing of the cause,
FTLN 0584 Hoping you’ll find good cause to whip them all.
ESCALUS 
FTLN 0585145 I think no less. Good morrow to your Lordship
editorial emendationAngeloeditorial emendation exits.
FTLN 0586 Now, sir, come on. What was done to Elbow’s wife,
FTLN 0587 once more?
POMPEY  FTLN 0588Once, sir? There was nothing done to her
FTLN 0589 once.
ELBOW , editorial emendationto Escaluseditorial emendation  FTLN 0590150I beseech you, sir, ask him what
FTLN 0591 this man did to my wife.
POMPEY , editorial emendationto Escaluseditorial emendation  FTLN 0592I beseech your Honor, ask me.
ESCALUS  FTLN 0593Well, sir, what did this gentleman to her?
POMPEY  FTLN 0594I beseech you, sir, look in this gentleman’s

49
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

FTLN 0595155 face.—Good Master Froth, look upon his Honor.
FTLN 0596 ’Tis for a good purpose.—Doth your Honor mark
FTLN 0597 his face?
ESCALUS  FTLN 0598Ay, sir, very well.
POMPEY  FTLN 0599Nay, I beseech you, mark it well.
ESCALUS  FTLN 0600160Well, I do so.
POMPEY  FTLN 0601Doth your Honor see any harm in his face?
ESCALUS  FTLN 0602Why, no.
POMPEY  FTLN 0603I’ll be supposed upon a book, his face is the
FTLN 0604 worst thing about him. Good, then, if his face be the
FTLN 0605165 worst thing about him, how could Master Froth do
FTLN 0606 the Constable’s wife any harm? I would know that
FTLN 0607 of your Honor.
ESCALUS  FTLN 0608He’s in the right, constable. What say you to
FTLN 0609 it?
ELBOW  FTLN 0610170First, an it like you, the house is a respected
FTLN 0611 house; next, this is a respected fellow, and his
FTLN 0612 mistress is a respected woman.
POMPEY  FTLN 0613By this hand, sir, his wife is a more respected
FTLN 0614 person than any of us all.
ELBOW  FTLN 0615175Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet! The
FTLN 0616 time is yet to come that she was ever respected with
FTLN 0617 man, woman, or child.
POMPEY  FTLN 0618Sir, she was respected with him before he
FTLN 0619 married with her.
ESCALUS  FTLN 0620180Which is the wiser here, Justice or Iniquity?
FTLN 0621 Is this true?
ELBOW , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 0622O thou caitiff! O thou varlet! O
FTLN 0623 thou wicked Hannibal! I respected with her before I
FTLN 0624 was married to her?—If ever I was respected with
FTLN 0625185 her, or she with me, let not your Worship think me
FTLN 0626 the poor duke’s officer.—Prove this, thou wicked
FTLN 0627 Hannibal, or I’ll have mine action of batt’ry on thee.
ESCALUS  FTLN 0628If he took you a box o’ th’ ear, you might have
FTLN 0629 your action of slander too.
ELBOW  FTLN 0630190Marry, I thank your good Worship for it. What

51
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

FTLN 0631 is ’t your Worship’s pleasure I shall do with this
FTLN 0632 wicked caitiff?
ESCALUS  FTLN 0633Truly, officer, because he hath some offenses
FTLN 0634 in him that thou wouldst discover if thou couldst,
FTLN 0635195 let him continue in his courses till thou know’st
FTLN 0636 what they are.
ELBOW  FTLN 0637Marry, I thank your Worship for it.  editorial emendationTo Pompey.editorial emendation
FTLN 0638 Thou seest, thou wicked varlet, now, what’s
FTLN 0639 come upon thee. Thou art to continue now, thou
FTLN 0640200 varlet, thou art to continue.
ESCALUS , editorial emendationto Frotheditorial emendation  FTLN 0641Where were you born, friend?
FROTH  FTLN 0642Here in Vienna, sir.
ESCALUS  FTLN 0643Are you of fourscore pounds a year?
FROTH  FTLN 0644Yes, an ’t please you, sir.
ESCALUS  FTLN 0645205So.  editorial emendationTo Pompey.editorial emendation What trade are you of, sir?
POMPEY  FTLN 0646A tapster, a poor widow’s tapster.
ESCALUS  FTLN 0647Your mistress’ name?
POMPEY  FTLN 0648Mistress Overdone.
ESCALUS  FTLN 0649Hath she had any more than one husband?
POMPEY  FTLN 0650210Nine, sir. Overdone by the last.
ESCALUS  FTLN 0651Nine?—Come hither to me, Master Froth.
FTLN 0652 Master Froth, I would not have you acquainted with
FTLN 0653 tapsters; they will draw you, Master Froth, and you
FTLN 0654 will hang them. Get you gone, and let me hear no
FTLN 0655215 more of you.
FROTH  FTLN 0656I thank your Worship. For mine own part, I
FTLN 0657 never come into any room in a taphouse but I am
FTLN 0658 drawn in.
ESCALUS  FTLN 0659Well, no more of it, Master Froth. Farewell.
editorial emendationFroth exits.editorial emendation
FTLN 0660220 Come you hither to me, Master Tapster. What’s your
FTLN 0661 name, Master Tapster?
POMPEY  FTLN 0662Pompey.
ESCALUS  FTLN 0663What else?
POMPEY  FTLN 0664Bum, sir.

53
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

ESCALUS  FTLN 0665225Troth, and your bum is the greatest thing
FTLN 0666 about you, so that in the beastliest sense you are
FTLN 0667 Pompey the Great. Pompey, you are partly a bawd,
FTLN 0668 Pompey, howsoever you color it in being a tapster,
FTLN 0669 are you not? Come, tell me true. It shall be the
FTLN 0670230 better for you.
POMPEY  FTLN 0671Truly, sir, I am a poor fellow that would live.
ESCALUS  FTLN 0672How would you live, Pompey? By being a
FTLN 0673 bawd? What do you think of the trade, Pompey? Is it
FTLN 0674 a lawful trade?
POMPEY  FTLN 0675235If the law would allow it, sir.
ESCALUS  FTLN 0676But the law will not allow it, Pompey, nor it
FTLN 0677 shall not be allowed in Vienna.
POMPEY  FTLN 0678Does your Worship mean to geld and splay all
FTLN 0679 the youth of the city?
ESCALUS  FTLN 0680240No, Pompey.
POMPEY  FTLN 0681Truly, sir, in my poor opinion, they will to ’t
FTLN 0682 then. If your Worship will take order for the drabs
FTLN 0683 and the knaves, you need not to fear the bawds.
ESCALUS  FTLN 0684There is pretty orders beginning, I can tell
FTLN 0685245 you. It is but heading and hanging.
POMPEY  FTLN 0686If you head and hang all that offend that way
FTLN 0687 but for ten year together, you’ll be glad to give out a
FTLN 0688 commission for more heads. If this law hold in
FTLN 0689 Vienna ten year, I’ll rent the fairest house in it after
FTLN 0690250 threepence a bay. If you live to see this come to
FTLN 0691 pass, say Pompey told you so.
ESCALUS  FTLN 0692Thank you, good Pompey. And in requital of
FTLN 0693 your prophecy, hark you: I advise you let me not
FTLN 0694 find you before me again upon any complaint
FTLN 0695255 whatsoever; no, not for dwelling where you do. If I
FTLN 0696 do, Pompey, I shall beat you to your tent and prove
FTLN 0697 a shrewd Caesar to you. In plain dealing, Pompey, I
FTLN 0698 shall have you whipped. So, for this time, Pompey,
FTLN 0699 fare you well.
POMPEY  FTLN 0700260I thank your Worship for your good counsel.

55
Measure for Measure
ACT 2. SC. 1

FTLN 0701  editorial emendationAside.editorial emendation But I shall follow it as the flesh and fortune
FTLN 0702 shall better determine.
FTLN 0703 Whip me? No, no, let carman whip his jade.
FTLN 0704 The valiant heart’s not whipped out of his trade.
He exits.
ESCALUS  FTLN 0705265Come hither to me, Master Elbow. Come
FTLN 0706 hither, Master Constable. How long have you been
FTLN 0707 in this place of constable?
ELBOW  FTLN 0708Seven year and a half, sir.
ESCALUS  FTLN 0709I thought, by the readiness in the office, you
FTLN 0710270 had continued in it some time. You say seven years
FTLN 0711 together?
ELBOW  FTLN 0712And a half, sir.
ESCALUS  FTLN 0713Alas, it hath been great pains to you. They do
FTLN 0714 you wrong to put you so oft upon ’t. Are there not
FTLN 0715275 men in your ward sufficient to serve it?
ELBOW  FTLN 0716Faith, sir, few of any wit in such matters. As
FTLN 0717 they are chosen, they are glad to choose me for
FTLN 0718 them. I do it for some piece of money and go
FTLN 0719 through with all.
ESCALUS  FTLN 0720280Look you bring me in the names of some six
FTLN 0721 or seven, the most sufficient of your parish.
ELBOW  FTLN 0722To your Worship’s house, sir?
ESCALUS  FTLN 0723To my house. Fare you well.
editorial emendationElbow and Officers exit.editorial emendation
FTLN 0724  editorial emendationTo Justice.editorial emendation What’s o’clock, think you?
JUSTICE  FTLN 0725285Eleven, sir.
ESCALUS  FTLN 0726I pray you home to dinner with me.
JUSTICE  FTLN 0727I humbly thank you.
ESCALUS 
FTLN 0728 It grieves me for the death of Claudio,
FTLN 0729 But there’s no remedy.
JUSTICE 
FTLN 0730290 Lord Angelo is severe.
ESCALUS  FTLN 0731 It is but needful.
FTLN 0732 Mercy is not itself that oft looks so.

57
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

FTLN 0733 Pardon is still the nurse of second woe.
FTLN 0734 But yet, poor Claudio. There is no remedy.
FTLN 0735295 Come, sir.
They exit.


Scene 2
Enter Provost editorial emendationand aeditorial emendation Servant.

SERVANT 
FTLN 0736 He’s hearing of a cause. He will come straight.
FTLN 0737 I’ll tell him of you.
PROVOST  FTLN 0738 Pray you do.
editorial emendationServant exits.editorial emendation
FTLN 0739 I’ll know
FTLN 07405 His pleasure. Maybe he will relent. Alas,
FTLN 0741 He hath but as offended in a dream.
FTLN 0742 All sects, all ages smack of this vice, and he
FTLN 0743 To die for ’t?

Enter Angelo.

ANGELO  FTLN 0744 Now, what’s the matter, provost?
PROVOST 
FTLN 074510 Is it your will Claudio shall die tomorrow?
ANGELO 
FTLN 0746 Did not I tell thee yea? Hadst thou not order?
FTLN 0747 Why dost thou ask again?
PROVOST  FTLN 0748Lest I might be too rash.
FTLN 0749 Under your good correction, I have seen
FTLN 075015 When, after execution, judgment hath
FTLN 0751 Repented o’er his doom.
ANGELO  FTLN 0752Go to. Let that be mine.
FTLN 0753 Do you your office, or give up your place
FTLN 0754 And you shall well be spared.
PROVOST  FTLN 075520I crave your Honor’s pardon.

59
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

FTLN 0756 What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
FTLN 0757 She’s very near her hour.
ANGELO  FTLN 0758 Dispose of her
FTLN 0759 To some more fitter place, and that with speed.

editorial emendationEnter Servant.editorial emendation

SERVANT 
FTLN 076025 Here is the sister of the man condemned
FTLN 0761 Desires access to you.
ANGELO  FTLN 0762 Hath he a sister?
PROVOST 
FTLN 0763 Ay, my good lord, a very virtuous maid,
FTLN 0764 And to be shortly of a sisterhood,
FTLN 076530 If not already.
ANGELO , editorial emendationto Servanteditorial emendation  FTLN 0766 Well, let her be admitted.
editorial emendationServant exits.editorial emendation
FTLN 0767 See you the fornicatress be removed.
FTLN 0768 Let her have needful but not lavish means.
FTLN 0769 There shall be order for ’t.

Enter Lucio and Isabella.

PROVOST , editorial emendationbeginning to exiteditorial emendation  FTLN 077035Save your Honor.
ANGELO 
FTLN 0771 Stay a little while.  editorial emendationTo Isabella.editorial emendation You’re welcome.
FTLN 0772 What’s your will?
ISABELLA 
FTLN 0773 I am a woeful suitor to your Honor,
FTLN 0774 Please but your Honor hear me.
ANGELO  FTLN 077540 Well, what’s your
FTLN 0776 suit?
ISABELLA 
FTLN 0777 There is a vice that most I do abhor,
FTLN 0778 And most desire should meet the blow of justice,
FTLN 0779 For which I would not plead, but that I must;

61
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

FTLN 078045 For which I must not plead, but that I am
FTLN 0781 At war ’twixt will and will not.
ANGELO  FTLN 0782 Well, the matter?
ISABELLA 
FTLN 0783 I have a brother is condemned to die.
FTLN 0784 I do beseech you let it be his fault
FTLN 078550 And not my brother.
PROVOST , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 0786 Heaven give thee moving
FTLN 0787 graces.
ANGELO 
FTLN 0788 Condemn the fault, and not the actor of it?
FTLN 0789 Why, every fault’s condemned ere it be done.
FTLN 079055 Mine were the very cipher of a function
FTLN 0791 To fine the faults whose fine stands in record
FTLN 0792 And let go by the actor.
ISABELLA  FTLN 0793O just but severe law!
FTLN 0794 I had a brother, then. Heaven keep your Honor.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation 
FTLN 079560 Give ’t not o’er so. To him again, entreat him,
FTLN 0796 Kneel down before him, hang upon his gown.
FTLN 0797 You are too cold. If you should need a pin,
FTLN 0798 You could not with more tame a tongue desire it.
FTLN 0799 To him, I say.
ISABELLA , editorial emendationto Angeloeditorial emendation 
FTLN 080065 Must he needs die?
ANGELO  FTLN 0801 Maiden, no remedy.
ISABELLA 
FTLN 0802 Yes, I do think that you might pardon him,
FTLN 0803 And neither heaven nor man grieve at the mercy.
ANGELO 
FTLN 0804 I will not do ’t.
ISABELLA  FTLN 080570 But can you if you would?
ANGELO 
FTLN 0806 Look what I will not, that I cannot do.
ISABELLA 
FTLN 0807 But might you do ’t and do the world no wrong

63
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

FTLN 0808 If so your heart were touched with that remorse
FTLN 0809 As mine is to him?
ANGELO  FTLN 081075He’s sentenced. ’Tis too late.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation  FTLN 0811You are too cold.
ISABELLA 
FTLN 0812 Too late? Why, no. I that do speak a word
FTLN 0813 May call it editorial emendationbackeditorial emendation again. Well believe this:
FTLN 0814 No ceremony that to great ones longs,
FTLN 081580 Not the king’s crown, nor the deputed sword,
FTLN 0816 The marshal’s truncheon, nor the judge’s robe
FTLN 0817 Become them with one half so good a grace
FTLN 0818 As mercy does.
FTLN 0819 If he had been as you, and you as he,
FTLN 082085 You would have slipped like him, but he like you
FTLN 0821 Would not have been so stern.
ANGELO  FTLN 0822 Pray you begone.
ISABELLA 
FTLN 0823 I would to heaven I had your potency,
FTLN 0824 And you were Isabel. Should it then be thus?
FTLN 082590 No. I would tell what ’twere to be a judge
FTLN 0826 And what a prisoner.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation  FTLN 0827 Ay, touch him; there’s the
FTLN 0828 vein.
ANGELO 
FTLN 0829 Your brother is a forfeit of the law,
FTLN 083095 And you but waste your words.
ISABELLA  FTLN 0831 Alas, alas!
FTLN 0832 Why all the souls that were were forfeit once,
FTLN 0833 And He that might the vantage best have took
FTLN 0834 Found out the remedy. How would you be
FTLN 0835100 If He which is the top of judgment should
FTLN 0836 But judge you as you are? O, think on that,
FTLN 0837 And mercy then will breathe within your lips
FTLN 0838 Like man new-made.
ANGELO  FTLN 0839 Be you content, fair maid.
FTLN 0840105 It is the law, not I, condemn your brother.

65
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

FTLN 0841 Were he my kinsman, brother, or my son,
FTLN 0842 It should be thus with him. He must die tomorrow.
ISABELLA 
FTLN 0843 Tomorrow? O, that’s sudden! Spare him, spare him.
FTLN 0844 He’s not prepared for death. Even for our kitchens
FTLN 0845110 We kill the fowl of season. Shall we serve heaven
FTLN 0846 With less respect than we do minister
FTLN 0847 To our gross selves? Good, good my lord, bethink
FTLN 0848 you.
FTLN 0849 Who is it that hath died for this offense?
FTLN 0850115 There’s many have committed it.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation  FTLN 0851 Ay, well said.
ANGELO 
FTLN 0852 The law hath not been dead, though it hath slept.
FTLN 0853 Those many had not dared to do that evil
FTLN 0854 If the first that did th’ edict infringe
FTLN 0855120 Had answered for his deed. Now ’tis awake,
FTLN 0856 Takes note of what is done, and, like a prophet,
FTLN 0857 Looks in a glass that shows what future evils—
FTLN 0858 Either now, or by remissness new-conceived,
FTLN 0859 And so in progress to be hatched and born—
FTLN 0860125 Are now to have no successive degrees
FTLN 0861 But, editorial emendationereeditorial emendation they live, to end.
ISABELLA  FTLN 0862 Yet show some pity.
ANGELO 
FTLN 0863 I show it most of all when I show justice,
FTLN 0864 For then I pity those I do not know,
FTLN 0865130 Which a dismissed offense would after gall,
FTLN 0866 And do him right that, answering one foul wrong,
FTLN 0867 Lives not to act another. Be satisfied;
FTLN 0868 Your brother dies tomorrow; be content.
ISABELLA 
FTLN 0869 So you must be the first that gives this sentence,
FTLN 0870135 And he that suffers. O, it is excellent
FTLN 0871 To have a giant’s strength, but it is tyrannous
FTLN 0872 To use it like a giant.

67
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation  FTLN 0873 That’s well said.
ISABELLA  FTLN 0874Could great men thunder
FTLN 0875140 As Jove himself does, Jove would never be quiet,
FTLN 0876 For every pelting, petty officer
FTLN 0877 Would use his heaven for thunder,
FTLN 0878 Nothing but thunder. Merciful heaven,
FTLN 0879 Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
FTLN 0880145 Splits the unwedgeable and gnarlèd oak,
FTLN 0881 Than the soft myrtle. But man, proud man,
FTLN 0882 Dressed in a little brief authority,
FTLN 0883 Most ignorant of what he’s most assured,
FTLN 0884 His glassy essence, like an angry ape
FTLN 0885150 Plays such fantastic tricks before high heaven
FTLN 0886 As makes the angels weep, who with our spleens
FTLN 0887 Would all themselves laugh mortal.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation 
FTLN 0888 O, to him, to him, wench. He will relent.
FTLN 0889 He’s coming. I perceive ’t.
PROVOST , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 0890155 Pray heaven she win him.
ISABELLA 
FTLN 0891 We cannot weigh our brother with ourself.
FTLN 0892 Great men may jest with saints; ’tis wit in them,
FTLN 0893 But in the less, foul profanation.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation 
FTLN 0894 Thou ’rt i’ th’ right, girl. More o’ that.
ISABELLA 
FTLN 0895160 That in the captain’s but a choleric word
FTLN 0896 Which in the soldier is flat blasphemy.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation 
FTLN 0897 Art avised o’ that? More on ’t.
ANGELO 
FTLN 0898 Why do you put these sayings upon me?
ISABELLA 
FTLN 0899 Because authority, though it err like others,
FTLN 0900165 Hath yet a kind of medicine in itself

69
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

FTLN 0901 That skins the vice o’ th’ top. Go to your bosom,
FTLN 0902 Knock there, and ask your heart what it doth know
FTLN 0903 That’s like my brother’s fault. If it confess
FTLN 0904 A natural guiltiness such as is his,
FTLN 0905170 Let it not sound a thought upon your tongue
FTLN 0906 Against my brother’s life.
ANGELO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 0907She speaks, and ’tis such sense
FTLN 0908 That my sense breeds with it. editorial emendationHe begins to exit.editorial emendation
FTLN 0909 Fare you well.
ISABELLA  FTLN 0910175Gentle my lord, turn back.
ANGELO 
FTLN 0911 I will bethink me. Come again tomorrow.
ISABELLA 
FTLN 0912 Hark how I’ll bribe you. Good my lord, turn back.
ANGELO  FTLN 0913How? Bribe me?
ISABELLA 
FTLN 0914 Ay, with such gifts that heaven shall share with you.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation  FTLN 0915180You had marred all else.
ISABELLA 
FTLN 0916 Not with fond sicles of the tested gold,
FTLN 0917 Or stones whose rate are either rich or poor
FTLN 0918 As fancy values them, but with true prayers
FTLN 0919 That shall be up at heaven and enter there
FTLN 0920185 Ere sunrise, prayers from preservèd souls,
FTLN 0921 From fasting maids whose minds are dedicate
FTLN 0922 To nothing temporal.
ANGELO  FTLN 0923 Well, come to me tomorrow.
LUCIO , editorial emendationaside to Isabellaeditorial emendation  FTLN 0924Go to, ’tis well; away.
ISABELLA 
FTLN 0925190 Heaven keep your Honor safe.
ANGELO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 0926 Amen.
FTLN 0927 For I am that way going to temptation
FTLN 0928 Where prayers cross.
ISABELLA  FTLN 0929 At what hour tomorrow
FTLN 0930195 Shall I attend your Lordship?
ANGELO  FTLN 0931At any time ’fore noon.

71
Measure for Measure
ACT 2. SC. 2

ISABELLA  FTLN 0932Save your Honor.
editorial emendationShe exits, with Lucio and Provost.editorial emendation
ANGELO  FTLN 0933From thee, even from thy virtue.
FTLN 0934 What’s this? What’s this? Is this her fault or mine?
FTLN 0935200 The tempter or the tempted, who sins most, ha?
FTLN 0936 Not she, nor doth she tempt; but it is I
FTLN 0937 That, lying by the violet in the sun,
FTLN 0938 Do as the carrion does, not as the flower,
FTLN 0939 Corrupt with virtuous season. Can it be
FTLN 0940205 That modesty may more betray our sense
FTLN 0941 Than woman’s lightness? Having waste ground
FTLN 0942 enough,
FTLN 0943 Shall we desire to raze the sanctuary
FTLN 0944 And pitch our evils there? O fie, fie, fie!
FTLN 0945210 What dost thou, or what art thou, Angelo?
FTLN 0946 Dost thou desire her foully for those things
FTLN 0947 That make her good? O, let her brother live.
FTLN 0948 Thieves for their robbery have authority
FTLN 0949 When judges steal themselves. What, do I love her
FTLN 0950215 That I desire to hear her speak again
FTLN 0951 And feast upon her eyes? What is ’t I dream on?
FTLN 0952 O cunning enemy that, to catch a saint,
FTLN 0953 With saints dost bait thy hook. Most dangerous
FTLN 0954 Is that temptation that doth goad us on
FTLN 0955220 To sin in loving virtue. Never could the strumpet
FTLN 0956 With all her double vigor, art and nature,
FTLN 0957 Once stir my temper, but this virtuous maid
FTLN 0958 Subdues me quite. Ever till now
FTLN 0959 When men were fond, I smiled and wondered how.
He exits.




73
Measure for Measure
ACT 2. SC. 3

Scene 3
Enter Duke, editorial emendationdisguised as a Friar,editorial emendation and Provost.

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 0960 Hail to you, provost, so I think you are.
PROVOST 
FTLN 0961 I am the Provost. What’s your will, good friar?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 0962 Bound by my charity and my blest order,
FTLN 0963 I come to visit the afflicted spirits
FTLN 09645 Here in the prison. Do me the common right
FTLN 0965 To let me see them, and to make me know
FTLN 0966 The nature of their crimes, that I may minister
FTLN 0967 To them accordingly.
PROVOST 
FTLN 0968 I would do more than that if more were needful.

Enter Juliet.

FTLN 096910 Look, here comes one, a gentlewoman of mine,
FTLN 0970 Who, falling in the flaws of her own youth,
FTLN 0971 Hath blistered her report. She is with child,
FTLN 0972 And he that got it, sentenced—a young man,
FTLN 0973 More fit to do another such offense
FTLN 097415 Than die for this.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 0975 When must he die?
PROVOST  FTLN 0976 As I do think, tomorrow.
FTLN 0977  editorial emendationTo Juliet.editorial emendation I have provided for you. Stay awhile
FTLN 0978 And you shall be conducted.
DUKE , editorial emendationas Friar, to Julieteditorial emendation 
FTLN 097920 Repent you, fair one, of the sin you carry?
JULIET 
FTLN 0980 I do; and bear the shame most patiently.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 0981 I’ll teach you how you shall arraign your conscience,

75
Measure for Measure
ACT 2. SC. 3

FTLN 0982 And try your penitence, if it be sound
FTLN 0983 Or hollowly put on.
JULIET  FTLN 098425 I’ll gladly learn.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 0985Love you the man that wronged you?
JULIET 
FTLN 0986 Yes, as I love the woman that wronged him.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 0987 So then it seems your most offenseful act
FTLN 0988 Was mutually committed?
JULIET  FTLN 098930 Mutually.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 0990 Then was your sin of heavier kind than his.
JULIET 
FTLN 0991 I do confess it and repent it, father.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 0992 ’Tis meet so, daughter; but lest you do repent
FTLN 0993 As that the sin hath brought you to this shame,
FTLN 099435 Which sorrow is always toward ourselves, not
FTLN 0995 heaven,
FTLN 0996 Showing we would not spare heaven as we love it,
FTLN 0997 But as we stand in fear—
JULIET 
FTLN 0998 I do repent me as it is an evil,
FTLN 099940 And take the shame with joy.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1000 There rest.
FTLN 1001 Your partner, as I hear, must die tomorrow,
FTLN 1002 And I am going with instruction to him.
FTLN 1003 Grace go with you. Benedicite. He exits.
JULIET 
FTLN 100445 Must die tomorrow? O injurious love
FTLN 1005 That respites me a life, whose very comfort
FTLN 1006 Is still a dying horror.
PROVOST  FTLN 1007 ’Tis pity of him.
They exit.




77
Measure for Measure
ACT 2. SC. 4

Scene 4
Enter Angelo.

ANGELO 
FTLN 1008 When I would pray and think, I think and pray
FTLN 1009 To several subjects. Heaven hath my empty words,
FTLN 1010 Whilst my invention, hearing not my tongue,
FTLN 1011 Anchors on Isabel. editorial emendationGodeditorial emendation in my mouth,
FTLN 10125 As if I did but only chew His name,
FTLN 1013 And in my heart the strong and swelling evil
FTLN 1014 Of my conception. The state whereon I studied
FTLN 1015 Is, like a good thing being often read,
FTLN 1016 Grown editorial emendationsereeditorial emendation and tedious. Yea, my gravity,
FTLN 101710 Wherein—let no man hear me—I take pride,
FTLN 1018 Could I with boot change for an idle plume
FTLN 1019 Which the air beats for vain. O place, O form,
FTLN 1020 How often dost thou with thy case, thy habit,
FTLN 1021 Wrench awe from fools, and tie the wiser souls
FTLN 102215 To thy false seeming! Blood, thou art blood.
FTLN 1023 Let’s write “good angel” on the devil’s horn.
FTLN 1024 ’Tis not the devil’s crest.  editorial emendationKnock within.editorial emendation How now,
FTLN 1025 who’s there?

Enter Servant.

SERVANT 
FTLN 1026 One Isabel, a sister, desires access to you.
ANGELO 
FTLN 102720 Teach her the way.  editorial emendationServant exits.editorial emendation O heavens,
FTLN 1028 Why does my blood thus muster to my heart,
FTLN 1029 Making both it unable for itself
FTLN 1030 And dispossessing all my other parts
FTLN 1031 Of necessary fitness?
FTLN 103225 So play the foolish throngs with one that swoons,
FTLN 1033 Come all to help him, and so stop the air
FTLN 1034 By which he should revive. And even so
FTLN 1035 The general subject to a well-wished king

79
Measure for Measure
ACT 2. SC. 4

FTLN 1036 Quit their own part, and in obsequious fondness
FTLN 103730 Crowd to his presence, where their untaught love
FTLN 1038 Must needs appear offense.

Enter Isabella.

FTLN 1039 How now, fair maid?
ISABELLA  FTLN 1040I am come to know your pleasure.
ANGELO 
FTLN 1041 That you might know it would much better please me
FTLN 104235 Than to demand what ’tis. Your brother cannot live.
ISABELLA  FTLN 1043Even so. Heaven keep your Honor.
ANGELO 
FTLN 1044 Yet may he live a while. And it may be
FTLN 1045 As long as you or I. Yet he must die.
ISABELLA  FTLN 1046Under your sentence?
ANGELO  FTLN 104740Yea.
ISABELLA 
FTLN 1048 When, I beseech you? That in his reprieve,
FTLN 1049 Longer or shorter, he may be so fitted
FTLN 1050 That his soul sicken not.
ANGELO 
FTLN 1051 Ha! Fie, these filthy vices! It were as good
FTLN 105245 To pardon him that hath from nature stolen
FTLN 1053 A man already made, as to remit
FTLN 1054 Their saucy sweetness that do coin editorial emendationGod’seditorial emendation image
FTLN 1055 In stamps that are forbid. ’Tis all as easy
FTLN 1056 Falsely to take away a life true made
FTLN 105750 As to put metal in restrainèd means
FTLN 1058 To make a false one.
ISABELLA 
FTLN 1059 ’Tis set down so in heaven, but not in Earth.
ANGELO 
FTLN 1060 Say you so? Then I shall pose you quickly:
FTLN 1061 Which had you rather, that the most just law
FTLN 106255 Now took your brother’s life, editorial emendationor,editorial emendation to redeem him,

81
Measure for Measure
ACT 2. SC. 4

FTLN 1063 Give up your body to such sweet uncleanness
FTLN 1064 As she that he hath stained?
ISABELLA  FTLN 1065 Sir, believe this:
FTLN 1066 I had rather give my body than my soul.
ANGELO 
FTLN 106760 I talk not of your soul. Our compelled sins
FTLN 1068 Stand more for number than for accompt.
ISABELLA  FTLN 1069How say you?
ANGELO 
FTLN 1070 Nay, I’ll not warrant that, for I can speak
FTLN 1071 Against the thing I say. Answer to this:
FTLN 107265 I, now the voice of the recorded law,
FTLN 1073 Pronounce a sentence on your brother’s life.
FTLN 1074 Might there not be a charity in sin
FTLN 1075 To save this brother’s life?
ISABELLA  FTLN 1076 Please you to do ’t,
FTLN 107770 I’ll take it as a peril to my soul,
FTLN 1078 It is no sin at all, but charity.
ANGELO 
FTLN 1079 Pleased you to do ’t, at peril of your soul,
FTLN 1080 Were equal poise of sin and charity.
ISABELLA 
FTLN 1081 That I do beg his life, if it be sin
FTLN 108275 Heaven let me bear it. You granting of my suit,
FTLN 1083 If that be sin, I’ll make it my morn prayer
FTLN 1084 To have it added to the faults of mine
FTLN 1085 And nothing of your answer.
ANGELO  FTLN 1086 Nay, but hear me.
FTLN 108780 Your sense pursues not mine. Either you are
FTLN 1088 ignorant,
FTLN 1089 Or seem so, crafty, and that’s not good.
ISABELLA 
FTLN 1090 Let editorial emendationmeeditorial emendation be ignorant and in nothing good,
FTLN 1091 But graciously to know I am no better.
ANGELO 
FTLN 109285 Thus wisdom wishes to appear most bright

83
Measure for Measure
ACT 2. SC. 4

FTLN 1093 When it doth tax itself, as these black masks
FTLN 1094 Proclaim an enshield beauty ten times louder
FTLN 1095 Than beauty could, displayed. But mark me.
FTLN 1096 To be receivèd plain, I’ll speak more gross:
FTLN 109790 Your brother is to die.
ISABELLA  FTLN 1098So.
ANGELO 
FTLN 1099 And his offense is so, as it appears,
FTLN 1100 Accountant to the law upon that pain.
ISABELLA  FTLN 1101True.
ANGELO 
FTLN 110295 Admit no other way to save his life—
FTLN 1103 As I subscribe not that, nor any other—
FTLN 1104 But, in the loss of question, that you, his sister,
FTLN 1105 Finding yourself desired of such a person
FTLN 1106 Whose credit with the judge, or own great place,
FTLN 1107100 Could fetch your brother from the manacles
FTLN 1108 Of the all-editorial emendationbindingeditorial emendation law, and that there were
FTLN 1109 No earthly mean to save him but that either
FTLN 1110 You must lay down the treasures of your body
FTLN 1111 To this supposed, or else to let him suffer,
FTLN 1112105 What would you do?
ISABELLA 
FTLN 1113 As much for my poor brother as myself.
FTLN 1114 That is, were I under the terms of death,
FTLN 1115 Th’ impression of keen whips I’d wear as rubies
FTLN 1116 And strip myself to death as to a bed
FTLN 1117110 That longing have been sick for, ere I’d yield
FTLN 1118 My body up to shame.
ANGELO  FTLN 1119Then must your brother die.
ISABELLA  FTLN 1120And ’twere the cheaper way.
FTLN 1121 Better it were a brother died at once
FTLN 1122115 Than that a sister, by redeeming him,
FTLN 1123 Should die forever.
ANGELO 
FTLN 1124 Were not you then as cruel as the sentence
FTLN 1125 That you have slandered so?

85
Measure for Measure
ACT 2. SC. 4

ISABELLA 
FTLN 1126 Ignomy in ransom and free pardon
FTLN 1127120 Are of two houses. Lawful mercy
FTLN 1128 Is nothing kin to foul redemption.
ANGELO 
FTLN 1129 You seemed of late to make the law a tyrant,
FTLN 1130 And rather proved the sliding of your brother
FTLN 1131 A merriment than a vice.
ISABELLA 
FTLN 1132125 O, pardon me, my lord. It oft falls out,
FTLN 1133 To have what we would have, we speak not what we
FTLN 1134 mean.
FTLN 1135 I something do excuse the thing I hate
FTLN 1136 For his advantage that I dearly love.
ANGELO 
FTLN 1137130 We are all frail.
ISABELLA  FTLN 1138 Else let my brother die,
FTLN 1139 If not a fedary but only he
FTLN 1140 Owe and succeed thy weakness.
ANGELO  FTLN 1141Nay, women are frail too.
ISABELLA 
FTLN 1142135 Ay, as the glasses where they view themselves,
FTLN 1143 Which are as easy broke as they make forms.
FTLN 1144 Women—help, heaven—men their creation mar
FTLN 1145 In profiting by them. Nay, call us ten times frail,
FTLN 1146 For we are soft as our complexions are,
FTLN 1147140 And credulous to false prints.
ANGELO  FTLN 1148 I think it well.
FTLN 1149 And from this testimony of your own sex,
FTLN 1150 Since I suppose we are made to be no stronger
FTLN 1151 Than faults may shake our frames, let me be bold.
FTLN 1152145 I do arrest your words. Be that you are—
FTLN 1153 That is, a woman. If you be more, you’re none.
FTLN 1154 If you be one, as you are well expressed
FTLN 1155 By all external warrants, show it now
FTLN 1156 By putting on the destined livery.

87
Measure for Measure
ACT 2. SC. 4

ISABELLA 
FTLN 1157150 I have no tongue but one. Gentle my lord,
FTLN 1158 Let me entreat you speak the former language.
ANGELO  FTLN 1159Plainly conceive I love you.
ISABELLA  FTLN 1160My brother did love Juliet,
FTLN 1161 And you tell me that he shall die for ’t.
ANGELO 
FTLN 1162155 He shall not, Isabel, if you give me love.
ISABELLA 
FTLN 1163 I know your virtue hath a license in ’t
FTLN 1164 Which seems a little fouler than it is
FTLN 1165 To pluck on others.
ANGELO  FTLN 1166 Believe me, on mine honor,
FTLN 1167160 My words express my purpose.
ISABELLA 
FTLN 1168 Ha! Little honor to be much believed,
FTLN 1169 And most pernicious purpose. Seeming, seeming!
FTLN 1170 I will proclaim thee, Angelo, look for ’t.
FTLN 1171 Sign me a present pardon for my brother
FTLN 1172165 Or with an outstretched throat I’ll tell the world
FTLN 1173 aloud
FTLN 1174 What man thou art.
ANGELO  FTLN 1175 Who will believe thee, Isabel?
FTLN 1176 My unsoiled name, th’ austereness of my life,
FTLN 1177170 My vouch against you, and my place i’ th’ state
FTLN 1178 Will so your accusation overweigh
FTLN 1179 That you shall stifle in your own report
FTLN 1180 And smell of calumny. I have begun,
FTLN 1181 And now I give my sensual race the rein.
FTLN 1182175 Fit thy consent to my sharp appetite;
FTLN 1183 Lay by all nicety and prolixious blushes
FTLN 1184 That banish what they sue for. Redeem thy brother
FTLN 1185 By yielding up thy body to my will,
FTLN 1186 Or else he must not only die the death,
FTLN 1187180 But thy unkindness shall his death draw out
FTLN 1188 To ling’ring sufferance. Answer me tomorrow,

89
Measure for Measure
ACT 2. SC. 4

FTLN 1189 Or by the affection that now guides me most,
FTLN 1190 I’ll prove a tyrant to him. As for you,
FTLN 1191 Say what you can, my false o’erweighs your true.
He exits.
ISABELLA 
FTLN 1192185 To whom should I complain? Did I tell this,
FTLN 1193 Who would believe me? O, perilous mouths,
FTLN 1194 That bear in them one and the selfsame tongue,
FTLN 1195 Either of condemnation or approof,
FTLN 1196 Bidding the law make curtsy to their will,
FTLN 1197190 Hooking both right and wrong to th’ appetite,
FTLN 1198 To follow as it draws. I’ll to my brother.
FTLN 1199 Though he hath fall’n by prompture of the blood,
FTLN 1200 Yet hath he in him such a mind of honor
FTLN 1201 That, had he twenty heads to tender down
FTLN 1202195 On twenty bloody blocks, he’d yield them up
FTLN 1203 Before his sister should her body stoop
FTLN 1204 To such abhorred pollution.
FTLN 1205 Then, Isabel, live chaste, and, brother, die.
FTLN 1206 More than our brother is our chastity.
FTLN 1207200 I’ll tell him yet of Angelo’s request,
FTLN 1208 And fit his mind to death, for his soul’s rest.
She exits.




ACT 3
Scene 1
Enter Duke editorial emendationas a Friar,editorial emendation Claudio, and Provost.

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1209 So then you hope of pardon from Lord Angelo?
CLAUDIO 
FTLN 1210 The miserable have no other medicine
FTLN 1211 But only hope.
FTLN 1212 I have hope to live and am prepared to die.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 12135 Be absolute for death. Either death or life
FTLN 1214 Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life:
FTLN 1215 If I do lose thee, I do lose a thing
FTLN 1216 That none but fools would keep. A breath thou art,
FTLN 1217 Servile to all the skyey influences
FTLN 121810 That editorial emendationdotheditorial emendation this habitation where thou keep’st
FTLN 1219 Hourly afflict. Merely, thou art death’s fool,
FTLN 1220 For him thou labor’st by thy flight to shun,
FTLN 1221 And yet runn’st toward him still. Thou art not noble,
FTLN 1222 For all th’ accommodations that thou bear’st
FTLN 122315 Are nursed by baseness. Thou ’rt by no means
FTLN 1224 valiant,
FTLN 1225 For thou dost fear the soft and tender fork
FTLN 1226 Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,
FTLN 1227 And that thou oft provok’st, yet grossly fear’st
FTLN 122820 Thy death, which is no more. Thou art not thyself,
FTLN 1229 For thou exists on many a thousand grains
93

95
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

FTLN 1230 That issue out of dust. Happy thou art not,
FTLN 1231 For what thou hast not, still thou striv’st to get,
FTLN 1232 And what thou hast, forget’st. Thou art not certain,
FTLN 123325 For thy complexion shifts to strange effects
FTLN 1234 After the moon. If thou art rich, thou ’rt poor,
FTLN 1235 For, like an ass whose back with ingots bows,
FTLN 1236 Thou bear’st thy heavy riches but a journey,
FTLN 1237 And death unloads thee. Friend hast thou none,
FTLN 123830 For thine own bowels which do call thee editorial emendationsire,editorial emendation
FTLN 1239 The mere effusion of thy proper loins,
FTLN 1240 Do curse the gout, serpigo, and the rheum
FTLN 1241 For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor
FTLN 1242 age,
FTLN 124335 But as it were an after-dinner’s sleep
FTLN 1244 Dreaming on both, for all thy blessèd youth
FTLN 1245 Becomes as agèd and doth beg the alms
FTLN 1246 Of palsied eld; and when thou art old and rich,
FTLN 1247 Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty
FTLN 124840 To make thy riches pleasant. What’s yet in this
FTLN 1249 That bears the name of life? Yet in this life
FTLN 1250 Lie hid more thousand deaths; yet death we fear,
FTLN 1251 That makes these odds all even.
CLAUDIO  FTLN 1252 I humbly thank you.
FTLN 125345 To sue to live, I find I seek to die,
FTLN 1254 And seeking death, find life. Let it come on.
ISABELLA , editorial emendationwithineditorial emendation 
FTLN 1255 What ho! Peace here, grace, and good company.
PROVOST 
FTLN 1256 Who’s there? Come in. The wish deserves a welcome.
DUKE , editorial emendationas Friar, to Claudioeditorial emendation 
FTLN 1257 Dear sir, ere long I’ll visit you again.
CLAUDIO  FTLN 125850Most holy sir, I thank you.

Enter Isabella.

ISABELLA , editorial emendationto Provosteditorial emendation 
FTLN 1259 My business is a word or two with Claudio.

97
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

PROVOST 
FTLN 1260 And very welcome.—Look, signior, here’s your
FTLN 1261 sister.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1262Provost, a word with you.
PROVOST  FTLN 126355As many as you please.
DUKE , editorial emendationas Friar, aside to Provosteditorial emendation 
FTLN 1264 Bring editorial emendationmeeditorial emendation to hear editorial emendationthemeditorial emendation speak, where I may be
FTLN 1265 concealed.
editorial emendationDuke and Provost exit.editorial emendation
CLAUDIO  FTLN 1266Now, sister, what’s the comfort?
ISABELLA  FTLN 1267Why,
FTLN 126860 As all comforts are, most good, most good indeed.
FTLN 1269 Lord Angelo, having affairs to heaven,
FTLN 1270 Intends you for his swift ambassador,
FTLN 1271 Where you shall be an everlasting leiger;
FTLN 1272 Therefore your best appointment make with speed.
FTLN 127365 Tomorrow you set on.
CLAUDIO  FTLN 1274 Is there no remedy?
ISABELLA 
FTLN 1275 None but such remedy as, to save a head,
FTLN 1276 To cleave a heart in twain.
CLAUDIO  FTLN 1277But is there any?
ISABELLA  FTLN 127870Yes, brother, you may live.
FTLN 1279 There is a devilish mercy in the judge,
FTLN 1280 If you’ll implore it, that will free your life
FTLN 1281 But fetter you till death.
CLAUDIO  FTLN 1282 Perpetual durance?
ISABELLA 
FTLN 128375 Ay, just; perpetual durance, a restraint,
FTLN 1284 editorial emendationThougheditorial emendation all the world’s vastidity you had,
FTLN 1285 To a determined scope.
CLAUDIO  FTLN 1286 But in what nature?
ISABELLA 
FTLN 1287 In such a one as, you consenting to ’t,
FTLN 128880 Would bark your honor from that trunk you bear
FTLN 1289 And leave you naked.

99
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

CLAUDIO  FTLN 1290 Let me know the point.
ISABELLA 
FTLN 1291 O, I do fear thee, Claudio, and I quake
FTLN 1292 Lest thou a feverous life shouldst entertain,
FTLN 129385 And six or seven winters more respect
FTLN 1294 Than a perpetual honor. Dar’st thou die?
FTLN 1295 The sense of death is most in apprehension,
FTLN 1296 And the poor beetle that we tread upon
FTLN 1297 In corporal sufferance finds a pang as great
FTLN 129890 As when a giant dies.
CLAUDIO  FTLN 1299Why give you me this shame?
FTLN 1300 Think you I can a resolution fetch
FTLN 1301 From flowery tenderness? If I must die,
FTLN 1302 I will encounter darkness as a bride,
FTLN 130395 And hug it in mine arms.
ISABELLA 
FTLN 1304 There spake my brother! There my father’s grave
FTLN 1305 Did utter forth a voice. Yes, thou must die.
FTLN 1306 Thou art too noble to conserve a life
FTLN 1307 In base appliances. This outward-sainted deputy—
FTLN 1308100 Whose settled visage and deliberate word
FTLN 1309 Nips youth i’ th’ head, and follies doth editorial emendationeneweditorial emendation
FTLN 1310 As falcon doth the fowl—is yet a devil.
FTLN 1311 His filth within being cast, he would appear
FTLN 1312 A pond as deep as hell.
CLAUDIO  FTLN 1313105 The prenzie Angelo?
ISABELLA 
FTLN 1314 O, ’tis the cunning livery of hell
FTLN 1315 The damned’st body to invest and cover
FTLN 1316 In prenzie guards. Dost thou think, Claudio,
FTLN 1317 If I would yield him my virginity
FTLN 1318110 Thou mightst be freed?
CLAUDIO  FTLN 1319 O heavens, it cannot be!
ISABELLA 
FTLN 1320 Yes, he would give ’t thee; from this rank offense,
FTLN 1321 So to offend him still. This night’s the time

101
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

FTLN 1322 That I should do what I abhor to name,
FTLN 1323115 Or else thou diest tomorrow.
CLAUDIO  FTLN 1324Thou shalt not do ’t.
ISABELLA  FTLN 1325O, were it but my life,
FTLN 1326 I’d throw it down for your deliverance
FTLN 1327 As frankly as a pin.
CLAUDIO  FTLN 1328120 Thanks, dear Isabel.
ISABELLA 
FTLN 1329 Be ready, Claudio, for your death tomorrow.
CLAUDIO  FTLN 1330Yes. Has he affections in him
FTLN 1331 That thus can make him bite the law by th’ nose,
FTLN 1332 When he would force it? Sure it is no sin,
FTLN 1333125 Or of the deadly seven it is the least.
ISABELLA  FTLN 1334Which is the least?
CLAUDIO 
FTLN 1335 If it were damnable, he being so wise,
FTLN 1336 Why would he for the momentary trick
FTLN 1337 Be perdurably fined? O, Isabel—
ISABELLA 
FTLN 1338130 What says my brother?
CLAUDIO  FTLN 1339 Death is a fearful thing.
ISABELLA  FTLN 1340And shamèd life a hateful.
CLAUDIO 
FTLN 1341 Ay, but to die, and go we know not where,
FTLN 1342 To lie in cold obstruction and to rot,
FTLN 1343135 This sensible warm motion to become
FTLN 1344 A kneaded clod; and the delighted spirit
FTLN 1345 To bathe in fiery floods, or to reside
FTLN 1346 In thrilling region of thick-ribbèd ice,
FTLN 1347 To be imprisoned in the viewless winds
FTLN 1348140 And blown with restless violence round about
FTLN 1349 The pendent world; or to be worse than worst
FTLN 1350 Of those that lawless and incertain thought
FTLN 1351 Imagine howling—’tis too horrible.
FTLN 1352 The weariest and most loathèd worldly life
FTLN 1353145 That age, ache, editorial emendationpenury,editorial emendation and imprisonment

103
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

FTLN 1354 Can lay on nature is a paradise
FTLN 1355 To what we fear of death.
ISABELLA  FTLN 1356Alas, alas!
CLAUDIO  FTLN 1357Sweet sister, let me live.
FTLN 1358150 What sin you do to save a brother’s life,
FTLN 1359 Nature dispenses with the deed so far
FTLN 1360 That it becomes a virtue.
ISABELLA  FTLN 1361 O, you beast!
FTLN 1362 O faithless coward, O dishonest wretch,
FTLN 1363155 Wilt thou be made a man out of my vice?
FTLN 1364 Is ’t not a kind of incest to take life
FTLN 1365 From thine own sister’s shame? What should I think?
FTLN 1366 Heaven shield my mother played my father fair,
FTLN 1367 For such a warpèd slip of wilderness
FTLN 1368160 Ne’er issued from his blood. Take my defiance;
FTLN 1369 Die, perish. Might but my bending down
FTLN 1370 Reprieve thee from thy fate, it should proceed.
FTLN 1371 I’ll pray a thousand prayers for thy death,
FTLN 1372 No word to save thee.
CLAUDIO  FTLN 1373165 Nay, hear me, Isabel—
ISABELLA  FTLN 1374O, fie, fie, fie!
FTLN 1375 Thy sin’s not accidental, but a trade.
FTLN 1376 Mercy to thee would prove itself a bawd.
FTLN 1377 ’Tis best that thou diest quickly.
CLAUDIO  FTLN 1378170O, hear me, Isabella—

editorial emendationEnter Duke as a Friar.editorial emendation

DUKE , editorial emendationas Friar, to Isabellaeditorial emendation 
FTLN 1379 Vouchsafe a word, young sister, but one word.
ISABELLA  FTLN 1380What is your will?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1381Might you dispense with your leisure, I
FTLN 1382 would by and by have some speech with you. The
FTLN 1383175 satisfaction I would require is likewise your own
FTLN 1384 benefit.
ISABELLA  FTLN 1385I have no superfluous leisure. My stay must

105
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

FTLN 1386 be stolen out of other affairs, but I will attend you
FTLN 1387 awhile.
DUKE , editorial emendationas Friar, taking Claudio asideeditorial emendation  FTLN 1388180Son, I have overheard
FTLN 1389 what hath passed between you and your
FTLN 1390 sister. Angelo had never the purpose to corrupt her;
FTLN 1391 only he hath made an assay of her virtue, to practice
FTLN 1392 his judgment with the disposition of natures. She,
FTLN 1393185 having the truth of honor in her, hath made him
FTLN 1394 that gracious denial which he is most glad to
FTLN 1395 receive. I am confessor to Angelo, and I know this
FTLN 1396 to be true. Therefore prepare yourself to death. Do
FTLN 1397 not satisfy your resolution with hopes that are
FTLN 1398190 fallible. Tomorrow you must die. Go to your knees
FTLN 1399 and make ready.
CLAUDIO  FTLN 1400Let me ask my sister pardon. I am so out of
FTLN 1401 love with life that I will sue to be rid of it.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1402Hold you there. Farewell.—Provost, a
FTLN 1403195 word with you.

editorial emendationEnter Provost.editorial emendation

PROVOST  FTLN 1404What’s your will, father?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1405That now you are come, you will be
FTLN 1406 gone. Leave me awhile with the maid. My mind
FTLN 1407 promises with my habit no loss shall touch her by
FTLN 1408200 my company.
PROVOST  FTLN 1409In good time. He exits, editorial emendationwith Claudio.editorial emendation
DUKE , editorial emendationas Friar, to Isabellaeditorial emendation  FTLN 1410The hand that hath made
FTLN 1411 you fair hath made you good. The goodness that is
FTLN 1412 cheap in beauty makes beauty brief in goodness,
FTLN 1413205 but grace, being the soul of your complexion, shall
FTLN 1414 keep the body of it ever fair. The assault that Angelo
FTLN 1415 hath made to you, fortune hath conveyed to my
FTLN 1416 understanding; and but that frailty hath examples
FTLN 1417 for his falling, I should wonder at Angelo. How will
FTLN 1418210 you do to content this substitute and to save your
FTLN 1419 brother?

107
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

ISABELLA  FTLN 1420I am now going to resolve him. I had rather
FTLN 1421 my brother die by the law than my son should be
FTLN 1422 unlawfully born. But, O, how much is the good
FTLN 1423215 duke deceived in Angelo! If ever he return, and I
FTLN 1424 can speak to him, I will open my lips in vain, or
FTLN 1425 discover his government.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1426That shall not be much amiss. Yet, as
FTLN 1427 the matter now stands, he will avoid your accusation:
FTLN 1428220 he made trial of you only. Therefore, fasten
FTLN 1429 your ear on my advisings. To the love I have in doing
FTLN 1430 good, a remedy presents itself. I do make myself
FTLN 1431 believe that you may most uprighteously do a poor
FTLN 1432 wronged lady a merited benefit, redeem your brother
FTLN 1433225 from the angry law, do no stain to your own
FTLN 1434 gracious person, and much please the absent duke,
FTLN 1435 if peradventure he shall ever return to have hearing
FTLN 1436 of this business.
ISABELLA  FTLN 1437Let me hear you speak farther. I have spirit to
FTLN 1438230 do anything that appears not foul in the truth of my
FTLN 1439 spirit.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1440Virtue is bold, and goodness never
FTLN 1441 fearful. Have you not heard speak of Mariana, the
FTLN 1442 sister of Frederick, the great soldier who miscarried
FTLN 1443235 at sea?
ISABELLA  FTLN 1444I have heard of the lady, and good words
FTLN 1445 went with her name.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1446She should this Angelo have married,
FTLN 1447 was affianced to her oath, and the nuptial appointed.
FTLN 1448240 Between which time of the contract and
FTLN 1449 limit of the solemnity, her brother Frederick was
FTLN 1450 wracked at sea, having in that perished vessel the
FTLN 1451 dowry of his sister. But mark how heavily this befell
FTLN 1452 to the poor gentlewoman. There she lost a noble
FTLN 1453245 and renowned brother, in his love toward her ever
FTLN 1454 most kind and natural; with him, the portion and
FTLN 1455 sinew of her fortune, her marriage dowry; with

109
Measure for Measure
ACT 3. SC. 1

FTLN 1456 both, her combinate husband, this well-seeming
FTLN 1457 Angelo.
ISABELLA  FTLN 1458250Can this be so? Did Angelo so leave her?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1459Left her in her tears and dried not one
FTLN 1460 of them with his comfort, swallowed his vows
FTLN 1461 whole, pretending in her discoveries of dishonor; in
FTLN 1462 few, bestowed her on her own lamentation, which
FTLN 1463255 she yet wears for his sake; and he, a marble to her
FTLN 1464 tears, is washed with them but relents not.
ISABELLA  FTLN 1465What a merit were it in death to take this
FTLN 1466 poor maid from the world! What corruption in this
FTLN 1467 life, that it will let this man live! But how out of this
FTLN 1468260 can she avail?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1469It is a rupture that you may easily heal,
FTLN 1470 and the cure of it not only saves your brother, but
FTLN 1471 keeps you from dishonor in doing it.
ISABELLA  FTLN 1472Show me how, good father.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1473265This forenamed maid hath yet in her
FTLN 1474 the continuance of her first affection. His unjust
FTLN 1475 unkindness, that in all reason should have
FTLN 1476 quenched her love, hath, like an impediment in the
FTLN 1477 current, made it more violent and unruly. Go you to
FTLN 1478270 Angelo, answer his requiring with a plausible obedience,
FTLN 1479 agree with his demands to the point. Only
FTLN 1480 refer yourself to this advantage: first, that your stay
FTLN 1481 with him may not be long, that the time may have all
FTLN 1482 shadow and silence in it, and the place answer to
FTLN 1483275 convenience. This being granted in course, and
FTLN 1484 now follows all: we shall advise this wronged maid
FTLN 1485 to stead up your appointment, go in your place. If
FTLN 1486 the encounter acknowledge itself hereafter, it may
FTLN 1487 compel him to her recompense; and here, by this, is
FTLN 1488280 your brother saved, your honor untainted, the poor
FTLN 1489 Mariana advantaged, and the corrupt deputy
FTLN 1490 scaled. The maid will I frame and make fit for his
FTLN 1491 attempt. If you think well to carry this as you may,

111
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

FTLN 1492 the doubleness of the benefit defends the deceit
FTLN 1493285 from reproof. What think you of it?
ISABELLA  FTLN 1494The image of it gives me content already, and
FTLN 1495 I trust it will grow to a most prosperous perfection.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1496It lies much in your holding up. Haste
FTLN 1497 you speedily to Angelo. If for this night he entreat
FTLN 1498290 you to his bed, give him promise of satisfaction. I
FTLN 1499 will presently to Saint Luke’s. There at the moated
FTLN 1500 grange resides this dejected Mariana. At that place
FTLN 1501 call upon me, and dispatch with Angelo that it may
FTLN 1502 be quickly.
ISABELLA  FTLN 1503295I thank you for this comfort. Fare you well,
FTLN 1504 good father.
She exits. editorial emendationThe Duke remains.editorial emendation


editorial emendationScene 2editorial emendation
Enter Elbow, editorial emendationPompey, andeditorial emendation Officers.

ELBOW , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 1505Nay, if there be no remedy for it
FTLN 1506 but that you will needs buy and sell men and
FTLN 1507 women like beasts, we shall have all the world drink
FTLN 1508 brown and white bastard.
DUKE , editorial emendationas Friar, asideeditorial emendation  FTLN 15095O heavens, what stuff is here?
POMPEY  FTLN 1510’Twas never merry world since, of two usuries,
FTLN 1511 the merriest was put down, and the worser allowed
FTLN 1512 by order of law a furred gown to keep him warm,
FTLN 1513 and furred with fox and lambskins too, to signify
FTLN 151410 that craft, being richer than innocency, stands for
FTLN 1515 the facing.
ELBOW  FTLN 1516Come your way, sir.—Bless you, good father
FTLN 1517 friar.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1518And you, good brother father. What
FTLN 151915 offense hath this man made you, sir?
ELBOW  FTLN 1520Marry, sir, he hath offended the law; and, sir,
FTLN 1521 we take him to be a thief too, sir, for we have found

113
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

FTLN 1522 upon him, sir, a strange picklock, which we have
FTLN 1523 sent to the Deputy.
DUKE , editorial emendationas Friar, to Pompeyeditorial emendation 
FTLN 152420 Fie, sirrah, a bawd, a wicked bawd!
FTLN 1525 The evil that thou causest to be done,
FTLN 1526 That is thy means to live. Do thou but think
FTLN 1527 What ’tis to cram a maw or clothe a back
FTLN 1528 From such a filthy vice; say to thyself,
FTLN 152925 From their abominable and beastly touches
FTLN 1530 I drink, I eat, editorial emendationarrayeditorial emendation myself, and live.
FTLN 1531 Canst thou believe thy living is a life,
FTLN 1532 So stinkingly depending? Go mend, go mend.
POMPEY  FTLN 1533Indeed, it does stink in some sort, sir. But yet,
FTLN 153430 sir, I would prove—
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1535 Nay, if the devil have given thee proofs for sin,
FTLN 1536 Thou wilt prove his.—Take him to prison, officer.
FTLN 1537 Correction and instruction must both work
FTLN 1538 Ere this rude beast will profit.
ELBOW  FTLN 153935He must before the Deputy, sir; he has given
FTLN 1540 him warning. The Deputy cannot abide a whoremaster.
FTLN 1541 If he be a whoremonger and comes before
FTLN 1542 him, he were as good go a mile on his errand.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1543 That we were all, as some would seem to be,
FTLN 154440 From our faults, as faults from seeming, free.
ELBOW  FTLN 1545His neck will come to your waist—a cord, sir.

Enter Lucio.

POMPEY  FTLN 1546I spy comfort, I cry bail. Here’s a gentleman
FTLN 1547 and a friend of mine.
LUCIO  FTLN 1548How now, noble Pompey? What, at the wheels of
FTLN 154945 Caesar? Art thou led in triumph? What, is there
FTLN 1550 none of Pygmalion’s images, newly made woman,
FTLN 1551 to be had now, for putting the hand in the pocket
FTLN 1552 and extracting editorial emendationiteditorial emendation clutched? What reply, ha? What

115
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

FTLN 1553 sayst thou to this tune, matter, and method? Is ’t not
FTLN 155450 drowned i’ th’ last rain, ha? What sayst thou, trot? Is
FTLN 1555 the world as it was, man? Which is the way? Is it sad
FTLN 1556 and few words? Or how? The trick of it?
DUKE , editorial emendationas Friar, asideeditorial emendation  FTLN 1557Still thus, and thus; still worse.
LUCIO , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 1558How doth my dear morsel, thy
FTLN 155955 mistress? Procures she still, ha?
POMPEY  FTLN 1560Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and
FTLN 1561 she is herself in the tub.
LUCIO  FTLN 1562Why, ’tis good. It is the right of it. It must be so.
FTLN 1563 Ever your fresh whore and your powdered bawd, an
FTLN 156460 unshunned consequence; it must be so. Art going to
FTLN 1565 prison, Pompey?
POMPEY  FTLN 1566Yes, faith, sir.
LUCIO  FTLN 1567Why, ’tis not amiss, Pompey. Farewell. Go say I
FTLN 1568 sent thee thither. For debt, Pompey? Or how?
ELBOW  FTLN 156965For being a bawd, for being a bawd.
LUCIO  FTLN 1570Well, then, imprison him. If imprisonment be
FTLN 1571 the due of a bawd, why, ’tis his right. Bawd is he,
FTLN 1572 doubtless, and of antiquity too. Bawd born.—
FTLN 1573 Farewell, good Pompey. Commend me to the prison,
FTLN 157470 Pompey. You will turn good husband now,
FTLN 1575 Pompey; you will keep the house.
POMPEY  FTLN 1576I hope, sir, your good Worship will be my bail.
LUCIO  FTLN 1577No, indeed, will I not, Pompey; it is not the
FTLN 1578 wear. I will pray, Pompey, to increase your bondage.
FTLN 157975 If you take it not patiently, why, your mettle is
FTLN 1580 the more. Adieu, trusty Pompey.—Bless you, friar.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1581And you.
LUCIO , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 1582Does Bridget paint still, Pompey,
FTLN 1583 ha?
ELBOW , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 158480Come your ways, sir, come.
POMPEY , editorial emendationto Lucioeditorial emendation  FTLN 1585You will not bail me, then, sir?
LUCIO  FTLN 1586Then, Pompey, nor now.—What news abroad,
FTLN 1587 friar? What news?
ELBOW , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 1588Come your ways, sir, come.

117
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

LUCIO  FTLN 158985Go to kennel, Pompey, go.
editorial emendationElbow, Pompey, and Officers exit.editorial emendation
FTLN 1590 What news, friar, of the Duke?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1591I know none. Can you tell me of any?
LUCIO  FTLN 1592Some say he is with the Emperor of Russia;
FTLN 1593 other some, he is in Rome. But where is he, think
FTLN 159490 you?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1595I know not where, but wheresoever, I
FTLN 1596 wish him well.
LUCIO  FTLN 1597It was a mad fantastical trick of him to steal
FTLN 1598 from the state and usurp the beggary he was never
FTLN 159995 born to. Lord Angelo dukes it well in his absence.
FTLN 1600 He puts transgression to ’t.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1601He does well in ’t.
LUCIO  FTLN 1602A little more lenity to lechery would do no harm
FTLN 1603 in him. Something too crabbed that way, friar.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1604100It is too general a vice, and severity
FTLN 1605 must cure it.
LUCIO  FTLN 1606Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred;
FTLN 1607 it is well allied, but it is impossible to extirp it quite,
FTLN 1608 friar, till eating and drinking be put down. They say
FTLN 1609105 this Angelo was not made by man and woman after
FTLN 1610 this downright way of creation. Is it true, think
FTLN 1611 you?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1612How should he be made, then?
LUCIO  FTLN 1613Some report a sea-maid spawned him; some,
FTLN 1614110 that he was begot between two stockfishes. But it is
FTLN 1615 certain that when he makes water, his urine is
FTLN 1616 congealed ice; that I know to be true. And he is a
FTLN 1617 motion generative, that’s infallible.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1618You are pleasant, sir, and speak apace.
LUCIO  FTLN 1619115Why, what a ruthless thing is this in him, for the
FTLN 1620 rebellion of a codpiece to take away the life of a
FTLN 1621 man! Would the duke that is absent have done this?
FTLN 1622 Ere he would have hanged a man for the getting
FTLN 1623 a hundred bastards, he would have paid for the

119
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

FTLN 1624120 nursing a thousand. He had some feeling of the
FTLN 1625 sport, he knew the service, and that instructed him
FTLN 1626 to mercy.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1627I never heard the absent duke much
FTLN 1628 detected for women. He was not inclined that way.
LUCIO  FTLN 1629125O, sir, you are deceived.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1630’Tis not possible.
LUCIO  FTLN 1631Who, not the Duke? Yes, your beggar of fifty;
FTLN 1632 and his use was to put a ducat in her clack-dish. The
FTLN 1633 Duke had crotchets in him. He would be drunk too,
FTLN 1634130 that let me inform you.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1635You do him wrong, surely.
LUCIO  FTLN 1636Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the
FTLN 1637 Duke, and I believe I know the cause of his
FTLN 1638 withdrawing.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1639135What, I prithee, might be the cause?
LUCIO  FTLN 1640No, pardon. ’Tis a secret must be locked within
FTLN 1641 the teeth and the lips. But this I can let you
FTLN 1642 understand: the greater file of the subject held the
FTLN 1643 Duke to be wise.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1644140Wise? Why, no question but he was.
LUCIO  FTLN 1645A very superficial, ignorant, unweighing fellow.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1646Either this is envy in you, folly, or
FTLN 1647 mistaking. The very stream of his life and the
FTLN 1648 business he hath helmed must, upon a warranted
FTLN 1649145 need, give him a better proclamation. Let him be
FTLN 1650 but testimonied in his own bringings-forth, and he
FTLN 1651 shall appear to the envious a scholar, a statesman,
FTLN 1652 and a soldier. Therefore you speak unskillfully. Or,
FTLN 1653 if your knowledge be more, it is much darkened in
FTLN 1654150 your malice.
LUCIO  FTLN 1655Sir, I know him, and I love him.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1656Love talks with better knowledge, and
FTLN 1657 knowledge with editorial emendationdearereditorial emendation love.
LUCIO  FTLN 1658Come, sir, I know what I know.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1659155I can hardly believe that, since you

121
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

FTLN 1660 know not what you speak. But if ever the Duke
FTLN 1661 return, as our prayers are he may, let me desire you
FTLN 1662 to make your answer before him. If it be honest you
FTLN 1663 have spoke, you have courage to maintain it. I am
FTLN 1664160 bound to call upon you, and, I pray you, your name?
LUCIO  FTLN 1665Sir, my name is Lucio, well known to the Duke.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1666He shall know you better, sir, if I may
FTLN 1667 live to report you.
LUCIO  FTLN 1668I fear you not.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1669165O, you hope the Duke will return no
FTLN 1670 more, or you imagine me too unhurtful an opposite.
FTLN 1671 But indeed I can do you little harm; you’ll
FTLN 1672 forswear this again.
LUCIO  FTLN 1673I’ll be hanged first. Thou art deceived in me,
FTLN 1674170 friar. But no more of this. Canst thou tell if Claudio
FTLN 1675 die tomorrow or no?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1676Why should he die, sir?
LUCIO  FTLN 1677Why? For filling a bottle with a tundish. I would
FTLN 1678 the Duke we talk of were returned again. This
FTLN 1679175 ungenitured agent will unpeople the province with
FTLN 1680 continency. Sparrows must not build in his house
FTLN 1681 eaves, because they are lecherous. The Duke yet
FTLN 1682 would have dark deeds darkly answered. He would
FTLN 1683 never bring them to light Would he were returned.
FTLN 1684180 Marry, this Claudio is condemned for untrussing.
FTLN 1685 Farewell, good friar. I prithee pray for me. The
FTLN 1686 Duke, I say to thee again, would eat mutton on
FTLN 1687 Fridays. He’s now past it, yet—and I say to thee—
FTLN 1688 he would mouth with a beggar though she smelt
FTLN 1689185 brown bread and garlic. Say that I said so. Farewell.
He exits.
DUKE 
FTLN 1690 No might nor greatness in mortality
FTLN 1691 Can censure scape. Back-wounding calumny
FTLN 1692 The whitest virtue strikes. What king so strong

123
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

FTLN 1693 Can tie the gall up in the slanderous tongue?
FTLN 1694190 But who comes here?

Enter Escalus, Provost, editorial emendationOfficers,editorial emendation and editorial emendationMistress
Overdone, aeditorial emendation Bawd.


ESCALUS , editorial emendationto Officerseditorial emendation  FTLN 1695Go, away with her to prison.
BAWD  FTLN 1696Good my lord, be good to me. Your Honor is
FTLN 1697 accounted a merciful man, good my lord.
ESCALUS  FTLN 1698Double and treble admonition, and still forfeit
FTLN 1699195 in the same kind? This would make mercy
FTLN 1700 swear and play the tyrant.
PROVOST  FTLN 1701A bawd of eleven years’ continuance, may it
FTLN 1702 please your Honor.
BAWD , editorial emendationto Escaluseditorial emendation  FTLN 1703My lord, this is one Lucio’s information
FTLN 1704200 against me. Mistress Kate Keepdown was
FTLN 1705 with child by him in the Duke’s time; he promised
FTLN 1706 her marriage. His child is a year and a quarter old
FTLN 1707 come Philip and Jacob. I have kept it myself, and see
FTLN 1708 how he goes about to abuse me.
ESCALUS  FTLN 1709205That fellow is a fellow of much license. Let
FTLN 1710 him be called before us. Away with her to prison.—
FTLN 1711 Go to, no more words. editorial emendationOfficers exit with Bawd.editorial emendation
FTLN 1712 Provost, my brother Angelo will not be altered.
FTLN 1713 Claudio must die tomorrow. Let him be furnished
FTLN 1714210 with divines and have all charitable preparation. If
FTLN 1715 my brother wrought by my pity, it should not be so
FTLN 1716 with him.
PROVOST  FTLN 1717So please you, this friar hath been with him,
FTLN 1718 and advised him for th’ entertainment of death.
ESCALUS  FTLN 1719215Good even, good father.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1720Bliss and goodness on you.
ESCALUS  FTLN 1721Of whence are you?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1722 Not of this country, though my chance is now
FTLN 1723 To use it for my time. I am a brother

125
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

FTLN 1724220 Of gracious order, late come from the See
FTLN 1725 In special business from his Holiness.
ESCALUS  FTLN 1726What news abroad i’ th’ world?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1727None but that there is so great a fever
FTLN 1728 on goodness that the dissolution of it must cure it.
FTLN 1729225 Novelty is only in request, and it is as dangerous to
FTLN 1730 be aged in any kind of course as it is virtuous to be
FTLN 1731 constant in any undertaking. There is scarce truth
FTLN 1732 enough alive to make societies secure, but security
FTLN 1733 enough to make fellowships accursed. Much upon
FTLN 1734230 this riddle runs the wisdom of the world. This news
FTLN 1735 is old enough, yet it is every day’s news. I pray you,
FTLN 1736 sir, of what disposition was the Duke?
ESCALUS  FTLN 1737One that, above all other strifes, contended
FTLN 1738 especially to know himself.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1739235What pleasure was he given to?
ESCALUS  FTLN 1740Rather rejoicing to see another merry than
FTLN 1741 merry at anything which professed to make him
FTLN 1742 rejoice—a gentleman of all temperance. But leave
FTLN 1743 we him to his events, with a prayer they may prove
FTLN 1744240 prosperous, and let me desire to know how you find
FTLN 1745 Claudio prepared. I am made to understand that
FTLN 1746 you have lent him visitation.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1747He professes to have received no
FTLN 1748 sinister measure from his judge but most willingly
FTLN 1749245 humbles himself to the determination of justice. Yet
FTLN 1750 had he framed to himself, by the instruction of his
FTLN 1751 frailty, many deceiving promises of life, which I, by
FTLN 1752 my good leisure, have discredited to him, and now
FTLN 1753 is he resolved to die.
ESCALUS  FTLN 1754250You have paid the heavens your function and
FTLN 1755 the prisoner the very debt of your calling. I have
FTLN 1756 labored for the poor gentleman to the extremest
FTLN 1757 shore of my modesty, but my brother justice have I
FTLN 1758 found so severe that he hath forced me to tell him
FTLN 1759255 he is indeed Justice.

127
Measure for Measure
ACT 3. SC. 2

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1760If his own life answer the straitness of
FTLN 1761 his proceeding, it shall become him well; wherein if
FTLN 1762 he chance to fail, he hath sentenced himself.
ESCALUS  FTLN 1763I am going to visit the prisoner. Fare you well.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1764260Peace be with you.
editorial emendationEscalus and Provost exit.editorial emendation

editorial emendationDUKEeditorial emendation 
FTLN 1765 He who the sword of heaven will bear
FTLN 1766 Should be as holy as severe,
FTLN 1767 Pattern in himself to know,
FTLN 1768 Grace to stand, and virtue go;
FTLN 1769265 More nor less to others paying
FTLN 1770 Than by self-offenses weighing.
FTLN 1771 Shame to him whose cruel striking
FTLN 1772 Kills for faults of his own liking.
FTLN 1773 Twice treble shame on Angelo,
FTLN 1774270 To weed my vice, and let his grow.
FTLN 1775 O, what may man within him hide,
FTLN 1776 Though angel on the outward side!
FTLN 1777 How may likeness made in crimes,
FTLN 1778 Making practice on the times,
FTLN 1779275 To draw with idle spiders’ strings
FTLN 1780 Most ponderous and substantial things.
FTLN 1781 Craft against vice I must apply.
FTLN 1782 With Angelo tonight shall lie
FTLN 1783 His old betrothèd but despisèd.
FTLN 1784280 So disguise shall, by th’ disguisèd,
FTLN 1785 Pay with falsehood false exacting
FTLN 1786 And perform an old contracting.
He exits.




ACT 4
Scene 1
Enter Mariana, and Boy singing.

Song.

 
FTLN 1787 Take, O take those lips away,
FTLN 1788  That so sweetly were forsworn,
FTLN 1789 And those eyes, the break of day,
FTLN 1790  Lights that do mislead the morn.
FTLN 17915 But my kisses bring again, bring again,
FTLN 1792 Seals of love, but sealed in vain, sealed in vain.


Enter Duke editorial emendationas a Friar.editorial emendation

MARIANA , editorial emendationto Boyeditorial emendation 
FTLN 1793 Break off thy song and haste thee quick away.
FTLN 1794 Here comes a man of comfort, whose advice
FTLN 1795 Hath often stilled my brawling discontent.
editorial emendationBoy exits.editorial emendation
FTLN 179610 I cry you mercy, sir, and well could wish
FTLN 1797 You had not found me here so musical.
FTLN 1798 Let me excuse me, and believe me so,
FTLN 1799 My mirth it much displeased, but pleased my woe.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1800 ’Tis good, though music oft hath such a charm
FTLN 180115 To make bad good and good provoke to harm.
FTLN 1802 I pray you tell me, hath anybody inquired for me
131

133
Measure for Measure
ACT 4. SC. 1

FTLN 1803 here today? Much upon this time have I promised
FTLN 1804 here to meet.
MARIANA  FTLN 1805You have not been inquired after. I have sat
FTLN 180620 here all day.

Enter Isabella.

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1807I do constantly believe you. The time is
FTLN 1808 come even now. I shall crave your forbearance a
FTLN 1809 little. Maybe I will call upon you anon for some
FTLN 1810 advantage to yourself.
MARIANA  FTLN 181125I am always bound to you. She exits.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1812Very well met, and welcome.
FTLN 1813 What is the news from this good deputy?
ISABELLA 
FTLN 1814 He hath a garden circummured with brick,
FTLN 1815 Whose western side is with a vineyard backed;
FTLN 181630 And to that vineyard is a planchèd gate
FTLN 1817 That makes his opening with this bigger key.
FTLN 1818 This other doth command a little door
FTLN 1819 Which from the vineyard to the garden leads.
FTLN 1820 There have I made my promise, upon the
FTLN 182135 Heavy middle of the night, to call upon him.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1822 But shall you on your knowledge find this way?
ISABELLA 
FTLN 1823 I have ta’en a due and wary note upon ’t.
FTLN 1824 With whispering and most guilty diligence,
FTLN 1825 In action all of precept, he did show me
FTLN 182640 The way twice o’er.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1827 Are there no other tokens
FTLN 1828 Between you ’greed concerning her observance?
ISABELLA 
FTLN 1829 No, none, but only a repair i’ th’ dark,
FTLN 1830 And that I have possessed him my most stay
FTLN 183145 Can be but brief, for I have made him know
FTLN 1832 I have a servant comes with me along

135
Measure for Measure
ACT 4. SC. 1

FTLN 1833 That stays upon me, whose persuasion is
FTLN 1834 I come about my brother.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1835 ’Tis well borne up.
FTLN 183650 I have not yet made known to Mariana
FTLN 1837 A word of this.—What ho, within; come forth.

Enter Mariana.

FTLN 1838  editorial emendationTo Mariana.editorial emendation I pray you be acquainted with this
FTLN 1839 maid.
FTLN 1840 She comes to do you good.
ISABELLA  FTLN 184155I do desire the like.
DUKE , editorial emendationas Friar, to Marianaeditorial emendation 
FTLN 1842 Do you persuade yourself that I respect you?
MARIANA 
FTLN 1843 Good friar, I know you do, and have found it.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1844 Take then this your companion by the hand,
FTLN 1845 Who hath a story ready for your ear.
FTLN 184660 I shall attend your leisure. But make haste.
FTLN 1847 The vaporous night approaches.
MARIANA , editorial emendationto Isabellaeditorial emendation  FTLN 1848Will ’t please you walk aside?
editorial emendationIsabella and Marianaeditorial emendation exit.
DUKE 
FTLN 1849 O place and greatness, millions of false eyes
FTLN 1850 Are stuck upon thee; volumes of report
FTLN 185165 Run with these false, and, most contrarious, quest
FTLN 1852 Upon thy doings; thousand escapes of wit
FTLN 1853 Make thee the father of their idle dream
FTLN 1854 And rack thee in their fancies.

Enter Mariana and Isabella.

editorial emendationDUKE , as Friareditorial emendation  FTLN 1855 Welcome. How agreed?
ISABELLA 
FTLN 185670 She’ll take the enterprise upon her, father,
FTLN 1857 If you advise it.

137
Measure for Measure
ACT 4. SC. 2

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1858 It is not my consent
FTLN 1859 But my entreaty too.
ISABELLA , editorial emendationto Marianaeditorial emendation  FTLN 1860Little have you to say
FTLN 186175 When you depart from him, but, soft and low,
FTLN 1862 “Remember now my brother.”
MARIANA  FTLN 1863 Fear me not.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1864 Nor, gentle daughter, fear you not at all.
FTLN 1865 He is your husband on a precontract.
FTLN 186680 To bring you thus together ’tis no sin,
FTLN 1867 Sith that the justice of your title to him
FTLN 1868 Doth flourish the deceit. Come, let us go.
FTLN 1869 Our corn’s to reap, for yet our tithe’s to sow.
They exit.


Scene 2
Enter Provost, editorial emendationPompey, and Officer.editorial emendation

PROVOST  FTLN 1870Come hither, sirrah. Can you cut off a man’s
FTLN 1871 head?
POMPEY  FTLN 1872If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be
FTLN 1873 a married man, he’s his wife’s head, and I can never
FTLN 18745 cut off a woman’s head.
PROVOST  FTLN 1875Come, sir, leave me your snatches, and yield
FTLN 1876 me a direct answer. Tomorrow morning are to die
FTLN 1877 Claudio and Barnardine. Here is in our prison a
FTLN 1878 common executioner, who in his office lacks a
FTLN 187910 helper. If you will take it on you to assist him, it
FTLN 1880 shall redeem you from your gyves; if not, you shall
FTLN 1881 have your full time of imprisonment and your
FTLN 1882 deliverance with an unpitied whipping, for you have
FTLN 1883 been a notorious bawd.
POMPEY  FTLN 188415Sir, I have been an unlawful bawd time out of
FTLN 1885 mind, but yet I will be content to be a lawful

139
Measure for Measure
ACT 4. SC. 2

FTLN 1886 hangman. I would be glad to receive some instruction
FTLN 1887 from my fellow partner.
PROVOST  FTLN 1888What ho, Abhorson!—Where’s Abhorson
FTLN 188920 there?

Enter Abhorson.

ABHORSON  FTLN 1890Do you call, sir?
PROVOST  FTLN 1891Sirrah, here’s a fellow will help you tomorrow
FTLN 1892 in your execution. If you think it meet, compound
FTLN 1893 with him by the year and let him abide here
FTLN 189425 with you; if not, use him for the present and dismiss
FTLN 1895 him. He cannot plead his estimation with you; he
FTLN 1896 hath been a bawd.
ABHORSON  FTLN 1897A bawd, sir? Fie upon him! He will discredit
FTLN 1898 our mystery.
PROVOST  FTLN 189930Go to, sir; you weigh equally. A feather will
FTLN 1900 turn the scale. He exits.
POMPEY  FTLN 1901Pray, sir, by your good favor—for surely, sir, a
FTLN 1902 good favor you have, but that you have a hanging
FTLN 1903 look—do you call, sir, your occupation a mystery?
ABHORSON  FTLN 190435Ay, sir, a mystery.
POMPEY  FTLN 1905Painting, sir, I have heard say, is a mystery;
FTLN 1906 and your whores, sir, being members of my occupation,
FTLN 1907 using painting, do prove my occupation a
FTLN 1908 mystery; but what mystery there should be in hanging,
FTLN 190940 if I should be hanged, I cannot imagine.
ABHORSON  FTLN 1910Sir, it is a mystery.
POMPEY  FTLN 1911Proof?
ABHORSON  FTLN 1912Every true man’s apparel fits your thief. If it
FTLN 1913 be too little for your thief, your true man thinks it
FTLN 191445 big enough; if it be too big for your thief, your thief
FTLN 1915 thinks it little enough. So every true man’s apparel
FTLN 1916 fits your thief.

Enter Provost.

PROVOST  FTLN 1917Are you agreed?

141
Measure for Measure
ACT 4. SC. 2

POMPEY  FTLN 1918Sir, I will serve him, for I do find your hangman
FTLN 191950 is a more penitent trade than your bawd. He
FTLN 1920 doth oftener ask forgiveness.
PROVOST , editorial emendationto Abhorsoneditorial emendation  FTLN 1921You, sirrah, provide your block
FTLN 1922 and your axe tomorrow, four o’clock.
ABHORSON , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 1923Come on, bawd. I will instruct
FTLN 192455 thee in my trade. Follow.
POMPEY  FTLN 1925I do desire to learn, sir; and I hope, if you have
FTLN 1926 occasion to use me for your own turn, you shall find
FTLN 1927 me editorial emendationyare.editorial emendation For truly, sir, for your kindness, I owe
FTLN 1928 you a good turn. editorial emendationPompey and Abhorsoneditorial emendation exit.
PROVOST , editorial emendationto Officereditorial emendation 
FTLN 192960 Call hither Barnardine and Claudio.
editorial emendationOfficer exits.editorial emendation
FTLN 1930 Th’ one has my pity; not a jot the other,
FTLN 1931 Being a murderer, though he were my brother.

Enter Claudio, editorial emendationwith Officer.editorial emendation

FTLN 1932 Look, here’s the warrant, Claudio, for thy death.
FTLN 1933 ’Tis now dead midnight, and by eight tomorrow
FTLN 193465 Thou must be made immortal. Where’s Barnardine?
CLAUDIO 
FTLN 1935 As fast locked up in sleep as guiltless labor
FTLN 1936 When it lies starkly in the traveler’s bones.
FTLN 1937 He will not wake.
PROVOST  FTLN 1938 Who can do good on him?
FTLN 193970 Well, go, prepare yourself.  editorial emendationKnock within.editorial emendation But hark,
FTLN 1940 what noise?—
FTLN 1941 Heaven give your spirits comfort.  editorial emendationClaudio exits,
 with Officer.
Knock within.editorial emendation  FTLN 1942 By and by!—
FTLN 1943 I hope it is some pardon or reprieve
FTLN 194475 For the most gentle Claudio.

Enter Duke, editorial emendationas a Friar.editorial emendation

FTLN 1945 Welcome, father.

143
Measure for Measure
ACT 4. SC. 2

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1946 The best and wholesom’st spirits of the night
FTLN 1947 Envelop you, good provost. Who called here of late?
PROVOST 
FTLN 1948 None since the curfew rung.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 194980 Not Isabel?
PROVOST  FTLN 1950 No.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 1951They will, then, ere ’t be long.
PROVOST  FTLN 1952What comfort is for Claudio?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1953 There’s some in hope.
PROVOST  FTLN 195485 It is a bitter deputy.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1955 Not so, not so. His life is paralleled
FTLN 1956 Even with the stroke and line of his great justice.
FTLN 1957 He doth with holy abstinence subdue
FTLN 1958 That in himself which he spurs on his power
FTLN 195990 To qualify in others. Were he mealed with that
FTLN 1960 Which he corrects, then were he tyrannous,
FTLN 1961 But this being so, he’s just.  editorial emendationKnock within.editorial emendation Now are
FTLN 1962 they come. editorial emendationProvost exits.editorial emendation
FTLN 1963 This is a gentle provost. Seldom when
FTLN 196495 The steelèd jailer is the friend of men.

editorial emendationEnter Provost. Knocking continues.editorial emendation

FTLN 1965 How now, what noise? That spirit’s possessed with
FTLN 1966 haste
FTLN 1967 That wounds th’ unsisting postern with these strokes.
PROVOST 
FTLN 1968 There he must stay until the officer
FTLN 1969100 Arise to let him in. He is called up.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1970 Have you no countermand for Claudio yet,
FTLN 1971 But he must die tomorrow?
PROVOST  FTLN 1972 None, sir, none.

145
Measure for Measure
ACT 4. SC. 2

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 1973 As near the dawning, provost, as it is,
FTLN 1974105 You shall hear more ere morning.
PROVOST  FTLN 1975 Happily
FTLN 1976 You something know, yet I believe there comes
FTLN 1977 No countermand. No such example have we.
FTLN 1978 Besides, upon the very siege of justice
FTLN 1979110 Lord Angelo hath to the public ear
FTLN 1980 Professed the contrary.

Enter a Messenger.

FTLN 1981 This is his editorial emendationLordship’seditorial emendation man.
editorial emendationDUKE , as Friareditorial emendation  FTLN 1982And here comes Claudio’s pardon.
MESSENGER , editorial emendationgiving Provost a papereditorial emendation  FTLN 1983My lord hath sent
FTLN 1984115 you this note, and by me this further charge: that
FTLN 1985 you swerve not from the smallest article of it,
FTLN 1986 neither in time, matter, or other circumstance.
FTLN 1987 Good morrow, for, as I take it, it is almost day.
PROVOST  FTLN 1988I shall obey him. editorial emendationProvost reads message.
Messenger exits.editorial emendation
DUKE , editorial emendationasideeditorial emendation 
FTLN 1989120 This is his pardon, purchased by such sin
FTLN 1990 For which the pardoner himself is in.
FTLN 1991 Hence hath offense his quick celerity
FTLN 1992 When it is borne in high authority.
FTLN 1993 When vice makes mercy, mercy’s so extended
FTLN 1994125 That for the fault’s love is th’ offender friended.
FTLN 1995  editorial emendationAs Friar.editorial emendation Now, sir, what news?
PROVOST  FTLN 1996I told you: Lord Angelo, belike thinking me
FTLN 1997 remiss in mine office, awakens me with this unwonted
FTLN 1998 putting-on, methinks strangely; for he hath
FTLN 1999130 not used it before.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2000Pray you let’s hear.
editorial emendationPROVOST , readseditorial emendation the letter. 
FTLN 2001 Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio
FTLN 2002 be executed by four of the clock, and in the afternoon

147
Measure for Measure
ACT 4. SC. 2

FTLN 2003 Barnardine. For my better satisfaction, let me have
FTLN 2004135 Claudio’s head sent me by five. Let this be duly
FTLN 2005 performed with a thought that more depends on it
FTLN 2006 than we must yet deliver. Thus fail not to do your
FTLN 2007 office, as you will answer it at your peril.

FTLN 2008 What say you to this, sir?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2009140What is that Barnardine who is to be
FTLN 2010 executed in th’ afternoon?
PROVOST  FTLN 2011A Bohemian born, but here nursed up and
FTLN 2012 bred; one that is a prisoner nine years old.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2013How came it that the absent duke had
FTLN 2014145 not either delivered him to his liberty, or executed
FTLN 2015 him? I have heard it was ever his manner to do so.
PROVOST  FTLN 2016His friends still wrought reprieves for him;
FTLN 2017 and indeed his fact, till now in the government of
FTLN 2018 Lord Angelo, came not to an undoubtful proof.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2019150It is now apparent?
PROVOST  FTLN 2020Most manifest, and not denied by himself.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2021Hath he borne himself penitently in
FTLN 2022 prison? How seems he to be touched?
PROVOST  FTLN 2023A man that apprehends death no more dreadfully
FTLN 2024155 but as a drunken sleep; careless, reckless, and
FTLN 2025 fearless of what’s past, present, or to come; insensible
FTLN 2026 of mortality and desperately mortal.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2027He wants advice.
PROVOST  FTLN 2028He will hear none. He hath evermore had the
FTLN 2029160 liberty of the prison; give him leave to escape
FTLN 2030 hence, he would not. Drunk many times a day, if not
FTLN 2031 many days entirely drunk. We have very oft awaked
FTLN 2032 him, as if to carry him to execution, and showed
FTLN 2033 him a seeming warrant for it. It hath not moved him
FTLN 2034165 at all.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2035More of him anon. There is written in
FTLN 2036 your brow, provost, honesty and constancy; if I read
FTLN 2037 it not truly, my ancient skill beguiles me. But in the
FTLN 2038 boldness of my cunning, I will lay myself in hazard.

149
Measure for Measure
ACT 4. SC. 2

FTLN 2039170 Claudio, whom here you have warrant to execute, is
FTLN 2040 no greater forfeit to the law than Angelo, who hath
FTLN 2041 sentenced him. To make you understand this in a
FTLN 2042 manifested effect, I crave but four days’ respite, for
FTLN 2043 the which you are to do me both a present and a
FTLN 2044175 dangerous courtesy.
PROVOST  FTLN 2045Pray, sir, in what?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2046In the delaying death.
PROVOST  FTLN 2047Alack, how may I do it, having the hour
FTLN 2048 limited, and an express command, under penalty,
FTLN 2049180 to deliver his head in the view of Angelo? I may
FTLN 2050 make my case as Claudio’s, to cross this in the
FTLN 2051 smallest.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2052By the vow of mine order I warrant
FTLN 2053 you, if my instructions may be your guide. Let this
FTLN 2054185 Barnardine be this morning executed and his head
FTLN 2055 borne to Angelo.
PROVOST  FTLN 2056Angelo hath seen them both and will discover
FTLN 2057 the favor.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2058O, death’s a great disguiser, and you
FTLN 2059190 may add to it. Shave the head and tie the beard, and
FTLN 2060 say it was the desire of the penitent to be so bared
FTLN 2061 before his death. You know the course is common.
FTLN 2062 If anything fall to you upon this, more than thanks
FTLN 2063 and good fortune, by the saint whom I profess, I
FTLN 2064195 will plead against it with my life.
PROVOST  FTLN 2065Pardon me, good father, it is against my oath.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2066Were you sworn to the Duke or to the
FTLN 2067 Deputy?
PROVOST  FTLN 2068To him and to his substitutes.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2069200You will think you have made no
FTLN 2070 offense if the Duke avouch the justice of your
FTLN 2071 dealing?
PROVOST  FTLN 2072But what likelihood is in that?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2073Not a resemblance, but a certainty; yet
FTLN 2074205 since I see you fearful, that neither my coat, integrity,

151
Measure for Measure
ACT 4. SC. 3

FTLN 2075 nor persuasion can with ease attempt you, I will
FTLN 2076 go further than I meant, to pluck all fears out of
FTLN 2077 you. Look you, sir, here is the hand and seal of the
FTLN 2078 Duke.  editorial emendationHe shows the Provost a paper.editorial emendation You know the
FTLN 2079210 character, I doubt not, and the signet is not strange
FTLN 2080 to you.
PROVOST  FTLN 2081I know them both.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2082The contents of this is the return of the
FTLN 2083 Duke; you shall anon overread it at your pleasure,
FTLN 2084215 where you shall find within these two days he will
FTLN 2085 be here. This is a thing that Angelo knows not, for
FTLN 2086 he this very day receives letters of strange tenor,
FTLN 2087 perchance of the Duke’s death, perchance entering
FTLN 2088 into some monastery, but by chance nothing of
FTLN 2089220 what is writ. Look, th’ unfolding star calls up the
FTLN 2090 shepherd. Put not yourself into amazement how
FTLN 2091 these things should be. All difficulties are but easy
FTLN 2092 when they are known. Call your executioner, and
FTLN 2093 off with Barnardine’s head. I will give him a present
FTLN 2094225 shrift, and advise him for a better place. Yet you are
FTLN 2095 amazed, but this shall absolutely resolve you.
editorial emendationHe gives the Provost the paper.editorial emendation
FTLN 2096 Come away; it is almost clear dawn.
editorial emendationTheyeditorial emendation exit.


Scene 3
Enter editorial emendationPompey.editorial emendation

POMPEY  FTLN 2097I am as well acquainted here as I was in our
FTLN 2098 house of profession. One would think it were Mistress
FTLN 2099 Overdone’s own house, for here be many of
FTLN 2100 her old customers. First, here’s young Master Rash.
FTLN 21015 He’s in for a commodity of brown paper and old
FTLN 2102 ginger, ninescore and seventeen pounds, of which
FTLN 2103 he made five marks ready money. Marry, then

153
Measure for Measure
ACT 4. SC. 3

FTLN 2104 ginger was not much in request, for the old women
FTLN 2105 were all dead. Then is there here one Master Caper,
FTLN 210610 at the suit of Master Three-pile the mercer, for some
FTLN 2107 four suits of peach-colored satin, which now
FTLN 2108 peaches him a beggar. Then have we here young
FTLN 2109 Dizzy and young Master Deep-vow, and Master
FTLN 2110 Copper-spur and Master Starve-lackey the rapier-and-dagger
FTLN 211115 man, and young Drop-heir that killed
FTLN 2112 lusty Pudding, and Master Forth-light the tilter, and
FTLN 2113 brave Master Shoe-tie the great traveler, and wild
FTLN 2114 Half-can that stabbed Pots, and I think forty more,
FTLN 2115 all great doers in our trade, and are now “for the
FTLN 211620 Lord’s sake.”

Enter Abhorson.

ABHORSON  FTLN 2117Sirrah, bring Barnardine hither.
POMPEY , editorial emendationcallingeditorial emendation  FTLN 2118Master Barnardine, you must rise
FTLN 2119 and be hanged, Master Barnardine.
ABHORSON , editorial emendationcallingeditorial emendation  FTLN 2120What ho, Barnardine!
BARNARDINE , within  FTLN 212125A pox o’ your throats! Who makes
FTLN 2122 that noise there? What are you?
POMPEY , editorial emendationcalling to Barnardine offstageeditorial emendation  FTLN 2123Your friends,
FTLN 2124 sir, the hangman. You must be so good, sir, to rise
FTLN 2125 and be put to death.
BARNARDINE , editorial emendationwithineditorial emendation  FTLN 212630Away, you rogue, away! I am
FTLN 2127 sleepy.
ABHORSON , editorial emendationto Pompeyeditorial emendation  FTLN 2128Tell him he must awake, and
FTLN 2129 that quickly too.
POMPEY , editorial emendationcallingeditorial emendation  FTLN 2130Pray, Master Barnardine, awake till
FTLN 213135 you are executed, and sleep afterwards.
ABHORSON  FTLN 2132Go in to him, and fetch him out.
POMPEY  FTLN 2133He is coming, sir, he is coming. I hear his
FTLN 2134 straw rustle.
ABHORSON  FTLN 2135Is the axe upon the block, sirrah?
POMPEY  FTLN 213640Very ready, sir.

Enter Barnardine.


155
Measure for Measure
ACT 4. SC. 3

BARNARDINE  FTLN 2137How now, Abhorson? What’s the news
FTLN 2138 with you?
ABHORSON  FTLN 2139Truly, sir, I would desire you to clap into
FTLN 2140 your prayers, for, look you, the warrant’s come.
BARNARDINE  FTLN 214145You rogue, I have been drinking all night.
FTLN 2142 I am not fitted for ’t.
POMPEY  FTLN 2143O, the better, sir, for he that drinks all night
FTLN 2144 and is hanged betimes in the morning may sleep the
FTLN 2145 sounder all the next day.

Enter Duke, editorial emendationas a Friar.editorial emendation

ABHORSON , editorial emendationto Barnardineeditorial emendation  FTLN 214650Look you, sir, here comes
FTLN 2147 your ghostly father. Do we jest now, think you?
DUKE , editorial emendationas Friar, to Barnardineeditorial emendation  FTLN 2148Sir, induced by my
FTLN 2149 charity, and hearing how hastily you are to depart, I
FTLN 2150 am come to advise you, comfort you, and pray with
FTLN 215155 you.
BARNARDINE  FTLN 2152Friar, not I. I have been drinking hard all
FTLN 2153 night, and I will have more time to prepare me, or
FTLN 2154 they shall beat out my brains with billets. I will not
FTLN 2155 consent to die this day, that’s certain.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 215660O, sir, you must. And therefore I
FTLN 2157 beseech you look forward on the journey you shall
FTLN 2158 go.
BARNARDINE  FTLN 2159I swear I will not die today for any man’s
FTLN 2160 persuasion.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 216165But hear you—
BARNARDINE  FTLN 2162Not a word. If you have anything to say to
FTLN 2163 me, come to my ward, for thence will not I today.
He exits.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2164 Unfit to live or die. O gravel heart!
FTLN 2165 After him, fellows; bring him to the block.
editorial emendationAbhorson and Pompey exit.editorial emendation

Enter Provost.


157
Measure for Measure
ACT 4. SC. 3

PROVOST 
FTLN 216670 Now, sir, how do you find the prisoner?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2167 A creature unprepared, unmeet for death,
FTLN 2168 And to transport him in the mind he is
FTLN 2169 Were damnable.
PROVOST  FTLN 2170 Here in the prison, father,
FTLN 217175 There died this morning of a cruel fever
FTLN 2172 One Ragozine, a most notorious pirate,
FTLN 2173 A man of Claudio’s years, his beard and head
FTLN 2174 Just of his color. What if we do omit
FTLN 2175 This reprobate till he were well inclined,
FTLN 217680 And satisfy the Deputy with the visage
FTLN 2177 Of Ragozine, more like to Claudio?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2178 O, ’tis an accident that heaven provides!
FTLN 2179 Dispatch it presently. The hour draws on
FTLN 2180 Prefixed by Angelo. See this be done
FTLN 218185 And sent according to command, whiles I
FTLN 2182 Persuade this rude wretch willingly to die.
PROVOST 
FTLN 2183 This shall be done, good father, presently.
FTLN 2184 But Barnardine must die this afternoon,
FTLN 2185 And how shall we continue Claudio,
FTLN 218690 To save me from the danger that might come
FTLN 2187 If he were known alive?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2188 Let this be done:
FTLN 2189 Put them in secret holds, both Barnardine and
FTLN 2190 Claudio.
FTLN 219195 Ere twice the sun hath made his journal greeting
FTLN 2192 To editorial emendationyondereditorial emendation generation, you shall find
FTLN 2193 Your safety manifested.
PROVOST  FTLN 2194I am your free dependent.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2195 Quick, dispatch, and send the head to Angelo.
editorial emendationProvosteditorial emendation exits.

159
Measure for Measure
ACT 4. SC. 3

editorial emendationDUKEeditorial emendation 
FTLN 2196100 Now will I write letters to Angelo—
FTLN 2197 The Provost he shall bear them—whose contents
FTLN 2198 Shall witness to him I am near at home
FTLN 2199 And that by great injunctions I am bound
FTLN 2200 To enter publicly. Him I’ll desire
FTLN 2201105 To meet me at the consecrated fount
FTLN 2202 A league below the city; and from thence,
FTLN 2203 By cold gradation and well-balanced form,
FTLN 2204 We shall proceed with Angelo.

Enter Provost, editorial emendationcarrying a head.editorial emendation

PROVOST 
FTLN 2205 Here is the head. I’ll carry it myself.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2206110 Convenient is it. Make a swift return,
FTLN 2207 For I would commune with you of such things
FTLN 2208 That want no ear but yours.
PROVOST  FTLN 2209 I’ll make all speed.
He exits.
ISABELLA , within  FTLN 2210Peace, ho, be here.
DUKE 
FTLN 2211115 The tongue of Isabel. She’s come to know
FTLN 2212 If yet her brother’s pardon be come hither.
FTLN 2213 But I will keep her ignorant of her good
FTLN 2214 To make her heavenly comforts of despair
FTLN 2215 When it is least expected.

Enter Isabella.

ISABELLA  FTLN 2216120 Ho, by your leave.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2217 Good morning to you, fair and gracious daughter.
ISABELLA 
FTLN 2218 The better, given me by so holy a man.
FTLN 2219 Hath yet the Deputy sent my brother’s pardon?

161
Measure for Measure
ACT 4. SC. 3

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2220 He hath released him, Isabel, from the world.
FTLN 2221125 His head is off, and sent to Angelo.
ISABELLA 
FTLN 2222 Nay, but it is not so.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2223 It is no other.
FTLN 2224 Show your wisdom, daughter, in your close patience.
ISABELLA 
FTLN 2225 O, I will to him and pluck out his eyes!
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2226130 You shall not be admitted to his sight.
ISABELLA 
FTLN 2227 Unhappy Claudio, wretched Isabel,
FTLN 2228 Injurious world, most damnèd Angelo!
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2229 This nor hurts him nor profits you a jot.
FTLN 2230 Forbear it, therefore; give your cause to heaven.
FTLN 2231135 Mark what I say, which you shall find
FTLN 2232 By every syllable a faithful verity.
FTLN 2233 The Duke comes home tomorrow—nay, dry your
FTLN 2234 eyes.
FTLN 2235 One of our convent, and his confessor,
FTLN 2236140 Gives me this instance. Already he hath carried
FTLN 2237 Notice to Escalus and Angelo,
FTLN 2238 Who do prepare to meet him at the gates,
FTLN 2239 There to give up their power. If you can, pace your
FTLN 2240 wisdom
FTLN 2241145 In that good path that I would wish it go,
FTLN 2242 And you shall have your bosom on this wretch,
FTLN 2243 Grace of the Duke, revenges to your heart,
FTLN 2244 And general honor.
ISABELLA  FTLN 2245 I am directed by you.
DUKE , editorial emendationas Friar, showing her a papereditorial emendation 
FTLN 2246150 This letter, then, to Friar Peter give.
FTLN 2247 ’Tis that he sent me of the Duke’s return.
FTLN 2248 Say, by this token, I desire his company

163
Measure for Measure
ACT 4. SC. 3

FTLN 2249 At Mariana’s house tonight. Her cause and yours
FTLN 2250 I’ll perfect him withal, and he shall bring you
FTLN 2251155 Before the Duke, and to the head of Angelo
FTLN 2252 Accuse him home and home. For my poor self,
FTLN 2253 I am combinèd by a sacred vow
FTLN 2254 And shall be absent. Wend you with this letter.
editorial emendationHe hands her the paper.editorial emendation
FTLN 2255 Command these fretting waters from your eyes
FTLN 2256160 With a light heart. Trust not my holy order
FTLN 2257 If I pervert your course.—Who’s here?

Enter Lucio.

LUCIO  FTLN 2258Good even, friar, where’s the Provost?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2259Not within, sir.
LUCIO  FTLN 2260O, pretty Isabella, I am pale at mine heart to see
FTLN 2261165 thine eyes so red. Thou must be patient. I am fain to
FTLN 2262 dine and sup with water and bran. I dare not for my
FTLN 2263 head fill my belly. One fruitful meal would set me to
FTLN 2264 ’t. But they say the Duke will be here tomorrow. By
FTLN 2265 my troth, Isabel, I loved thy brother. If the old
FTLN 2266170 fantastical duke of dark corners had been at home,
FTLN 2267 he had lived. editorial emendationIsabella exits.editorial emendation
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2268Sir, the Duke is marvelous little beholding
FTLN 2269 to your reports, but the best is, he lives not
FTLN 2270 in them.
LUCIO  FTLN 2271175Friar, thou knowest not the Duke so well as I do.
FTLN 2272 He’s a better woodman than thou tak’st him for.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2273Well, you’ll answer this one day. Fare
FTLN 2274 you well.
LUCIO  FTLN 2275Nay, tarry, I’ll go along with thee. I can tell thee
FTLN 2276180 pretty tales of the Duke.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2277You have told me too many of him
FTLN 2278 already, sir, if they be true; if not true, none were
FTLN 2279 enough.
LUCIO  FTLN 2280I was once before him for getting a wench with
FTLN 2281185 child.

165
Measure for Measure
ACT 4. SC. 4

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2282Did you such a thing?
LUCIO  FTLN 2283Yes, marry, did I, but I was fain to forswear it.
FTLN 2284 They would else have married me to the rotten
FTLN 2285 medlar.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2286190Sir, your company is fairer than honest.
FTLN 2287 Rest you well.
LUCIO  FTLN 2288By my troth, I’ll go with thee to the lane’s end. If
FTLN 2289 bawdy talk offend you, we’ll have very little of it.
FTLN 2290 Nay, friar, I am a kind of burr. I shall stick.
They exit.


Scene 4
Enter Angelo and Escalus.

ESCALUS  FTLN 2291Every letter he hath writ hath disvouched
FTLN 2292 other.
ANGELO  FTLN 2293In most uneven and distracted manner. His
FTLN 2294 actions show much like to madness. Pray heaven his
FTLN 22955 wisdom be not tainted. And why meet him at the
FTLN 2296 gates and editorial emendationdelivereditorial emendation our authorities there?
ESCALUS  FTLN 2297I guess not.
ANGELO  FTLN 2298And why should we proclaim it in an hour
FTLN 2299 before his entering, that if any crave redress of
FTLN 230010 injustice, they should exhibit their petitions in the
FTLN 2301 street?
ESCALUS  FTLN 2302He shows his reason for that: to have a dispatch
FTLN 2303 of complaints, and to deliver us from devices
FTLN 2304 hereafter, which shall then have no power to stand
FTLN 230515 against us.
ANGELO  FTLN 2306Well, I beseech you let it be proclaimed.
FTLN 2307 Betimes i’ th’ morn, I’ll call you at your house. Give
FTLN 2308 notice to such men of sort and suit as are to meet
FTLN 2309 him.
ESCALUS  FTLN 231020I shall, sir. Fare you well.

167
Measure for Measure
ACT 4. SC. 5

ANGELO  FTLN 2311Good night. editorial emendationEscaluseditorial emendation exits.
FTLN 2312 This deed unshapes me quite, makes me unpregnant
FTLN 2313 And dull to all proceedings. A deflowered maid,
FTLN 2314 And by an eminent body that enforced
FTLN 231525 The law against it. But that her tender shame
FTLN 2316 Will not proclaim against her maiden loss,
FTLN 2317 How might she tongue me! Yet reason dares her no,
FTLN 2318 For my authority bears of a credent bulk
FTLN 2319 That no particular scandal once can touch
FTLN 232030 But it confounds the breather. He should have lived,
FTLN 2321 Save that his riotous youth with dangerous sense
FTLN 2322 Might in the times to come have ta’en revenge
FTLN 2323 By so receiving a dishonored life
FTLN 2324 With ransom of such shame. Would yet he had lived.
FTLN 232535 Alack, when once our grace we have forgot,
FTLN 2326 Nothing goes right. We would, and we would not.
He exits.


Scene 5
Enter Duke and Friar Peter.

DUKE , editorial emendationgiving the Friar papers.editorial emendation 
FTLN 2327 These letters at fit time deliver me.
FTLN 2328 The Provost knows our purpose and our plot.
FTLN 2329 The matter being afoot, keep your instruction
FTLN 2330 And hold you ever to our special drift,
FTLN 23315 Though sometimes you do blench from this to that
FTLN 2332 As cause doth minister. Go call at editorial emendationFlavius’editorial emendation house
FTLN 2333 And tell him where I stay. Give the like notice
FTLN 2334 To Valencius, Rowland, and to Crassus,
FTLN 2335 And bid them bring the trumpets to the gate.
FTLN 233610 But send me Flavius first.
FRIAR PETER  FTLN 2337It shall be speeded well. editorial emendationHe exits.editorial emendation

Enter Varrius.


169
Measure for Measure
ACT 4. SC. 6

DUKE 
FTLN 2338 I thank thee, Varrius. Thou hast made good haste.
FTLN 2339 Come, we will walk. There’s other of our friends
FTLN 2340 Will greet us here anon. My gentle Varrius.
They exit.


Scene 6
Enter Isabella and Mariana.

ISABELLA 
FTLN 2341 To speak so indirectly I am loath.
FTLN 2342 I would say the truth, but to accuse him so
FTLN 2343 That is your part; yet I am advised to do it,
FTLN 2344 He says, to veil full purpose.
MARIANA  FTLN 23455 Be ruled by him.
ISABELLA 
FTLN 2346 Besides, he tells me that, if peradventure
FTLN 2347 He speak against me on the adverse side,
FTLN 2348 I should not think it strange, for ’tis a physic
FTLN 2349 That’s bitter to sweet end.
MARIANA 
FTLN 235010 I would Friar Peter—

Enter editorial emendationFriareditorial emendation Peter.

ISABELLA  FTLN 2351 O peace, the Friar is come.
FRIAR PETER 
FTLN 2352 Come, I have found you out a stand most fit,
FTLN 2353 Where you may have such vantage on the Duke
FTLN 2354 He shall not pass you. Twice have the trumpets
FTLN 235515 sounded.
FTLN 2356 The generous and gravest citizens
FTLN 2357 Have hent the gates, and very near upon
FTLN 2358 The Duke is entering. Therefore hence, away.
They exit.




ACT 5
Scene 1
Enter Duke, Varrius, Lords, Angelo, Escalus, Lucio,
editorial emendationProvost, Officers, andeditorial emendation Citizens at several doors.


DUKE , editorial emendationto Angeloeditorial emendation 
FTLN 2359 My very worthy cousin, fairly met.
FTLN 2360  editorial emendationTo Escalus.editorial emendation Our old and faithful friend, we are
FTLN 2361 glad to see you.
ANGELO, ESCALUS 
FTLN 2362 Happy return be to your royal Grace.
DUKE 
FTLN 23635 Many and hearty thankings to you both.
FTLN 2364 We have made inquiry of you, and we hear
FTLN 2365 Such goodness of your justice that our soul
FTLN 2366 Cannot but yield you forth to public thanks,
FTLN 2367 Forerunning more requital.
ANGELO  FTLN 236810You make my bonds still greater.
DUKE 
FTLN 2369 O, your desert speaks loud, and I should wrong it
FTLN 2370 To lock it in the wards of covert bosom
FTLN 2371 When it deserves with characters of brass
FTLN 2372 A forted residence ’gainst the tooth of time
FTLN 237315 And razure of oblivion. Give editorial emendationmeeditorial emendation your hand
FTLN 2374 And let the subject see, to make them know
FTLN 2375 That outward courtesies would fain proclaim
FTLN 2376 Favors that keep within.—Come, Escalus,
173

175
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2377 You must walk by us on our other hand.
FTLN 237820 And good supporters are you.

Enter editorial emendationFriareditorial emendation Peter and Isabella.

FRIAR PETER , editorial emendationto Isabellaeditorial emendation 
FTLN 2379 Now is your time. Speak loud, and kneel before him.
ISABELLA , editorial emendationkneelingeditorial emendation 
FTLN 2380 Justice, O royal duke. Vail your regard
FTLN 2381 Upon a wronged—I would fain have said, a maid.
FTLN 2382 O worthy prince, dishonor not your eye
FTLN 238325 By throwing it on any other object
FTLN 2384 Till you have heard me in my true complaint
FTLN 2385 And given me justice, justice, justice, justice.
DUKE 
FTLN 2386 Relate your wrongs. In what, by whom? Be brief.
FTLN 2387 Here is Lord Angelo shall give you justice.
FTLN 238830 Reveal yourself to him.
ISABELLA  FTLN 2389 O worthy duke,
FTLN 2390 You bid me seek redemption of the devil.
FTLN 2391 Hear me yourself, for that which I must speak
FTLN 2392 Must either punish me, not being believed,
FTLN 239335 Or wring redress from you. Hear me, O hear me,
FTLN 2394 here.
ANGELO 
FTLN 2395 My lord, her wits, I fear me, are not firm.
FTLN 2396 She hath been a suitor to me for her brother
FTLN 2397 Cut off by course of justice.
ISABELLA , editorial emendationstandingeditorial emendation  FTLN 239840 By course of justice!
ANGELO 
FTLN 2399 And she will speak most bitterly and strange.
ISABELLA 
FTLN 2400 Most strange, but yet most truly will I speak.
FTLN 2401 That Angelo’s forsworn, is it not strange?
FTLN 2402 That Angelo’s a murderer, is ’t not strange?
FTLN 240345 That Angelo is an adulterous thief,

177
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2404 An hypocrite, a virgin-violator,
FTLN 2405 Is it not strange, and strange?
DUKE  FTLN 2406Nay, it is ten times strange.
ISABELLA 
FTLN 2407 It is not truer he is Angelo
FTLN 240850 Than this is all as true as it is strange.
FTLN 2409 Nay, it is ten times true, for truth is truth
FTLN 2410 To th’ end of reck’ning.
DUKE  FTLN 2411 Away with her. Poor soul,
FTLN 2412 She speaks this in th’ infirmity of sense.
ISABELLA 
FTLN 241355 O prince, I conjure thee, as thou believest
FTLN 2414 There is another comfort than this world,
FTLN 2415 That thou neglect me not with that opinion
FTLN 2416 That I am touched with madness. Make not
FTLN 2417 impossible
FTLN 241860 That which but seems unlike. ’Tis not impossible
FTLN 2419 But one, the wicked’st caitiff on the ground,
FTLN 2420 May seem as shy, as grave, as just, as absolute
FTLN 2421 As Angelo. Even so may Angelo,
FTLN 2422 In all his dressings, caracts, titles, forms,
FTLN 242365 Be an archvillain. Believe it, royal prince,
FTLN 2424 If he be less, he’s nothing, but he’s more,
FTLN 2425 Had I more name for badness.
DUKE  FTLN 2426 By mine honesty,
FTLN 2427 If she be mad—as I believe no other—
FTLN 242870 Her madness hath the oddest frame of sense,
FTLN 2429 Such a dependency of thing on thing,
FTLN 2430 As e’er I heard in madness.
ISABELLA  FTLN 2431 O gracious duke,
FTLN 2432 Harp not on that; nor do not banish reason
FTLN 243375 For inequality, but let your reason serve
FTLN 2434 To make the truth appear where it seems hid,
FTLN 2435 And hide the false seems true.
DUKE  FTLN 2436Many that are not mad
FTLN 2437 Have, sure, more lack of reason. What would you
FTLN 243880 say?

179
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

ISABELLA 
FTLN 2439 I am the sister of one Claudio,
FTLN 2440 Condemned upon the act of fornication
FTLN 2441 To lose his head, condemned by Angelo.
FTLN 2442 I, in probation of a sisterhood,
FTLN 244385 Was sent to by my brother; one Lucio
FTLN 2444 As then the messenger—
LUCIO , editorial emendationto Dukeeditorial emendation  FTLN 2445That’s I, an ’t like your Grace.
FTLN 2446 I came to her from Claudio and desired her
FTLN 2447 To try her gracious fortune with Lord Angelo
FTLN 244890 For her poor brother’s pardon.
ISABELLA , editorial emendationto Dukeeditorial emendation  FTLN 2449 That’s he indeed.
DUKE , editorial emendationto Lucioeditorial emendation 
FTLN 2450 You were not bid to speak.
LUCIO  FTLN 2451 No, my good lord,
FTLN 2452 Nor wished to hold my peace.
DUKE  FTLN 245395 I wish you now, then.
FTLN 2454 Pray you take note of it, and when you have
FTLN 2455 A business for yourself, pray heaven you then
FTLN 2456 Be perfect.
LUCIO  FTLN 2457I warrant your Honor.
DUKE 
FTLN 2458100 The warrant’s for yourself. Take heed to ’t.
ISABELLA 
FTLN 2459 This gentleman told somewhat of my tale.
LUCIO  FTLN 2460Right.
DUKE 
FTLN 2461 It may be right, but you are i’ the wrong
FTLN 2462 To speak before your time.—Proceed.
ISABELLA  FTLN 2463105 I went
FTLN 2464 To this pernicious caitiff deputy—
DUKE 
FTLN 2465 That’s somewhat madly spoken.
ISABELLA  FTLN 2466 Pardon it;
FTLN 2467 The phrase is to the matter.

181
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

DUKE 
FTLN 2468110 Mended again. The matter; proceed.
ISABELLA 
FTLN 2469 In brief, to set the needless process by:
FTLN 2470 How I persuaded, how I prayed and kneeled,
FTLN 2471 How he refelled me, and how I replied—
FTLN 2472 For this was of much length—the vile conclusion
FTLN 2473115 I now begin with grief and shame to utter.
FTLN 2474 He would not, but by gift of my chaste body
FTLN 2475 To his concupiscible intemperate lust,
FTLN 2476 Release my brother; and after much debatement,
FTLN 2477 My sisterly remorse confutes mine honor,
FTLN 2478120 And I did yield to him. But the next morn betimes,
FTLN 2479 His purpose surfeiting, he sends a warrant
FTLN 2480 For my poor brother’s head.
DUKE  FTLN 2481 This is most likely!
ISABELLA 
FTLN 2482 O, that it were as like as it is true!
DUKE 
FTLN 2483125 By heaven, fond wretch, thou know’st not what
FTLN 2484 thou speak’st,
FTLN 2485 Or else thou art suborned against his honor
FTLN 2486 In hateful practice. First, his integrity
FTLN 2487 Stands without blemish; next, it imports no reason
FTLN 2488130 That with such vehemency he should pursue
FTLN 2489 Faults proper to himself. If he had so offended,
FTLN 2490 He would have weighed thy brother by himself
FTLN 2491 And not have cut him off. Someone hath set you on.
FTLN 2492 Confess the truth, and say by whose advice
FTLN 2493135 Thou cam’st here to complain.
ISABELLA  FTLN 2494 And is this all?
FTLN 2495 Then, O you blessèd ministers above,
FTLN 2496 Keep me in patience, and with ripened time
FTLN 2497 Unfold the evil which is here wrapped up
FTLN 2498140 In countenance. Heaven shield your Grace from
FTLN 2499 woe,

183
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2500 As I, thus wronged, hence unbelievèd go.
DUKE 
FTLN 2501 I know you’d fain be gone.—An officer!
editorial emendationAn Officer comes forward.editorial emendation
FTLN 2502 To prison with her. Shall we thus permit
FTLN 2503145 A blasting and a scandalous breath to fall
FTLN 2504 On him so near us? This needs must be a practice.—
FTLN 2505 Who knew of your intent and coming hither?
ISABELLA 
FTLN 2506 One that I would were here, Friar Lodowick.
editorial emendationOfficer exits with Isabella.editorial emendation
DUKE 
FTLN 2507 A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick?
LUCIO 
FTLN 2508150 My lord, I know him. ’Tis a meddling friar.
FTLN 2509 I do not like the man. Had he been lay, my lord,
FTLN 2510 For certain words he spake against your Grace
FTLN 2511 In your retirement, I had swinged him soundly.
DUKE 
FTLN 2512 Words against me? This’ a good friar, belike.
FTLN 2513155 And to set on this wretched woman here
FTLN 2514 Against our substitute! Let this friar be found.
LUCIO 
FTLN 2515 But yesternight, my lord, she and that friar,
FTLN 2516 I saw them at the prison. A saucy friar,
FTLN 2517 A very scurvy fellow.
FRIAR PETER , editorial emendationto Dukeeditorial emendation  FTLN 2518160Blessed be your royal Grace.
FTLN 2519 I have stood by, my lord, and I have heard
FTLN 2520 Your royal ear abused. First hath this woman
FTLN 2521 Most wrongfully accused your substitute,
FTLN 2522 Who is as free from touch or soil with her
FTLN 2523165 As she from one ungot.
DUKE  FTLN 2524We did believe no less.
FTLN 2525 Know you that Friar Lodowick that she speaks of?
FRIAR PETER 
FTLN 2526 I know him for a man divine and holy,

185
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2527 Not scurvy, nor a temporary meddler,
FTLN 2528170 As he’s reported by this gentleman;
FTLN 2529 And on my trust, a man that never yet
FTLN 2530 Did, as he vouches, misreport your Grace.
LUCIO 
FTLN 2531 My lord, most villainously, believe it.
FRIAR PETER 
FTLN 2532 Well, he in time may come to clear himself;
FTLN 2533175 But at this instant he is sick, my lord,
FTLN 2534 Of a strange fever. Upon his mere request,
FTLN 2535 Being come to knowledge that there was complaint
FTLN 2536 Intended ’gainst Lord Angelo, came I hither
FTLN 2537 To speak as from his mouth, what he doth know
FTLN 2538180 Is true and false, and what he with his oath
FTLN 2539 And all probation will make up full clear
FTLN 2540 Whensoever he’s convented. First, for this woman,
FTLN 2541 To justify this worthy nobleman,
FTLN 2542 So vulgarly and personally accused,
FTLN 2543185 Her shall you hear disprovèd to her eyes
FTLN 2544 Till she herself confess it.
DUKE  FTLN 2545Good friar, let’s hear it.—
FTLN 2546 Do you not smile at this, Lord Angelo?
FTLN 2547 O heaven, the vanity of wretched fools!—
FTLN 2548190 Give us some seats.—Come, cousin Angelo,
FTLN 2549 In this I’ll be impartial. Be you judge
FTLN 2550 Of your own cause. editorial emendationDuke and Angelo are seated.editorial emendation

Enter Mariana, editorial emendationveiled.editorial emendation

FTLN 2551 Is this the witness, friar?
FTLN 2552 First, let her show editorial emendationhereditorial emendation face, and after speak.
MARIANA 
FTLN 2553195 Pardon, my lord, I will not show my face
FTLN 2554 Until my husband bid me.
DUKE  FTLN 2555 What, are you married?
MARIANA  FTLN 2556No, my lord.
DUKE  FTLN 2557Are you a maid?

187
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

MARIANA  FTLN 2558200No, my lord.
DUKE  FTLN 2559A widow, then?
MARIANA  FTLN 2560Neither, my lord.
DUKE  FTLN 2561Why you are nothing, then, neither maid, widow,
FTLN 2562 nor wife?
LUCIO  FTLN 2563205My lord, she may be a punk, for many of them
FTLN 2564 are neither maid, widow, nor wife.
DUKE  FTLN 2565Silence that fellow. I would he had some cause
FTLN 2566 to prattle for himself.
LUCIO  FTLN 2567Well, my lord.
MARIANA 
FTLN 2568210 My lord, I do confess I ne’er was married,
FTLN 2569 And I confess besides I am no maid.
FTLN 2570 I have known my husband, yet my husband
FTLN 2571 Knows not that ever he knew me.
LUCIO  FTLN 2572He was drunk, then, my lord; it can be no better.
DUKE  FTLN 2573215For the benefit of silence, would thou wert so
FTLN 2574 too.
LUCIO  FTLN 2575Well, my lord.
DUKE 
FTLN 2576 This is no witness for Lord Angelo.
MARIANA  FTLN 2577Now I come to ’t, my lord.
FTLN 2578220 She that accuses him of fornication
FTLN 2579 In selfsame manner doth accuse my husband,
FTLN 2580 And charges him, my lord, with such a time
FTLN 2581 When, I’ll depose, I had him in mine arms
FTLN 2582 With all th’ effect of love.
ANGELO  FTLN 2583225Charges she more than me?
MARIANA  FTLN 2584Not that I know.
DUKE  FTLN 2585No? You say your husband.
MARIANA 
FTLN 2586 Why, just, my lord, and that is Angelo,
FTLN 2587 Who thinks he knows that he ne’er knew my body,
FTLN 2588230 But knows, he thinks, that he knows Isabel’s.
ANGELO 
FTLN 2589 This is a strange abuse. Let’s see thy face.

189
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

MARIANA 
FTLN 2590 My husband bids me. Now I will unmask.
editorial emendationShe removes her veil.editorial emendation
FTLN 2591 This is that face, thou cruel Angelo,
FTLN 2592 Which once thou swor’st was worth the looking on.
FTLN 2593235 This is the hand which, with a vowed contract,
FTLN 2594 Was fast belocked in thine. This is the body
FTLN 2595 That took away the match from Isabel
FTLN 2596 And did supply thee at thy garden house
FTLN 2597 In her imagined person.
DUKE , editorial emendationto Angeloeditorial emendation  FTLN 2598240Know you this woman?
LUCIO  FTLN 2599Carnally, she says.
DUKE  FTLN 2600Sirrah, no more.
LUCIO  FTLN 2601Enough, my lord.
ANGELO 
FTLN 2602 My lord, I must confess I know this woman,
FTLN 2603245 And five years since there was some speech of
FTLN 2604 marriage
FTLN 2605 Betwixt myself and her, which was broke off,
FTLN 2606 Partly for that her promisèd proportions
FTLN 2607 Came short of composition, but in chief
FTLN 2608250 For that her reputation was disvalued
FTLN 2609 In levity. Since which time of five years
FTLN 2610 I never spake with her, saw her, nor heard from her,
FTLN 2611 Upon my faith and honor.
MARIANA , editorial emendationkneeling, to Dukeeditorial emendation  FTLN 2612 Noble prince,
FTLN 2613255 As there comes light from heaven and words from
FTLN 2614 breath,
FTLN 2615 As there is sense in truth and truth in virtue,
FTLN 2616 I am affianced this man’s wife as strongly
FTLN 2617 As words could make up vows. And, my good lord,
FTLN 2618260 But Tuesday night last gone in ’s garden house
FTLN 2619 He knew me as a wife. As this is true,
FTLN 2620 Let me in safety raise me from my knees,
FTLN 2621 Or else forever be confixèd here
FTLN 2622 A marble monument.

191
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

ANGELO  FTLN 2623265I did but smile till now.
FTLN 2624 Now, good my lord, give me the scope of justice.
FTLN 2625 My patience here is touched. I do perceive
FTLN 2626 These poor informal women are no more
FTLN 2627 But instruments of some more mightier member
FTLN 2628270 That sets them on. Let me have way, my lord,
FTLN 2629 To find this practice out.
DUKE  FTLN 2630 Ay, with my heart,
FTLN 2631 And punish them to your height of pleasure.—
FTLN 2632 Thou foolish friar, and thou pernicious woman,
FTLN 2633275 Compact with her that’s gone, think’st thou thy
FTLN 2634 oaths,
FTLN 2635 Though they would swear down each particular
FTLN 2636 saint,
FTLN 2637 Were testimonies against his worth and credit
FTLN 2638280 That’s sealed in approbation?—You, Lord Escalus,
FTLN 2639 Sit with my cousin; lend him your kind pains
FTLN 2640 To find out this abuse, whence ’tis derived.
editorial emendationThe Duke rises. Escalus is seated.editorial emendation
FTLN 2641 There is another friar that set them on.
FTLN 2642 Let him be sent for.
FRIAR PETER 
FTLN 2643285 Would he were here, my lord, for he indeed
FTLN 2644 Hath set the women on to this complaint;
FTLN 2645 Your provost knows the place where he abides,
FTLN 2646 And he may fetch him.
DUKE , editorial emendationto Provosteditorial emendation  FTLN 2647 Go, do it instantly.
editorial emendationProvost exits.editorial emendation
FTLN 2648290  editorial emendationTo Angelo.editorial emendation And you, my noble and well-warranted
FTLN 2649 cousin,
FTLN 2650 Whom it concerns to hear this matter forth,
FTLN 2651 Do with your injuries as seems you best
FTLN 2652 In any chastisement. I for a while
FTLN 2653295 Will leave you; but stir not you till you have
FTLN 2654 Well determined upon these slanderers.
ESCALUS  FTLN 2655My lord, we’ll do it throughly. editorial emendationDukeeditorial emendation exits.

193
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2656 Signior Lucio, did not you say you knew that Friar
FTLN 2657 Lodowick to be a dishonest person?
LUCIO  FTLN 2658300Cucullus non facit monachum, honest in nothing
FTLN 2659 but in his clothes, and one that hath spoke most
FTLN 2660 villainous speeches of the Duke.
ESCALUS  FTLN 2661We shall entreat you to abide here till he
FTLN 2662 come, and enforce them against him. We shall find
FTLN 2663305 this friar a notable fellow.
LUCIO  FTLN 2664As any in Vienna, on my word.
ESCALUS  FTLN 2665Call that same Isabel here once again. I would
FTLN 2666 speak with her. editorial emendationAn Attendant exits.editorial emendation
FTLN 2667  editorial emendationTo Angelo.editorial emendation Pray you, my lord, give me leave to
FTLN 2668310 question. You shall see how I’ll handle her.
LUCIO  FTLN 2669Not better than he, by her own report.
ESCALUS  FTLN 2670Say you?
LUCIO  FTLN 2671Marry, sir, I think, if you handled her privately,
FTLN 2672 she would sooner confess; perchance publicly she’ll
FTLN 2673315 be ashamed.
ESCALUS  FTLN 2674I will go darkly to work with her.
LUCIO  FTLN 2675That’s the way, for women are light at midnight.

Enter Duke editorial emendationas a Friar,editorial emendation Provost, editorial emendationandeditorial emendation Isabella,
editorial emendationwith Officers.editorial emendation


ESCALUS , editorial emendationto Isabellaeditorial emendation  FTLN 2676Come on, mistress. Here’s a gentlewoman
FTLN 2677 denies all that you have said.
LUCIO  FTLN 2678320My lord, here comes the rascal I spoke of, here
FTLN 2679 with the Provost.
ESCALUS  FTLN 2680In very good time. Speak not you to him till
FTLN 2681 we call upon you.
LUCIO  FTLN 2682Mum.
ESCALUS , editorial emendationto disguised Dukeeditorial emendation  FTLN 2683325Come, sir, did you set
FTLN 2684 these women on to slander Lord Angelo? They have
FTLN 2685 confessed you did.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2686 ’Tis false.
ESCALUS  FTLN 2687 How? Know you where you are?

195
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2688330 Respect to your great place, and let the devil
FTLN 2689 Be sometime honored for his burning throne.
FTLN 2690 Where is the Duke? ’Tis he should hear me speak.
ESCALUS 
FTLN 2691 The Duke’s in us, and we will hear you speak.
FTLN 2692 Look you speak justly.
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation 
FTLN 2693335 Boldly, at least.—But, O, poor souls,
FTLN 2694 Come you to seek the lamb here of the fox?
FTLN 2695 Good night to your redress. Is the Duke gone?
FTLN 2696 Then is your cause gone too. The Duke’s unjust
FTLN 2697 Thus to retort your manifest appeal,
FTLN 2698340 And put your trial in the villain’s mouth
FTLN 2699 Which here you come to accuse.
LUCIO 
FTLN 2700 This is the rascal; this is he I spoke of.
ESCALUS , editorial emendationto disguised Dukeeditorial emendation 
FTLN 2701 Why, thou unreverend and unhallowed friar,
FTLN 2702 Is ’t not enough thou hast suborned these women
FTLN 2703345 To accuse this worthy man, but, in foul mouth
FTLN 2704 And in the witness of his proper ear,
FTLN 2705 To call him villain? And then to glance from him
FTLN 2706 To th’ Duke himself, to tax him with injustice?—
FTLN 2707 Take him hence. To th’ rack with him. We’ll touse
FTLN 2708350 editorial emendationhimeditorial emendation
FTLN 2709 Joint by joint, but we will know his purpose.
FTLN 2710 What? “Unjust”?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2711 Be not so hot. The Duke
FTLN 2712 Dare no more stretch this finger of mine than he
FTLN 2713355 Dare rack his own. His subject am I not,
FTLN 2714 Nor here provincial. My business in this state
FTLN 2715 Made me a looker-on here in Vienna,
FTLN 2716 Where I have seen corruption boil and bubble
FTLN 2717 Till it o’errun the stew. Laws for all faults,
FTLN 2718360 But faults so countenanced that the strong statutes

197
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2719 Stand like the forfeits in a barber’s shop,
FTLN 2720 As much in mock as mark.
ESCALUS  FTLN 2721 Slander to th’ state!
FTLN 2722 Away with him to prison.
ANGELO , editorial emendationto Lucioeditorial emendation 
FTLN 2723365 What can you vouch against him, Signior Lucio?
FTLN 2724 Is this the man that you did tell us of?
LUCIO  FTLN 2725’Tis he, my lord.—Come hither, Goodman Baldpate.
FTLN 2726 Do you know me?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2727I remember you, sir, by the sound of
FTLN 2728370 your voice. I met you at the prison in the absence of
FTLN 2729 the Duke.
LUCIO  FTLN 2730O, did you so? And do you remember what you
FTLN 2731 said of the Duke?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2732Most notedly, sir.
LUCIO  FTLN 2733375Do you so, sir? And was the Duke a fleshmonger,
FTLN 2734 a fool, and a coward, as you then reported him to
FTLN 2735 be?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2736You must, sir, change persons with me
FTLN 2737 ere you make that my report. You indeed spoke so
FTLN 2738380 of him, and much more, much worse.
LUCIO  FTLN 2739O, thou damnable fellow! Did not I pluck thee by
FTLN 2740 the nose for thy speeches?
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2741I protest I love the Duke as I love
FTLN 2742 myself.
ANGELO  FTLN 2743385Hark how the villain would close now, after
FTLN 2744 his treasonable abuses!
ESCALUS  FTLN 2745Such a fellow is not to be talked withal. Away
FTLN 2746 with him to prison. Where is the Provost?  editorial emendationProvost
 comes forward.editorial emendation 
FTLN 2747Away with him to prison. Lay bolts
FTLN 2748390 enough upon him. Let him speak no more. Away
FTLN 2749 with those giglets too, and with the other confederate
FTLN 2750 companion.
editorial emendationProvost seizes the disguised Duke.editorial emendation
DUKE , editorial emendationas Friareditorial emendation  FTLN 2751Stay, sir, stay awhile.
ANGELO  FTLN 2752What, resists he?—Help him, Lucio.
LUCIO , editorial emendationto the disguised Dukeeditorial emendation  FTLN 2753395Come, sir, come, sir,

199
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2754 come, sir. Foh, sir! Why you bald-pated, lying rascal,
FTLN 2755 you must be hooded, must you? Show your knave’s
FTLN 2756 visage, with a pox to you! Show your sheep-biting
FTLN 2757 face, and be hanged an hour! Will ’t not off?
editorial emendationHe pulls off the friar’s hood, and reveals the Duke.
Angelo and Escalus stand.editorial emendation
DUKE 
FTLN 2758400 Thou art the first knave that e’er mad’st a duke.—
FTLN 2759 First, provost, let me bail these gentle three.
FTLN 2760  editorial emendationTo Lucio.editorial emendation Sneak not away, sir, for the friar and
FTLN 2761 you
FTLN 2762 Must have a word anon.—Lay hold on him.
LUCIO  FTLN 2763405This may prove worse than hanging.
DUKE , editorial emendationto Escaluseditorial emendation 
FTLN 2764 What you have spoke I pardon. Sit you down.
FTLN 2765 We’ll borrow place of him.  editorial emendationTo Angelo.editorial emendation Sir, by your
FTLN 2766 leave.
FTLN 2767 Hast thou or word, or wit, or impudence
FTLN 2768410 That yet can do thee office? If thou hast,
FTLN 2769 Rely upon it till my tale be heard,
FTLN 2770 And hold no longer out.
ANGELO  FTLN 2771 O my dread lord,
FTLN 2772 I should be guiltier than my guiltiness
FTLN 2773415 To think I can be undiscernible,
FTLN 2774 When I perceive your Grace, like power divine,
FTLN 2775 Hath looked upon my passes. Then, good prince,
FTLN 2776 No longer session hold upon my shame,
FTLN 2777 But let my trial be mine own confession.
FTLN 2778420 Immediate sentence then and sequent death
FTLN 2779 Is all the grace I beg.
DUKE  FTLN 2780 Come hither, Mariana.
editorial emendationMariana stands and comes forward.editorial emendation
FTLN 2781  editorial emendationTo Angelo.editorial emendation Say, wast thou e’er contracted to this
FTLN 2782 woman?
ANGELO  FTLN 2783425I was, my lord.
DUKE 
FTLN 2784 Go take her hence and marry her instantly.

201
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2785  editorial emendationTo Friar Peter.editorial emendation Do you the office, friar, which
FTLN 2786 consummate,
FTLN 2787 Return him here again.—Go with him, provost.
editorial emendationAngelo, Mariana, Friar Peter, and Provosteditorial emendation exit.
ESCALUS 
FTLN 2788430 My lord, I am more amazed at his dishonor
FTLN 2789 Than at the strangeness of it.
DUKE  FTLN 2790 Come hither, Isabel.
FTLN 2791 Your friar is now your prince. As I was then
FTLN 2792 Advertising and holy to your business,
FTLN 2793435 Not changing heart with habit, I am still
FTLN 2794 Attorneyed at your service.
ISABELLA  FTLN 2795 O, give me pardon
FTLN 2796 That I, your vassal, have employed and pained
FTLN 2797 Your unknown sovereignty.
DUKE  FTLN 2798440 You are pardoned,
FTLN 2799 Isabel.
FTLN 2800 And now, dear maid, be you as free to us.
FTLN 2801 Your brother’s death, I know, sits at your heart,
FTLN 2802 And you may marvel why I obscured myself,
FTLN 2803445 Laboring to save his life, and would not rather
FTLN 2804 Make rash remonstrance of my hidden power
FTLN 2805 Than let him so be lost. O most kind maid,
FTLN 2806 It was the swift celerity of his death,
FTLN 2807 Which I did think with slower foot came on,
FTLN 2808450 That brained my purpose. But peace be with him.
FTLN 2809 That life is better life past fearing death
FTLN 2810 Than that which lives to fear. Make it your comfort,
FTLN 2811 So happy is your brother.
ISABELLA  FTLN 2812 I do, my lord.

Enter Angelo, editorial emendationMariana,editorial emendation editorial emendationFriareditorial emendation Peter, editorial emendationandeditorial emendation Provost.

DUKE 
FTLN 2813455 For this new-married man approaching here,
FTLN 2814 Whose salt imagination yet hath wronged
FTLN 2815 Your well-defended honor, you must pardon

203
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2816 For Mariana’s sake. But as he adjudged your
FTLN 2817 brother—
FTLN 2818460 Being criminal in double violation
FTLN 2819 Of sacred chastity and of promise-breach
FTLN 2820 Thereon dependent for your brother’s life—
FTLN 2821 The very mercy of the law cries out
FTLN 2822 Most audible, even from his proper tongue,
FTLN 2823465 “An Angelo for Claudio, death for death.”
FTLN 2824 Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
FTLN 2825 Like doth quit like, and measure still for
FTLN 2826 measure.—
FTLN 2827 Then, Angelo, thy fault’s thus manifested,
FTLN 2828470 Which, though thou wouldst deny, denies thee
FTLN 2829 vantage.
FTLN 2830 We do condemn thee to the very block
FTLN 2831 Where Claudio stooped to death, and with like
FTLN 2832 haste.—
FTLN 2833475 Away with him.
MARIANA  FTLN 2834 O my most gracious lord,
FTLN 2835 I hope you will not mock me with a husband.
DUKE 
FTLN 2836 It is your husband mocked you with a husband.
FTLN 2837 Consenting to the safeguard of your honor,
FTLN 2838480 I thought your marriage fit. Else imputation,
FTLN 2839 For that he knew you, might reproach your life
FTLN 2840 And choke your good to come. For his possessions,
FTLN 2841 Although by editorial emendationconfiscationeditorial emendation they are ours,
FTLN 2842 We do instate and widow you with all
FTLN 2843485 To buy you a better husband.
MARIANA  FTLN 2844 O my dear lord,
FTLN 2845 I crave no other nor no better man.
DUKE 
FTLN 2846 Never crave him. We are definitive.
MARIANA , editorial emendationkneelingeditorial emendation 
FTLN 2847 Gentle my liege—
DUKE  FTLN 2848490 You do but lose your labor.—

205
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2849 Away with him to death.  editorial emendationTo Lucio.editorial emendation Now, sir, to
FTLN 2850 you.
MARIANA 
FTLN 2851 O, my good lord.—Sweet Isabel, take my part.
FTLN 2852 Lend me your knees, and all my life to come
FTLN 2853495 I’ll lend you all my life to do you service.
DUKE 
FTLN 2854 Against all sense you do importune her.
FTLN 2855 Should she kneel down in mercy of this fact,
FTLN 2856 Her brother’s ghost his pavèd bed would break
FTLN 2857 And take her hence in horror.
MARIANA  FTLN 2858500 Isabel,
FTLN 2859 Sweet Isabel, do yet but kneel by me,
FTLN 2860 Hold up your hands, say nothing. I’ll speak all.
FTLN 2861 They say best men are molded out of faults,
FTLN 2862 And, for the most, become much more the better
FTLN 2863505 For being a little bad. So may my husband.
FTLN 2864 O Isabel, will you not lend a knee?
DUKE 
FTLN 2865 He dies for Claudio’s death.
ISABELLA , editorial emendationkneelingeditorial emendation  FTLN 2866 Most bounteous sir,
FTLN 2867 Look, if it please you, on this man condemned
FTLN 2868510 As if my brother lived. I partly think
FTLN 2869 A due sincerity governed his deeds
FTLN 2870 Till he did look on me. Since it is so,
FTLN 2871 Let him not die. My brother had but justice,
FTLN 2872 In that he did the thing for which he died.
FTLN 2873515 For Angelo,
FTLN 2874 His act did not o’ertake his bad intent,
FTLN 2875 And must be buried but as an intent
FTLN 2876 That perished by the way. Thoughts are no subjects,
FTLN 2877 Intents but merely thoughts.
MARIANA  FTLN 2878520 Merely, my lord.
DUKE 
FTLN 2879 Your suit’s unprofitable. Stand up, I say.
editorial emendationThey stand.editorial emendation
FTLN 2880 I have bethought me of another fault.—

207
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

FTLN 2881 Provost, how came it Claudio was beheaded
FTLN 2882 At an unusual hour?
PROVOST  FTLN 2883525 It was commanded so.
DUKE 
FTLN 2884 Had you a special warrant for the deed?
PROVOST 
FTLN 2885 No, my good lord, it was by private message.
DUKE 
FTLN 2886 For which I do discharge you of your office.
FTLN 2887 Give up your keys.
PROVOST  FTLN 2888530 Pardon me, noble lord.
FTLN 2889 I thought it was a fault, but knew it not,
FTLN 2890 Yet did repent me after more advice,
FTLN 2891 For testimony whereof, one in the prison
FTLN 2892 That should by private order else have died,
FTLN 2893535 I have reserved alive.
DUKE  FTLN 2894What’s he?
PROVOST  FTLN 2895His name is Barnardine.
DUKE 
FTLN 2896 I would thou hadst done so by Claudio.
FTLN 2897 Go fetch him hither. Let me look upon him.
editorial emendationProvost exits.editorial emendation
ESCALUS , editorial emendationto Angeloeditorial emendation 
FTLN 2898540 I am sorry one so learnèd and so wise
FTLN 2899 As you, Lord Angelo, have still appeared,
FTLN 2900 Should slip so grossly, both in the heat of blood
FTLN 2901 And lack of tempered judgment afterward.
ANGELO 
FTLN 2902 I am sorry that such sorrow I procure;
FTLN 2903545 And so deep sticks it in my penitent heart
FTLN 2904 That I crave death more willingly than mercy.
FTLN 2905 ’Tis my deserving, and I do entreat it.

Enter Barnardine and Provost, Claudio, editorial emendationmuffled,
andeditorial emendation Juliet.


DUKE , editorial emendationto Provosteditorial emendation 
FTLN 2906 Which is that Barnardine?

209
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

PROVOST  FTLN 2907 This, my lord.
DUKE 
FTLN 2908550 There was a friar told me of this man.—
FTLN 2909 Sirrah, thou art said to have a stubborn soul
FTLN 2910 That apprehends no further than this world,
FTLN 2911 And squar’st thy life according. Thou ’rt condemned.
FTLN 2912 But, for those earthly faults, I quit them all,
FTLN 2913555 And pray thee take this mercy to provide
FTLN 2914 For better times to come.—Friar, advise him.
FTLN 2915 I leave him to your hand.—What muffled fellow’s
FTLN 2916 that?
PROVOST 
FTLN 2917 This is another prisoner that I saved
FTLN 2918560 Who should have died when Claudio lost his head,
FTLN 2919 As like almost to Claudio as himself.
editorial emendationHe unmuffles Claudio.editorial emendation
DUKE , editorial emendationto Isabellaeditorial emendation 
FTLN 2920 If he be like your brother, for his sake
FTLN 2921 Is he pardoned; and for your lovely sake,
FTLN 2922 Give me your hand and say you will be mine,
FTLN 2923565 He is my brother too. But fitter time for that.
FTLN 2924 By this Lord Angelo perceives he’s safe;
FTLN 2925 Methinks I see a quick’ning in his eye.—
FTLN 2926 Well, Angelo, your evil quits you well.
FTLN 2927 Look that you love your wife, her worth worth
FTLN 2928570 yours.
FTLN 2929 I find an apt remission in myself.
FTLN 2930 And yet here’s one in place I cannot pardon.
FTLN 2931  editorial emendationTo Lucio.editorial emendation You, sirrah, that knew me for a fool, a
FTLN 2932 coward,
FTLN 2933575 One all of luxury, an ass, a madman.
FTLN 2934 Wherein have I so deserved of you
FTLN 2935 That you extol me thus?
LUCIO  FTLN 2936Faith, my lord, I spoke it but according to the
FTLN 2937 trick. If you will hang me for it, you may, but I had
FTLN 2938580 rather it would please you I might be whipped.

211
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

DUKE  FTLN 2939Whipped first, sir, and hanged after.—
FTLN 2940 Proclaim it, provost, round about the city,
FTLN 2941 If any woman wronged by this lewd fellow—
FTLN 2942 As I have heard him swear himself there’s one
FTLN 2943585 Whom he begot with child—let her appear,
FTLN 2944 And he shall marry her. The nuptial finished,
FTLN 2945 Let him be whipped and hanged.
LUCIO  FTLN 2946I beseech your Highness do not marry me to a
FTLN 2947 whore. Your Highness said even now I made you a
FTLN 2948590 duke. Good my lord, do not recompense me in
FTLN 2949 making me a cuckold.
DUKE 
FTLN 2950 Upon mine honor, thou shalt marry her.
FTLN 2951 Thy slanders I forgive and therewithal
FTLN 2952 Remit thy other forfeits.—Take him to prison,
FTLN 2953595 And see our pleasure herein executed.
LUCIO  FTLN 2954Marrying a punk, my lord, is pressing to death,
FTLN 2955 whipping, and hanging.
DUKE  FTLN 2956Slandering a prince deserves it.
editorial emendationOfficers take Lucio away.editorial emendation
FTLN 2957 She, Claudio, that you wronged, look you restore.—
FTLN 2958600 Joy to you, Mariana.—Love her, Angelo.
FTLN 2959 I have confessed her, and I know her virtue.—
FTLN 2960 Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness.
FTLN 2961 There’s more behind that is more gratulate.—
FTLN 2962 Thanks, provost, for thy care and secrecy.
FTLN 2963605 We shall employ thee in a worthier place.—
FTLN 2964 Forgive him, Angelo, that brought you home
FTLN 2965 The head of Ragozine for Claudio’s.
FTLN 2966 Th’ offense pardons itself.—Dear Isabel,
FTLN 2967 I have a motion much imports your good,
FTLN 2968610 Whereto if you’ll a willing ear incline,
FTLN 2969 What’s mine is yours, and what is yours is mine.—
FTLN 2970 So, bring us to our palace, where we’ll show
FTLN 2971 What’s yet behind editorial emendationthat’seditorial emendation meet you all should know.
editorial emendationThey exit.editorial emendation