The Tempest

Folger Shakespeare Library

http://www.folgerdigitaltexts.org


From the Director of the Folger Shakespeare Library

It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.

Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.

The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theater.

I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exist to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.

Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library



Textual Introduction
By Barbara Mowat and Paul Werstine

Until now, with the release of the Folger Digital Texts, readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.

Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.

The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Digital Texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “square bracketIf she in chains of magic were not bound,square bracket”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With half-square bracketbloodhalf-square bracket and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest angle bracketsoldier.angle bracket Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.

Because the Folger Digital Texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.


Synopsis

A story of shipwreck and magic, The Tempest begins on a ship caught in a violent storm with Alonso, the king of Naples, on board. On a nearby island, the exiled Duke of Milan, Prospero, tells his daughter, Miranda, that he has caused the storm with his magical powers. Prospero had been banished twelve years earlier when Prospero’s brother, Antonio—also on the doomed ship—conspired with Alonso to become the duke instead. Prospero and Miranda are served by a spirit named Ariel and by Caliban, son of the island’s previous inhabitant, the witch Sycorax.

On the island, castaways from the wreck begin to appear. First is Alonso’s son Ferdinand, who immediately falls in love with Miranda. Prospero secretly approves of their love, but tests the pair by enslaving Ferdinand. After secretly watching Miranda and Ferdinand exchange vows, Prospero releases Ferdinand and consents to their marriage.

Other castaways who appear are Trinculo and Stephano, Alonso’s jester and butler, who join forces with Caliban to kill Prospero and take over the island. The nobles from the ship search for Ferdinand and are confronted with a spectacle including a Harpy, who convinces Alonso that Ferdinand’s death is retribution for Prospero’s exile.

Having all his enemies under his control, Prospero decides to forgive them. Alonso, joyously reunited with his son, restores Prospero to the dukedom of Milan and welcomes Miranda as Ferdinand’s wife. As all except Caliban and Ariel prepare to leave the island, Prospero, who has given up his magic, bids farewell to the island and the audience.


Characters in the Play
Prospero, the former duke of Milan, now a magician on
 a Mediterranean island

Miranda, Prospero’s daughter
Ariel, a spirit, servant to Prospero
Caliban, an inhabitant of the island, servant to Prospero
Ferdinand, prince of Naples
Alonso, king of Naples
Antonio, duke of Milan and Prospero’s brother
Sebastian, Alonso’s brother
Gonzalo, councillor to Alonso and friend to Prospero
Adrian
Francisco
bracket
courtiers in attendance on Alonso
Trinculo, servant to Alonso
Stephano, Alonso’s butler
Shipmaster
Boatswain
Mariners
Players who, as spirits, take the roles of Iris, Ceres, Juno, Nymphs, and Reapers in Prospero’s masque, and who, in other scenes, take the roles of “islanders” and of hunting dogs

ACT 1
Scene 1
A tempestuous noise of thunder and lightning heard.
Enter a Shipmaster and a Boatswain.


MASTER  FTLN 0001Boatswain!
BOATSWAIN  FTLN 0002Here, master. What cheer?
MASTER  FTLN 0003Good, speak to th’ mariners. Fall to ’t yarely,
FTLN 0004 or we run ourselves aground. Bestir, bestir!
He exits.

Enter Mariners.

BOATSWAIN  FTLN 00055Heigh, my hearts! Cheerly, cheerly, my
FTLN 0006 hearts! Yare, yare! Take in the topsail. Tend to th’
FTLN 0007 Master’s whistle.—Blow till thou burst thy wind, if
FTLN 0008 room enough!

Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinand, Gonzalo,
and others.


ALONSO  FTLN 0009Good boatswain, have care. Where’s the Master?
FTLN 001010 Play the men.
BOATSWAIN  FTLN 0011I pray now, keep below.
ANTONIO  FTLN 0012Where is the Master, boatswain?
BOATSWAIN  FTLN 0013Do you not hear him? You mar our labor.
FTLN 0014 Keep your cabins. You do assist the storm.
GONZALO  FTLN 001515Nay, good, be patient.
BOATSWAIN  FTLN 0016When the sea is. Hence! What cares these
7

9
The Tempest
ACT 1. SC. 1

FTLN 0017 roarers for the name of king? To cabin! Silence!
FTLN 0018 Trouble us not.
GONZALO  FTLN 0019Good, yet remember whom thou hast
FTLN 002020 aboard.
BOATSWAIN  FTLN 0021None that I more love than myself. You are
FTLN 0022 a councillor; if you can command these elements
FTLN 0023 to silence, and work the peace of the present, we
FTLN 0024 will not hand a rope more. Use your authority. If
FTLN 002525 you cannot, give thanks you have lived so long, and
FTLN 0026 make yourself ready in your cabin for the mischance
FTLN 0027 of the hour, if it so hap.—Cheerly, good
FTLN 0028 hearts!—Out of our way, I say! He exits.
GONZALO  FTLN 0029I have great comfort from this fellow. Methinks
FTLN 003030 he hath no drowning mark upon him. His
FTLN 0031 complexion is perfect gallows. Stand fast, good
FTLN 0032 Fate, to his hanging. Make the rope of his destiny
FTLN 0033 our cable, for our own doth little advantage. If he be
FTLN 0034 not born to be hanged, our case is miserable.
He exits editorial emendationwith Alonso, Sebastian,
and the other courtiers.editorial emendation


Enter Boatswain.

BOATSWAIN  FTLN 003535Down with the topmast! Yare! Lower, lower!
FTLN 0036 Bring her to try wi’ th’ main course.  (A cry
 within.) 
FTLN 0037A plague upon this howling! They are
FTLN 0038 louder than the weather or our office.

Enter Sebastian, Antonio, and Gonzalo.

FTLN 0039 Yet again? What do you here? Shall we give o’er and
FTLN 004040 drown? Have you a mind to sink?
SEBASTIAN  FTLN 0041A pox o’ your throat, you bawling, blasphemous,
FTLN 0042 incharitable dog!
BOATSWAIN  FTLN 0043Work you, then.
ANTONIO  FTLN 0044Hang, cur, hang, you whoreson, insolent
FTLN 004545 noisemaker! We are less afraid to be drowned than
FTLN 0046 thou art.

11
The Tempest
ACT 1. SC. 1

GONZALO  FTLN 0047I’ll warrant him for drowning, though the
FTLN 0048 ship were no stronger than a nutshell and as leaky
FTLN 0049 as an unstanched wench.
BOATSWAIN  FTLN 005050Lay her ahold, ahold! Set her two courses.
FTLN 0051 Off to sea again! Lay her off!

Enter editorial emendationmoreeditorial emendation Mariners, wet.

MARINERS  FTLN 0052All lost! To prayers, to prayers! All lost!
editorial emendationMariners exit.editorial emendation
BOATSWAIN  FTLN 0053What, must our mouths be cold?
GONZALO  FTLN 0054The King and Prince at prayers. Let’s assist
FTLN 005555 them, for our case is as theirs.
SEBASTIAN  FTLN 0056I am out of patience.
ANTONIO  FTLN 0057We are merely cheated of our lives by drunkards.
FTLN 0058 This wide-chopped rascal—would thou
FTLN 0059 mightst lie drowning the washing of ten tides!
editorial emendationBoatswain exits.editorial emendation
GONZALO  FTLN 006060He’ll be hanged yet, though every drop of
FTLN 0061 water swear against it and gape at wid’st to glut him.

A confused noise within:  FTLN 0062“Mercy on us!”—“We split, we
FTLN 0063 split!”—“Farewell, my wife and children!”—
FTLN 0064 “Farewell, brother!”—“We split, we split, we
FTLN 006565 split!”

ANTONIO  FTLN 0066Let’s all sink wi’ th’ King.
SEBASTIAN  FTLN 0067Let’s take leave of him.
He exits editorial emendationwith Antonio.editorial emendation
GONZALO  FTLN 0068Now would I give a thousand furlongs of sea
FTLN 0069 for an acre of barren ground: long heath, brown
FTLN 007070 furze, anything. The wills above be done, but I
FTLN 0071 would fain die a dry death.
He exits.




13
The Tempest
ACT 1. SC. 2

Scene 2
Enter Prospero and Miranda.

MIRANDA 
FTLN 0072 If by your art, my dearest father, you have
FTLN 0073 Put the wild waters in this roar, allay them.
FTLN 0074 The sky, it seems, would pour down stinking pitch,
FTLN 0075 But that the sea, mounting to th’ welkin’s cheek,
FTLN 00765 Dashes the fire out. O, I have suffered
FTLN 0077 With those that I saw suffer! A brave vessel,
FTLN 0078 Who had, no doubt, some noble creature in her,
FTLN 0079 Dashed all to pieces. O, the cry did knock
FTLN 0080 Against my very heart! Poor souls, they perished.
FTLN 008110 Had I been any god of power, I would
FTLN 0082 Have sunk the sea within the earth or ere
FTLN 0083 It should the good ship so have swallowed, and
FTLN 0084 The fraughting souls within her.
PROSPERO  FTLN 0085 Be collected.
FTLN 008615 No more amazement. Tell your piteous heart
FTLN 0087 There’s no harm done.
MIRANDA  FTLN 0088 O, woe the day!
PROSPERO  FTLN 0089 No harm.
FTLN 0090 I have done nothing but in care of thee,
FTLN 009120 Of thee, my dear one, thee, my daughter, who
FTLN 0092 Art ignorant of what thou art, naught knowing
FTLN 0093 Of whence I am, nor that I am more better
FTLN 0094 Than Prospero, master of a full poor cell,
FTLN 0095 And thy no greater father.
MIRANDA  FTLN 009625 More to know
FTLN 0097 Did never meddle with my thoughts.
PROSPERO  FTLN 0098 ’Tis time
FTLN 0099 I should inform thee farther. Lend thy hand
FTLN 0100 And pluck my magic garment from me.
editorial emendationPutting aside his cloak.editorial emendation
FTLN 010130 So,
FTLN 0102 Lie there, my art.—Wipe thou thine eyes. Have
FTLN 0103 comfort.

15
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FTLN 0104 The direful spectacle of the wrack, which touched
FTLN 0105 The very virtue of compassion in thee,
FTLN 010635 I have with such provision in mine art
FTLN 0107 So safely ordered that there is no soul—
FTLN 0108 No, not so much perdition as an hair,
FTLN 0109 Betid to any creature in the vessel
FTLN 0110 Which thou heard’st cry, which thou saw’st sink. Sit
FTLN 011140 down,
FTLN 0112 For thou must now know farther. editorial emendationThey sit.editorial emendation
MIRANDA  FTLN 0113 You have often
FTLN 0114 Begun to tell me what I am, but stopped
FTLN 0115 And left me to a bootless inquisition,
FTLN 011645 Concluding “Stay. Not yet.”
PROSPERO  FTLN 0117 The hour’s now come.
FTLN 0118 The very minute bids thee ope thine ear.
FTLN 0119 Obey, and be attentive. Canst thou remember
FTLN 0120 A time before we came unto this cell?
FTLN 012150 I do not think thou canst, for then thou wast not
FTLN 0122 Out three years old.
MIRANDA  FTLN 0123 Certainly, sir, I can.
PROSPERO 
FTLN 0124 By what? By any other house or person?
FTLN 0125 Of anything the image tell me that
FTLN 012655 Hath kept with thy remembrance.
MIRANDA  FTLN 0127 ’Tis far off
FTLN 0128 And rather like a dream than an assurance
FTLN 0129 That my remembrance warrants. Had I not
FTLN 0130 Four or five women once that tended me?
PROSPERO 
FTLN 013160 Thou hadst, and more, Miranda. But how is it
FTLN 0132 That this lives in thy mind? What seest thou else
FTLN 0133 In the dark backward and abysm of time?
FTLN 0134 If thou rememb’rest aught ere thou cam’st here,
FTLN 0135 How thou cam’st here thou mayst.
MIRANDA  FTLN 013665 But that I do not.

17
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO 
FTLN 0137 Twelve year since, Miranda, twelve year since,
FTLN 0138 Thy father was the Duke of Milan and
FTLN 0139 A prince of power.
MIRANDA  FTLN 0140 Sir, are not you my father?
PROSPERO 
FTLN 014170 Thy mother was a piece of virtue, and
FTLN 0142 She said thou wast my daughter. And thy father
FTLN 0143 Was Duke of Milan, and his only heir
FTLN 0144 And princess no worse issued.
MIRANDA  FTLN 0145 O, the heavens!
FTLN 014675 What foul play had we that we came from thence?
FTLN 0147 Or blessèd was ’t we did?
PROSPERO  FTLN 0148 Both, both, my girl.
FTLN 0149 By foul play, as thou sayst, were we heaved thence,
FTLN 0150 But blessedly holp hither.
MIRANDA  FTLN 015180 O, my heart bleeds
FTLN 0152 To think o’ th’ teen that I have turned you to,
FTLN 0153 Which is from my remembrance. Please you,
FTLN 0154 farther.
PROSPERO 
FTLN 0155 My brother and thy uncle, called Antonio—
FTLN 015685 I pray thee, mark me—that a brother should
FTLN 0157 Be so perfidious!—he whom next thyself
FTLN 0158 Of all the world I loved, and to him put
FTLN 0159 The manage of my state, as at that time
FTLN 0160 Through all the signories it was the first,
FTLN 016190 And Prospero the prime duke, being so reputed
FTLN 0162 In dignity, and for the liberal arts
FTLN 0163 Without a parallel. Those being all my study,
FTLN 0164 The government I cast upon my brother
FTLN 0165 And to my state grew stranger, being transported
FTLN 016695 And rapt in secret studies. Thy false uncle—
FTLN 0167 Dost thou attend me?
MIRANDA  FTLN 0168 Sir, most heedfully.

19
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO 
FTLN 0169 Being once perfected how to grant suits,
FTLN 0170 How to deny them, who t’ advance, and who
FTLN 0171100 To trash for overtopping, new created
FTLN 0172 The creatures that were mine, I say, or changed ’em,
FTLN 0173 Or else new formed ’em, having both the key
FTLN 0174 Of officer and office, set all hearts i’ th’ state
FTLN 0175 To what tune pleased his ear, that now he was
FTLN 0176105 The ivy which had hid my princely trunk
FTLN 0177 And sucked my verdure out on ’t. Thou attend’st not.
MIRANDA 
FTLN 0178 O, good sir, I do.
PROSPERO  FTLN 0179 I pray thee, mark me.
FTLN 0180 I, thus neglecting worldly ends, all dedicated
FTLN 0181110 To closeness and the bettering of my mind
FTLN 0182 With that which, but by being so retired,
FTLN 0183 O’erprized all popular rate, in my false brother
FTLN 0184 Awaked an evil nature, and my trust,
FTLN 0185 Like a good parent, did beget of him
FTLN 0186115 A falsehood in its contrary as great
FTLN 0187 As my trust was, which had indeed no limit,
FTLN 0188 A confidence sans bound. He being thus lorded,
FTLN 0189 Not only with what my revenue yielded
FTLN 0190 But what my power might else exact, like one
FTLN 0191120 Who, having into truth by telling of it,
FTLN 0192 Made such a sinner of his memory
FTLN 0193 To credit his own lie, he did believe
FTLN 0194 He was indeed the Duke, out o’ th’ substitution
FTLN 0195 And executing th’ outward face of royalty
FTLN 0196125 With all prerogative. Hence, his ambition growing—
FTLN 0197 Dost thou hear?
MIRANDA 
FTLN 0198 Your tale, sir, would cure deafness.
PROSPERO 
FTLN 0199 To have no screen between this part he played
FTLN 0200 And him he played it for, he needs will be

21
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FTLN 0201130 Absolute Milan. Me, poor man, my library
FTLN 0202 Was dukedom large enough. Of temporal royalties
FTLN 0203 He thinks me now incapable; confederates,
FTLN 0204 So dry he was for sway, wi’ th’ King of Naples
FTLN 0205 To give him annual tribute, do him homage,
FTLN 0206135 Subject his coronet to his crown, and bend
FTLN 0207 The dukedom, yet unbowed—alas, poor Milan!—
FTLN 0208 To most ignoble stooping.
MIRANDA  FTLN 0209 O, the heavens!
PROSPERO 
FTLN 0210 Mark his condition and th’ event. Then tell me
FTLN 0211140 If this might be a brother.
MIRANDA  FTLN 0212 I should sin
FTLN 0213 To think but nobly of my grandmother.
FTLN 0214 Good wombs have borne bad sons.
PROSPERO  FTLN 0215 Now the condition.
FTLN 0216145 This King of Naples, being an enemy
FTLN 0217 To me inveterate, hearkens my brother’s suit,
FTLN 0218 Which was that he, in lieu o’ th’ premises
FTLN 0219 Of homage and I know not how much tribute,
FTLN 0220 Should presently extirpate me and mine
FTLN 0221150 Out of the dukedom, and confer fair Milan,
FTLN 0222 With all the honors, on my brother; whereon,
FTLN 0223 A treacherous army levied, one midnight
FTLN 0224 Fated to th’ purpose did Antonio open
FTLN 0225 The gates of Milan, and i’ th’ dead of darkness
FTLN 0226155 The ministers for th’ purpose hurried thence
FTLN 0227 Me and thy crying self.
MIRANDA  FTLN 0228 Alack, for pity!
FTLN 0229 I, not rememb’ring how I cried out then,
FTLN 0230 Will cry it o’er again. It is a hint
FTLN 0231160 That wrings mine eyes to ’t.
PROSPERO  FTLN 0232 Hear a little further,
FTLN 0233 And then I’ll bring thee to the present business
FTLN 0234 Which now ’s upon ’s, without the which this story
FTLN 0235 Were most impertinent.

23
The Tempest
ACT 1. SC. 2

MIRANDA  FTLN 0236165 Wherefore did they not
FTLN 0237 That hour destroy us?
PROSPERO  FTLN 0238 Well demanded, wench.
FTLN 0239 My tale provokes that question. Dear, they durst not,
FTLN 0240 So dear the love my people bore me, nor set
FTLN 0241170 A mark so bloody on the business, but
FTLN 0242 With colors fairer painted their foul ends.
FTLN 0243 In few, they hurried us aboard a bark,
FTLN 0244 Bore us some leagues to sea, where they prepared
FTLN 0245 A rotten carcass of a butt, not rigged,
FTLN 0246175 Nor tackle, sail, nor mast; the very rats
FTLN 0247 Instinctively have quit it. There they hoist us
FTLN 0248 To cry to th’ sea that roared to us, to sigh
FTLN 0249 To th’ winds, whose pity, sighing back again,
FTLN 0250 Did us but loving wrong.
MIRANDA  FTLN 0251180 Alack, what trouble
FTLN 0252 Was I then to you!
PROSPERO  FTLN 0253 O, a cherubin
FTLN 0254 Thou wast that did preserve me. Thou didst smile,
FTLN 0255 Infusèd with a fortitude from heaven,
FTLN 0256185 When I have decked the sea with drops full salt,
FTLN 0257 Under my burden groaned, which raised in me
FTLN 0258 An undergoing stomach to bear up
FTLN 0259 Against what should ensue.
MIRANDA  FTLN 0260How came we ashore?
PROSPERO  FTLN 0261190By providence divine.
FTLN 0262 Some food we had, and some fresh water, that
FTLN 0263 A noble Neapolitan, Gonzalo,
FTLN 0264 Out of his charity, who being then appointed
FTLN 0265 Master of this design, did give us, with
FTLN 0266195 Rich garments, linens, stuffs, and necessaries,
FTLN 0267 Which since have steaded much. So, of his
FTLN 0268 gentleness,
FTLN 0269 Knowing I loved my books, he furnished me
FTLN 0270 From mine own library with volumes that
FTLN 0271200 I prize above my dukedom.

25
The Tempest
ACT 1. SC. 2

MIRANDA  FTLN 0272 Would I might
FTLN 0273 But ever see that man.
PROSPERO , editorial emendationstandingeditorial emendation  FTLN 0274 Now I arise.
FTLN 0275 Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
FTLN 0276205 Here in this island we arrived, and here
FTLN 0277 Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
FTLN 0278 Than other princes can, that have more time
FTLN 0279 For vainer hours and tutors not so careful.
MIRANDA 
FTLN 0280 Heavens thank you for ’t. And now I pray you, sir—
FTLN 0281210 For still ’tis beating in my mind—your reason
FTLN 0282 For raising this sea storm?
PROSPERO  FTLN 0283 Know thus far forth:
FTLN 0284 By accident most strange, bountiful Fortune,
FTLN 0285 Now my dear lady, hath mine enemies
FTLN 0286215 Brought to this shore; and by my prescience
FTLN 0287 I find my zenith doth depend upon
FTLN 0288 A most auspicious star, whose influence
FTLN 0289 If now I court not, but omit, my fortunes
FTLN 0290 Will ever after droop. Here cease more questions.
FTLN 0291220 Thou art inclined to sleep. ’Tis a good dullness,
FTLN 0292 And give it way. I know thou canst not choose.
editorial emendationMiranda falls asleep.
Prospero puts on his cloak.editorial emendation
FTLN 0293 Come away, servant, come. I am ready now.
FTLN 0294 Approach, my Ariel. Come.

Enter Ariel.

ARIEL 
FTLN 0295 All hail, great master! Grave sir, hail! I come
FTLN 0296225 To answer thy best pleasure. Be ’t to fly,
FTLN 0297 To swim, to dive into the fire, to ride
FTLN 0298 On the curled clouds, to thy strong bidding task
FTLN 0299 Ariel and all his quality.
PROSPERO  FTLN 0300 Hast thou, spirit,
FTLN 0301230 Performed to point the tempest that I bade thee?

27
The Tempest
ACT 1. SC. 2

ARIEL  FTLN 0302To every article.
FTLN 0303 I boarded the King’s ship; now on the beak,
FTLN 0304 Now in the waist, the deck, in every cabin,
FTLN 0305 I flamed amazement. Sometimes I’d divide
FTLN 0306235 And burn in many places. On the topmast,
FTLN 0307 The yards, and bowsprit would I flame distinctly,
FTLN 0308 Then meet and join. Jove’s lightning, the precursors
FTLN 0309 O’ th’ dreadful thunderclaps, more momentary
FTLN 0310 And sight-outrunning were not. The fire and cracks
FTLN 0311240 Of sulfurous roaring the most mighty Neptune
FTLN 0312 Seem to besiege and make his bold waves tremble,
FTLN 0313 Yea, his dread trident shake.
PROSPERO  FTLN 0314 My brave spirit!
FTLN 0315 Who was so firm, so constant, that this coil
FTLN 0316245 Would not infect his reason?
ARIEL  FTLN 0317 Not a soul
FTLN 0318 But felt a fever of the mad, and played
FTLN 0319 Some tricks of desperation. All but mariners
FTLN 0320 Plunged in the foaming brine and quit the vessel,
FTLN 0321250 Then all afire with me. The King’s son, Ferdinand,
FTLN 0322 With hair up-staring—then like reeds, not hair—
FTLN 0323 Was the first man that leaped; cried “Hell is empty,
FTLN 0324 And all the devils are here.”
PROSPERO  FTLN 0325 Why, that’s my spirit!
FTLN 0326255 But was not this nigh shore?
ARIEL  FTLN 0327 Close by, my master.
PROSPERO 
FTLN 0328 But are they, Ariel, safe?
ARIEL  FTLN 0329 Not a hair perished.
FTLN 0330 On their sustaining garments not a blemish,
FTLN 0331260 But fresher than before; and, as thou bad’st me,
FTLN 0332 In troops I have dispersed them ’bout the isle.
FTLN 0333 The King’s son have I landed by himself,
FTLN 0334 Whom I left cooling of the air with sighs
FTLN 0335 In an odd angle of the isle, and sitting,
FTLN 0336265 His arms in this sad knot. editorial emendationHe folds his arms.editorial emendation

29
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO  FTLN 0337 Of the King’s ship,
FTLN 0338 The mariners say how thou hast disposed,
FTLN 0339 And all the rest o’ th’ fleet.
ARIEL  FTLN 0340 Safely in harbor
FTLN 0341270 Is the King’s ship. In the deep nook, where once
FTLN 0342 Thou called’st me up at midnight to fetch dew
FTLN 0343 From the still-vexed Bermoothes, there she’s hid;
FTLN 0344 The mariners all under hatches stowed,
FTLN 0345 Who, with a charm joined to their suffered labor,
FTLN 0346275 I have left asleep. And for the rest o’ th’ fleet,
FTLN 0347 Which I dispersed, they all have met again
FTLN 0348 And are upon the Mediterranean float,
FTLN 0349 Bound sadly home for Naples,
FTLN 0350 Supposing that they saw the King’s ship wracked
FTLN 0351280 And his great person perish.
PROSPERO  FTLN 0352 Ariel, thy charge
FTLN 0353 Exactly is performed. But there’s more work.
FTLN 0354 What is the time o’ th’ day?
ARIEL  FTLN 0355 Past the mid season.
PROSPERO 
FTLN 0356285 At least two glasses. The time ’twixt six and now
FTLN 0357 Must by us both be spent most preciously.
ARIEL 
FTLN 0358 Is there more toil? Since thou dost give me pains,
FTLN 0359 Let me remember thee what thou hast promised,
FTLN 0360 Which is not yet performed me.
PROSPERO  FTLN 0361290 How now? Moody?
FTLN 0362 What is ’t thou canst demand?
ARIEL  FTLN 0363 My liberty.
PROSPERO 
FTLN 0364 Before the time be out? No more.
ARIEL  FTLN 0365 I prithee,
FTLN 0366295 Remember I have done thee worthy service,
FTLN 0367 Told thee no lies, made no mistakings, served
FTLN 0368 Without or grudge or grumblings. Thou did promise
FTLN 0369 To bate me a full year.

31
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO  FTLN 0370 Dost thou forget
FTLN 0371300 From what a torment I did free thee?
ARIEL  FTLN 0372 No.
PROSPERO 
FTLN 0373 Thou dost, and think’st it much to tread the ooze
FTLN 0374 Of the salt deep,
FTLN 0375 To run upon the sharp wind of the north,
FTLN 0376305 To do me business in the veins o’ th’ earth
FTLN 0377 When it is baked with frost.
ARIEL  FTLN 0378 I do not, sir.
PROSPERO 
FTLN 0379 Thou liest, malignant thing. Hast thou forgot
FTLN 0380 The foul witch Sycorax, who with age and envy
FTLN 0381310 Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?
ARIEL  FTLN 0382No, sir.
PROSPERO 
FTLN 0383 Thou hast. Where was she born? Speak. Tell me.
ARIEL 
FTLN 0384 Sir, in Argier.
PROSPERO  FTLN 0385 O, was she so? I must
FTLN 0386315 Once in a month recount what thou hast been,
FTLN 0387 Which thou forget’st. This damned witch Sycorax,
FTLN 0388 For mischiefs manifold, and sorceries terrible
FTLN 0389 To enter human hearing, from Argier,
FTLN 0390 Thou know’st, was banished. For one thing she did
FTLN 0391320 They would not take her life. Is not this true?
ARIEL  FTLN 0392Ay, sir.
PROSPERO 
FTLN 0393 This blue-eyed hag was hither brought with child
FTLN 0394 And here was left by th’ sailors. Thou, my slave,
FTLN 0395 As thou report’st thyself, was then her servant,
FTLN 0396325 And for thou wast a spirit too delicate
FTLN 0397 To act her earthy and abhorred commands,
FTLN 0398 Refusing her grand hests, she did confine thee,
FTLN 0399 By help of her more potent ministers
FTLN 0400 And in her most unmitigable rage,

33
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FTLN 0401330 Into a cloven pine, within which rift
FTLN 0402 Imprisoned thou didst painfully remain
FTLN 0403 A dozen years; within which space she died
FTLN 0404 And left thee there, where thou didst vent thy groans
FTLN 0405 As fast as mill wheels strike. Then was this island
FTLN 0406335 (Save for the son that editorial emendationsheeditorial emendation did litter here,
FTLN 0407 A freckled whelp, hag-born) not honored with
FTLN 0408 A human shape.
ARIEL  FTLN 0409 Yes, Caliban, her son.
PROSPERO 
FTLN 0410 Dull thing, I say so; he, that Caliban
FTLN 0411340 Whom now I keep in service. Thou best know’st
FTLN 0412 What torment I did find thee in. Thy groans
FTLN 0413 Did make wolves howl, and penetrate the breasts
FTLN 0414 Of ever-angry bears. It was a torment
FTLN 0415 To lay upon the damned, which Sycorax
FTLN 0416345 Could not again undo. It was mine art,
FTLN 0417 When I arrived and heard thee, that made gape
FTLN 0418 The pine and let thee out.
ARIEL  FTLN 0419 I thank thee, master.
PROSPERO 
FTLN 0420 If thou more murmur’st, I will rend an oak
FTLN 0421350 And peg thee in his knotty entrails till
FTLN 0422 Thou hast howled away twelve winters.
ARIEL  FTLN 0423 Pardon, master.
FTLN 0424 I will be correspondent to command
FTLN 0425 And do my spriting gently.
PROSPERO  FTLN 0426355Do so, and after two days
FTLN 0427 I will discharge thee.
ARIEL  FTLN 0428 That’s my noble master.
FTLN 0429 What shall I do? Say, what? What shall I do?
PROSPERO 
FTLN 0430 Go make thyself like a nymph o’ th’ sea. Be subject
FTLN 0431360 To no sight but thine and mine, invisible
FTLN 0432 To every eyeball else. Go, take this shape,

35
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FTLN 0433 And hither come in ’t. Go, hence with diligence!
editorial emendationArieleditorial emendation exits.
FTLN 0434 Awake, dear heart, awake. Thou hast slept well.
FTLN 0435 Awake. editorial emendationMiranda wakes.editorial emendation
MIRANDA  FTLN 0436365 The strangeness of your story put
FTLN 0437 Heaviness in me.
PROSPERO  FTLN 0438 Shake it off. Come on,
FTLN 0439 We’ll visit Caliban, my slave, who never
FTLN 0440 Yields us kind answer.
MIRANDA , editorial emendationrisingeditorial emendation  FTLN 0441370 ’Tis a villain, sir,
FTLN 0442 I do not love to look on.
PROSPERO  FTLN 0443 But, as ’tis,
FTLN 0444 We cannot miss him. He does make our fire,
FTLN 0445 Fetch in our wood, and serves in offices
FTLN 0446375 That profit us.—What ho, slave, Caliban!
FTLN 0447 Thou earth, thou, speak!
CALIBAN , within  FTLN 0448 There’s wood enough within.
PROSPERO 
FTLN 0449 Come forth, I say. There’s other business for thee.
FTLN 0450 Come, thou tortoise. When?

Enter Ariel like a water nymph.

FTLN 0451380 Fine apparition! My quaint Ariel,
FTLN 0452 Hark in thine ear. editorial emendationHe whispers to Ariel.editorial emendation
ARIEL  FTLN 0453 My lord, it shall be done. He exits.
PROSPERO , editorial emendationto Calibaneditorial emendation 
FTLN 0454 Thou poisonous slave, got by the devil himself
FTLN 0455 Upon thy wicked dam, come forth!

Enter Caliban.

CALIBAN 
FTLN 0456385 As wicked dew as e’er my mother brushed
FTLN 0457 With raven’s feather from unwholesome fen
FTLN 0458 Drop on you both. A southwest blow on you
FTLN 0459 And blister you all o’er.

37
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO 
FTLN 0460 For this, be sure, tonight thou shalt have cramps,
FTLN 0461390 Side-stitches that shall pen thy breath up. Urchins
FTLN 0462 Shall editorial emendationforth ateditorial emendation vast of night that they may work
FTLN 0463 All exercise on thee. Thou shalt be pinched
FTLN 0464 As thick as honeycomb, each pinch more stinging
FTLN 0465 Than bees that made ’em.
CALIBAN  FTLN 0466395 I must eat my dinner.
FTLN 0467 This island’s mine by Sycorax, my mother,
FTLN 0468 Which thou tak’st from me. When thou cam’st first,
FTLN 0469 Thou strok’st me and made much of me, wouldst
FTLN 0470 give me
FTLN 0471400 Water with berries in ’t, and teach me how
FTLN 0472 To name the bigger light and how the less,
FTLN 0473 That burn by day and night. And then I loved thee,
FTLN 0474 And showed thee all the qualities o’ th’ isle,
FTLN 0475 The fresh springs, brine pits, barren place and
FTLN 0476405 fertile.
FTLN 0477 Cursed be I that did so! All the charms
FTLN 0478 Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you,
FTLN 0479 For I am all the subjects that you have,
FTLN 0480 Which first was mine own king; and here you sty me
FTLN 0481410 In this hard rock, whiles you do keep from me
FTLN 0482 The rest o’ th’ island.
PROSPERO  FTLN 0483 Thou most lying slave,
FTLN 0484 Whom stripes may move, not kindness, I have used
FTLN 0485 thee,
FTLN 0486415 Filth as thou art, with humane care, and lodged
FTLN 0487 thee
FTLN 0488 In mine own cell, till thou didst seek to violate
FTLN 0489 The honor of my child.
CALIBAN 
FTLN 0490 O ho, O ho! Would ’t had been done!
FTLN 0491420 Thou didst prevent me. I had peopled else
FTLN 0492 This isle with Calibans.

39
The Tempest
ACT 1. SC. 2

MIRANDA  FTLN 0493 Abhorrèd slave,
FTLN 0494 Which any print of goodness wilt not take,
FTLN 0495 Being capable of all ill! I pitied thee,
FTLN 0496425 Took pains to make thee speak, taught thee each
FTLN 0497 hour
FTLN 0498 One thing or other. When thou didst not, savage,
FTLN 0499 Know thine own meaning, but wouldst gabble like
FTLN 0500 A thing most brutish, I endowed thy purposes
FTLN 0501430 With words that made them known. But thy vile
FTLN 0502 race,
FTLN 0503 Though thou didst learn, had that in ’t which good
FTLN 0504 natures
FTLN 0505 Could not abide to be with. Therefore wast thou
FTLN 0506435 Deservedly confined into this rock,
FTLN 0507 Who hadst deserved more than a prison.
CALIBAN 
FTLN 0508 You taught me language, and my profit on ’t
FTLN 0509 Is I know how to curse. The red plague rid you
FTLN 0510 For learning me your language!
PROSPERO  FTLN 0511440 Hagseed, hence!
FTLN 0512 Fetch us in fuel; and be quick, thou ’rt best,
FTLN 0513 To answer other business. Shrugg’st thou, malice?
FTLN 0514 If thou neglect’st or dost unwillingly
FTLN 0515 What I command, I’ll rack thee with old cramps,
FTLN 0516445 Fill all thy bones with aches, make thee roar
FTLN 0517 That beasts shall tremble at thy din.
CALIBAN  FTLN 0518 No, pray thee.
FTLN 0519  editorial emendationAside.editorial emendation I must obey. His art is of such power
FTLN 0520 It would control my dam’s god, Setebos,
FTLN 0521450 And make a vassal of him.
PROSPERO  FTLN 0522 So, slave, hence.
Caliban exits.

Enter Ferdinand; and Ariel, invisible,
playing and singing.



41
The Tempest
ACT 1. SC. 2

Song.

ARIEL 
FTLN 0523 Come unto these yellow sands,
FTLN 0524  And then take hands.
FTLN 0525 Curtsied when you have, and kissed
FTLN 0526455  The wild waves whist.
FTLN 0527 Foot it featly here and there,
FTLN 0528  And sweet sprites bear
FTLN 0529 The burden. Hark, hark!
FTLN 0530   Burden dispersedly, editorial emendationwithin:editorial emendation Bow-wow.
FTLN 0531460  The watchdogs bark.
FTLN 0532   editorial emendationBurden dispersedly, within:editorial emendation Bow-wow.
FTLN 0533 Hark, hark! I hear
FTLN 0534 The strain of strutting chanticleer
FTLN 0535  Cry cock-a-diddle-dow.

FERDINAND 
FTLN 0536465 Where should this music be? I’ th’ air, or th’ earth?
FTLN 0537 It sounds no more; and sure it waits upon
FTLN 0538 Some god o’ th’ island. Sitting on a bank,
FTLN 0539 Weeping again the King my father’s wrack,
FTLN 0540 This music crept by me upon the waters,
FTLN 0541470 Allaying both their fury and my passion
FTLN 0542 With its sweet air. Thence I have followed it,
FTLN 0543 Or it hath drawn me rather. But ’tis gone.
FTLN 0544 No, it begins again.

Song.

ARIEL 
FTLN 0545 Full fathom five thy father lies.
FTLN 0546475  Of his bones are coral made.
FTLN 0547 Those are pearls that were his eyes.
FTLN 0548  Nothing of him that doth fade
FTLN 0549 But doth suffer a sea change
FTLN 0550 Into something rich and strange.
FTLN 0551480 Sea nymphs hourly ring his knell.
FTLN 0552  Burden, editorial emendationwithin:editorial emendation Ding dong.
FTLN 0553 Hark, now I hear them: ding dong bell.


43
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FERDINAND 
FTLN 0554 The ditty does remember my drowned father.
FTLN 0555 This is no mortal business, nor no sound
FTLN 0556485 That the earth owes. I hear it now above me.
PROSPERO , editorial emendationto Mirandaeditorial emendation 
FTLN 0557 The fringèd curtains of thine eye advance
FTLN 0558 And say what thou seest yond.
MIRANDA  FTLN 0559 What is ’t? A spirit?
FTLN 0560 Lord, how it looks about! Believe me, sir,
FTLN 0561490 It carries a brave form. But ’tis a spirit.
PROSPERO 
FTLN 0562 No, wench, it eats and sleeps and hath such senses
FTLN 0563 As we have, such. This gallant which thou seest
FTLN 0564 Was in the wrack; and, but he’s something stained
FTLN 0565 With grief—that’s beauty’s canker—thou might’st
FTLN 0566495 call him
FTLN 0567 A goodly person. He hath lost his fellows
FTLN 0568 And strays about to find ’em.
MIRANDA  FTLN 0569 I might call him
FTLN 0570 A thing divine, for nothing natural
FTLN 0571500 I ever saw so noble.
PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 0572 It goes on, I see,
FTLN 0573 As my soul prompts it.  editorial emendationTo Ariel.editorial emendation Spirit, fine spirit,
FTLN 0574 I’ll free thee
FTLN 0575 Within two days for this.
FERDINAND , editorial emendationseeing Mirandaeditorial emendation  FTLN 0576505 Most sure, the goddess
FTLN 0577 On whom these airs attend!—Vouchsafe my prayer
FTLN 0578 May know if you remain upon this island,
FTLN 0579 And that you will some good instruction give
FTLN 0580 How I may bear me here. My prime request,
FTLN 0581510 Which I do last pronounce, is—O you wonder!—
FTLN 0582 If you be maid or no.
MIRANDA  FTLN 0583 No wonder, sir,
FTLN 0584 But certainly a maid.
FERDINAND  FTLN 0585 My language! Heavens!

45
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FTLN 0586515 I am the best of them that speak this speech,
FTLN 0587 Were I but where ’tis spoken.
PROSPERO  FTLN 0588 How? The best?
FTLN 0589 What wert thou if the King of Naples heard thee?
FERDINAND 
FTLN 0590 A single thing, as I am now, that wonders
FTLN 0591520 To hear thee speak of Naples. He does hear me,
FTLN 0592 And that he does I weep. Myself am Naples,
FTLN 0593 Who with mine eyes, never since at ebb, beheld
FTLN 0594 The King my father wracked.
MIRANDA  FTLN 0595 Alack, for mercy!
FERDINAND 
FTLN 0596525 Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan
FTLN 0597 And his brave son being twain.
PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 0598 The Duke of Milan
FTLN 0599 And his more braver daughter could control thee,
FTLN 0600 If now ’twere fit to do ’t. At the first sight
FTLN 0601530 They have changed eyes.—Delicate Ariel,
FTLN 0602 I’ll set thee free for this.  editorial emendationTo Ferdinand.editorial emendation A word,
FTLN 0603 good sir.
FTLN 0604 I fear you have done yourself some wrong. A word.
MIRANDA 
FTLN 0605 Why speaks my father so ungently? This
FTLN 0606535 Is the third man that e’er I saw, the first
FTLN 0607 That e’er I sighed for. Pity move my father
FTLN 0608 To be inclined my way.
FERDINAND  FTLN 0609 O, if a virgin,
FTLN 0610 And your affection not gone forth, I’ll make you
FTLN 0611540 The Queen of Naples.
PROSPERO  FTLN 0612 Soft, sir, one word more.
FTLN 0613  editorial emendationAside.editorial emendation They are both in either’s powers. But this
FTLN 0614 swift business
FTLN 0615 I must uneasy make, lest too light winning
FTLN 0616545 Make the prize light.  editorial emendationTo Ferdinand.editorial emendation One word
FTLN 0617 more. I charge thee
FTLN 0618 That thou attend me. Thou dost here usurp

47
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FTLN 0619 The name thou ow’st not, and hast put thyself
FTLN 0620 Upon this island as a spy, to win it
FTLN 0621550 From me, the lord on ’t.
FERDINAND  FTLN 0622 No, as I am a man!
MIRANDA 
FTLN 0623 There’s nothing ill can dwell in such a temple.
FTLN 0624 If the ill spirit have so fair a house,
FTLN 0625 Good things will strive to dwell with ’t.
PROSPERO , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation  FTLN 0626555 Follow me.
FTLN 0627  editorial emendationTo Miranda.editorial emendation Speak not you for him. He’s a traitor.
FTLN 0628  editorial emendationTo Ferdinand.editorial emendation Come,
FTLN 0629 I’ll manacle thy neck and feet together.
FTLN 0630 Sea water shalt thou drink. Thy food shall be
FTLN 0631560 The fresh-brook mussels, withered roots, and husks
FTLN 0632 Wherein the acorn cradled. Follow.
FERDINAND  FTLN 0633 No,
FTLN 0634 I will resist such entertainment till
FTLN 0635 Mine enemy has more power.
He draws, and is charmed from moving.
MIRANDA  FTLN 0636565 O dear father,
FTLN 0637 Make not too rash a trial of him, for
FTLN 0638 He’s gentle and not fearful.
PROSPERO  FTLN 0639 What, I say,
FTLN 0640 My foot my tutor?—Put thy sword up, traitor,
FTLN 0641570 Who mak’st a show, but dar’st not strike, thy
FTLN 0642 conscience
FTLN 0643 Is so possessed with guilt. Come from thy ward,
FTLN 0644 For I can here disarm thee with this stick
FTLN 0645 And make thy weapon drop.
MIRANDA  FTLN 0646575 Beseech you, father—
PROSPERO 
FTLN 0647 Hence! Hang not on my garments.
MIRANDA  FTLN 0648 Sir, have pity.
FTLN 0649 I’ll be his surety.
PROSPERO  FTLN 0650 Silence! One word more
FTLN 0651580 Shall make me chide thee, if not hate thee. What,

49
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FTLN 0652 An advocate for an impostor? Hush.
FTLN 0653 Thou think’st there is no more such shapes as he,
FTLN 0654 Having seen but him and Caliban. Foolish wench,
FTLN 0655 To th’ most of men this is a Caliban,
FTLN 0656585 And they to him are angels.
MIRANDA  FTLN 0657 My affections
FTLN 0658 Are then most humble. I have no ambition
FTLN 0659 To see a goodlier man.
PROSPERO , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation  FTLN 0660 Come on, obey.
FTLN 0661590 Thy nerves are in their infancy again
FTLN 0662 And have no vigor in them.
FERDINAND  FTLN 0663 So they are.
FTLN 0664 My spirits, as in a dream, are all bound up.
FTLN 0665 My father’s loss, the weakness which I feel,
FTLN 0666595 The wrack of all my friends, nor this man’s threats
FTLN 0667 To whom I am subdued, are but light to me,
FTLN 0668 Might I but through my prison once a day
FTLN 0669 Behold this maid. All corners else o’ th’ earth
FTLN 0670 Let liberty make use of. Space enough
FTLN 0671600 Have I in such a prison.
PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 0672 It works.—Come on.—
FTLN 0673 Thou hast done well, fine Ariel.—Follow me.
FTLN 0674  editorial emendationTo Ariel.editorial emendation Hark what thou else shalt do me.
MIRANDA , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation  FTLN 0675 Be of
FTLN 0676605 comfort.
FTLN 0677 My father’s of a better nature, sir,
FTLN 0678 Than he appears by speech. This is unwonted
FTLN 0679 Which now came from him.
PROSPERO , editorial emendationto Arieleditorial emendation  FTLN 0680 Thou shalt be as free
FTLN 0681610 As mountain winds; but then exactly do
FTLN 0682 All points of my command.
ARIEL  FTLN 0683 To th’ syllable.
PROSPERO , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation 
FTLN 0684 Come follow.  editorial emendationTo Miranda.editorial emendation Speak not for him.
They exit.




ACT 2
Scene 1
Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, and others.


GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation 
FTLN 0685 Beseech you, sir, be merry. You have cause—
FTLN 0686 So have we all—of joy, for our escape
FTLN 0687 Is much beyond our loss. Our hint of woe
FTLN 0688 Is common; every day some sailor’s wife,
FTLN 06895 The masters of some merchant, and the merchant
FTLN 0690 Have just our theme of woe. But for the miracle—
FTLN 0691 I mean our preservation—few in millions
FTLN 0692 Can speak like us. Then wisely, good sir, weigh
FTLN 0693 Our sorrow with our comfort.
ALONSO  FTLN 069410 Prithee, peace.
SEBASTIAN , editorial emendationaside to Antonioeditorial emendation  FTLN 0695He receives comfort like
FTLN 0696 cold porridge.
ANTONIO  FTLN 0697The visitor will not give him o’er so.
SEBASTIAN  FTLN 0698Look, he’s winding up the watch of his wit.
FTLN 069915 By and by it will strike.
GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation  FTLN 0700Sir—
SEBASTIAN  FTLN 0701One. Tell.
GONZALO  FTLN 0702When every grief is entertained that’s offered,
FTLN 0703 comes to th’ entertainer—
SEBASTIAN  FTLN 070420A dollar.
GONZALO  FTLN 0705Dolor comes to him indeed. You have spoken
FTLN 0706 truer than you purposed.
53

55
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN  FTLN 0707You have taken it wiselier than I meant you
FTLN 0708 should.
GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation  FTLN 070925Therefore, my lord—
ANTONIO  FTLN 0710Fie, what a spendthrift is he of his tongue.
ALONSO , editorial emendationto Gonzaloeditorial emendation  FTLN 0711I prithee, spare.
GONZALO  FTLN 0712Well, I have done. But yet—
SEBASTIAN , editorial emendationaside to Antonioeditorial emendation  FTLN 0713He will be talking.
ANTONIO , editorial emendationaside to Sebastianeditorial emendation  FTLN 071430Which, of he or Adrian,
FTLN 0715 for a good wager, first begins to crow?
SEBASTIAN  FTLN 0716The old cock.
ANTONIO  FTLN 0717The cockerel.
SEBASTIAN  FTLN 0718Done. The wager?
ANTONIO  FTLN 071935A laughter.
SEBASTIAN  FTLN 0720A match!
ADRIAN  FTLN 0721Though this island seem to be desert—
editorial emendationANTONIOeditorial emendation  FTLN 0722Ha, ha, ha.
editorial emendationSEBASTIANeditorial emendation  FTLN 0723So. You’re paid.
ADRIAN  FTLN 072440Uninhabitable and almost inaccessible—
SEBASTIAN  FTLN 0725Yet—
ADRIAN  FTLN 0726Yet—
ANTONIO  FTLN 0727He could not miss ’t.
ADRIAN  FTLN 0728It must needs be of subtle, tender, and delicate
FTLN 072945 temperance.
ANTONIO  FTLN 0730Temperance was a delicate wench.
SEBASTIAN  FTLN 0731Ay, and a subtle, as he most learnedly
FTLN 0732 delivered.
ADRIAN  FTLN 0733The air breathes upon us here most sweetly.
SEBASTIAN  FTLN 073450As if it had lungs, and rotten ones.
ANTONIO  FTLN 0735Or as ’twere perfumed by a fen.
GONZALO  FTLN 0736Here is everything advantageous to life.
ANTONIO  FTLN 0737True, save means to live.
SEBASTIAN  FTLN 0738Of that there’s none, or little.
GONZALO  FTLN 073955How lush and lusty the grass looks! How
FTLN 0740 green!
ANTONIO  FTLN 0741The ground indeed is tawny.
SEBASTIAN  FTLN 0742With an eye of green in ’t.

57
The Tempest
ACT 2. SC. 1

ANTONIO  FTLN 0743He misses not much.
SEBASTIAN  FTLN 074460No, he doth but mistake the truth totally.
GONZALO  FTLN 0745But the rarity of it is, which is indeed almost
FTLN 0746 beyond credit—
SEBASTIAN  FTLN 0747As many vouched rarities are.
GONZALO  FTLN 0748That our garments, being, as they were,
FTLN 074965 drenched in the sea, hold notwithstanding their
FTLN 0750 freshness and editorial emendationgloss,editorial emendation being rather new-dyed than
FTLN 0751 stained with salt water.
ANTONIO  FTLN 0752If but one of his pockets could speak, would
FTLN 0753 it not say he lies?
SEBASTIAN  FTLN 075470Ay, or very falsely pocket up his report.
GONZALO  FTLN 0755Methinks our garments are now as fresh as
FTLN 0756 when we put them on first in Afric, at the marriage
FTLN 0757 of the King’s fair daughter Claribel to the King of
FTLN 0758 Tunis.
SEBASTIAN  FTLN 075975’Twas a sweet marriage, and we prosper
FTLN 0760 well in our return.
ADRIAN  FTLN 0761Tunis was never graced before with such a
FTLN 0762 paragon to their queen.
GONZALO  FTLN 0763Not since widow Dido’s time.
ANTONIO  FTLN 076480Widow? A pox o’ that! How came that “widow”
FTLN 0765 in? Widow Dido!
SEBASTIAN  FTLN 0766What if he had said “widower Aeneas” too?
FTLN 0767 Good Lord, how you take it!
ADRIAN , editorial emendationto Gonzaloeditorial emendation  FTLN 0768“Widow Dido,” said you? You
FTLN 076985 make me study of that. She was of Carthage, not of
FTLN 0770 Tunis.
GONZALO  FTLN 0771This Tunis, sir, was Carthage.
ADRIAN  FTLN 0772Carthage?
GONZALO  FTLN 0773I assure you, Carthage.
ANTONIO  FTLN 077490His word is more than the miraculous harp.
SEBASTIAN  FTLN 0775He hath raised the wall, and houses too.
ANTONIO  FTLN 0776What impossible matter will he make easy
FTLN 0777 next?

59
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN  FTLN 0778I think he will carry this island home in his
FTLN 077995 pocket and give it his son for an apple.
ANTONIO  FTLN 0780And sowing the kernels of it in the sea, bring
FTLN 0781 forth more islands.
GONZALO  FTLN 0782Ay.
ANTONIO  FTLN 0783Why, in good time.
GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation  FTLN 0784100Sir, we were talking that our
FTLN 0785 garments seem now as fresh as when we were at
FTLN 0786 Tunis at the marriage of your daughter, who is now
FTLN 0787 queen.
ANTONIO  FTLN 0788And the rarest that e’er came there.
SEBASTIAN  FTLN 0789105Bate, I beseech you, widow Dido.
ANTONIO  FTLN 0790O, widow Dido? Ay, widow Dido.
GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation  FTLN 0791Is not, sir, my doublet as fresh as
FTLN 0792 the first day I wore it? I mean, in a sort.
ANTONIO  FTLN 0793That “sort” was well fished for.
GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation  FTLN 0794110When I wore it at your daughter’s
FTLN 0795 marriage.
ALONSO 
FTLN 0796 You cram these words into mine ears against
FTLN 0797 The stomach of my sense. Would I had never
FTLN 0798 Married my daughter there, for coming thence
FTLN 0799115 My son is lost, and, in my rate, she too,
FTLN 0800 Who is so far from Italy removed
FTLN 0801 I ne’er again shall see her.—O, thou mine heir
FTLN 0802 Of Naples and of Milan, what strange fish
FTLN 0803 Hath made his meal on thee?
FRANCISCO  FTLN 0804120 Sir, he may live.
FTLN 0805 I saw him beat the surges under him
FTLN 0806 And ride upon their backs. He trod the water,
FTLN 0807 Whose enmity he flung aside, and breasted
FTLN 0808 The surge most swoll’n that met him. His bold head
FTLN 0809125 ’Bove the contentious waves he kept, and oared
FTLN 0810 Himself with his good arms in lusty stroke
FTLN 0811 To th’ shore, that o’er his wave-worn basis bowed,

61
The Tempest
ACT 2. SC. 1

FTLN 0812 As stooping to relieve him. I not doubt
FTLN 0813 He came alive to land.
ALONSO  FTLN 0814130 No, no, he’s gone.
SEBASTIAN 
FTLN 0815 Sir, you may thank yourself for this great loss,
FTLN 0816 That would not bless our Europe with your daughter,
FTLN 0817 But rather lose her to an African,
FTLN 0818 Where she at least is banished from your eye,
FTLN 0819135 Who hath cause to wet the grief on ’t.
ALONSO  FTLN 0820 Prithee, peace.
SEBASTIAN 
FTLN 0821 You were kneeled to and importuned otherwise
FTLN 0822 By all of us; and the fair soul herself
FTLN 0823 Weighed between loathness and obedience at
FTLN 0824140 Which end o’ th’ beam should bow. We have lost
FTLN 0825 your son,
FTLN 0826 I fear, forever. Milan and Naples have
FTLN 0827 More widows in them of this business’ making
FTLN 0828 Than we bring men to comfort them.
FTLN 0829145 The fault’s your own.
ALONSO  FTLN 0830 So is the dear’st o’ th’ loss.
GONZALO  FTLN 0831My lord Sebastian,
FTLN 0832 The truth you speak doth lack some gentleness
FTLN 0833 And time to speak it in. You rub the sore
FTLN 0834150 When you should bring the plaster.
SEBASTIAN  FTLN 0835 Very well.
ANTONIO  FTLN 0836And most chirurgeonly.
GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation 
FTLN 0837 It is foul weather in us all, good sir,
FTLN 0838 When you are cloudy.
SEBASTIAN  FTLN 0839155 Foul weather?
ANTONIO  FTLN 0840 Very foul.
GONZALO 
FTLN 0841 Had I plantation of this isle, my lord—
ANTONIO 
FTLN 0842 He’d sow ’t with nettle seed.

63
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN  FTLN 0843 Or docks, or mallows.
GONZALO 
FTLN 0844160 And were the King on ’t, what would I do?
SEBASTIAN  FTLN 0845Scape being drunk, for want of wine.
GONZALO 
FTLN 0846 I’ th’ commonwealth I would by contraries
FTLN 0847 Execute all things, for no kind of traffic
FTLN 0848 Would I admit; no name of magistrate;
FTLN 0849165 Letters should not be known; riches, poverty,
FTLN 0850 And use of service, none; contract, succession,
FTLN 0851 Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;
FTLN 0852 No use of metal, corn, or wine, or oil;
FTLN 0853 No occupation; all men idle, all,
FTLN 0854170 And women too, but innocent and pure;
FTLN 0855 No sovereignty—
SEBASTIAN  FTLN 0856 Yet he would be king on ’t.
ANTONIO  FTLN 0857The latter end of his commonwealth forgets
FTLN 0858 the beginning.
GONZALO 
FTLN 0859175 All things in common nature should produce
FTLN 0860 Without sweat or endeavor; treason, felony,
FTLN 0861 Sword, pike, knife, gun, or need of any engine
FTLN 0862 Would I not have; but nature should bring forth
FTLN 0863 Of its own kind all foison, all abundance,
FTLN 0864180 To feed my innocent people.
SEBASTIAN  FTLN 0865No marrying ’mong his subjects?
ANTONIO  FTLN 0866None, man, all idle: whores and knaves.
GONZALO 
FTLN 0867 I would with such perfection govern, sir,
FTLN 0868 T’ excel the Golden Age.
SEBASTIAN  FTLN 0869185 ’Save his Majesty!
ANTONIO 
FTLN 0870 Long live Gonzalo!
GONZALO  FTLN 0871 And do you mark me, sir?
ALONSO 
FTLN 0872 Prithee, no more. Thou dost talk nothing to me.

65
The Tempest
ACT 2. SC. 1

GONZALO  FTLN 0873I do well believe your Highness, and did it to
FTLN 0874190 minister occasion to these gentlemen, who are of
FTLN 0875 such sensible and nimble lungs that they always use
FTLN 0876 to laugh at nothing.
ANTONIO  FTLN 0877’Twas you we laughed at.
GONZALO  FTLN 0878Who in this kind of merry fooling am
FTLN 0879195 nothing to you. So you may continue, and laugh at
FTLN 0880 nothing still.
ANTONIO  FTLN 0881What a blow was there given!
SEBASTIAN  FTLN 0882An it had not fallen flatlong.
GONZALO  FTLN 0883You are gentlemen of brave mettle. You
FTLN 0884200 would lift the moon out of her sphere if she would
FTLN 0885 continue in it five weeks without changing.

Enter Ariel editorial emendationinvisible,editorial emendation playing solemn music.

SEBASTIAN  FTLN 0886We would so, and then go a-batfowling.
ANTONIO , editorial emendationto Gonzaloeditorial emendation  FTLN 0887Nay, good my lord, be not angry.
GONZALO  FTLN 0888No, I warrant you, I will not adventure my
FTLN 0889205 discretion so weakly. Will you laugh me asleep?
FTLN 0890 For I am very heavy.
ANTONIO  FTLN 0891Go sleep, and hear us.
editorial emendationAll sink down asleep except Alonso,
Antonio, and Sebastian.editorial emendation

ALONSO 
FTLN 0892 What, all so soon asleep? I wish mine eyes
FTLN 0893 Would, with themselves, shut up my thoughts. I find
FTLN 0894210 They are inclined to do so.
SEBASTIAN  FTLN 0895 Please you, sir,
FTLN 0896 Do not omit the heavy offer of it.
FTLN 0897 It seldom visits sorrow; when it doth,
FTLN 0898 It is a comforter.
ANTONIO  FTLN 0899215 We two, my lord,
FTLN 0900 Will guard your person while you take your rest,
FTLN 0901 And watch your safety.
ALONSO  FTLN 0902 Thank you. Wondrous heavy.
editorial emendationAlonso sleeps. Ariel exits.editorial emendation

67
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN 
FTLN 0903 What a strange drowsiness possesses them!
ANTONIO 
FTLN 0904220 It is the quality o’ th’ climate.
SEBASTIAN  FTLN 0905 Why
FTLN 0906 Doth it not then our eyelids sink? I find
FTLN 0907 Not myself disposed to sleep.
ANTONIO  FTLN 0908Nor I. My spirits are nimble.
FTLN 0909225 They fell together all, as by consent.
FTLN 0910 They dropped as by a thunderstroke. What might,
FTLN 0911 Worthy Sebastian, O, what might—? No more.
FTLN 0912 And yet methinks I see it in thy face
FTLN 0913 What thou shouldst be. Th’ occasion speaks thee, and
FTLN 0914230 My strong imagination sees a crown
FTLN 0915 Dropping upon thy head.
SEBASTIAN  FTLN 0916 What, art thou waking?
ANTONIO 
FTLN 0917 Do you not hear me speak?
SEBASTIAN  FTLN 0918 I do, and surely
FTLN 0919235 It is a sleepy language, and thou speak’st
FTLN 0920 Out of thy sleep. What is it thou didst say?
FTLN 0921 This is a strange repose, to be asleep
FTLN 0922 With eyes wide open—standing, speaking, moving—
FTLN 0923 And yet so fast asleep.
ANTONIO  FTLN 0924240 Noble Sebastian,
FTLN 0925 Thou let’st thy fortune sleep, die rather, wink’st
FTLN 0926 Whiles thou art waking.
SEBASTIAN  FTLN 0927 Thou dost snore distinctly.
FTLN 0928 There’s meaning in thy snores.
ANTONIO 
FTLN 0929245 I am more serious than my custom. You
FTLN 0930 Must be so too, if heed me; which to do
FTLN 0931 Trebles thee o’er.
SEBASTIAN  FTLN 0932 Well, I am standing water.
ANTONIO 
FTLN 0933 I’ll teach you how to flow.

69
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN  FTLN 0934250 Do so. To ebb
FTLN 0935 Hereditary sloth instructs me.
ANTONIO  FTLN 0936 O,
FTLN 0937 If you but knew how you the purpose cherish
FTLN 0938 Whiles thus you mock it, how in stripping it
FTLN 0939255 You more invest it. Ebbing men indeed
FTLN 0940 Most often do so near the bottom run
FTLN 0941 By their own fear or sloth.
SEBASTIAN  FTLN 0942 Prithee, say on.
FTLN 0943 The setting of thine eye and cheek proclaim
FTLN 0944260 A matter from thee, and a birth indeed
FTLN 0945 Which throes thee much to yield.
ANTONIO  FTLN 0946 Thus, sir:
FTLN 0947 Although this lord of weak remembrance—this,
FTLN 0948 Who shall be of as little memory
FTLN 0949265 When he is earthed—hath here almost persuaded—
FTLN 0950 For he’s a spirit of persuasion, only
FTLN 0951 Professes to persuade—the King his son’s alive,
FTLN 0952 ’Tis as impossible that he’s undrowned
FTLN 0953 As he that sleeps here swims.
SEBASTIAN  FTLN 0954270 I have no hope
FTLN 0955 That he’s undrowned.
ANTONIO  FTLN 0956 O, out of that no hope
FTLN 0957 What great hope have you! No hope that way is
FTLN 0958 Another way so high a hope that even
FTLN 0959275 Ambition cannot pierce a wink beyond,
FTLN 0960 But doubt discovery there. Will you grant with me
FTLN 0961 That Ferdinand is drowned?
SEBASTIAN  FTLN 0962 He’s gone.
ANTONIO  FTLN 0963 Then tell me,
FTLN 0964280 Who’s the next heir of Naples?
SEBASTIAN  FTLN 0965 Claribel.
ANTONIO 
FTLN 0966 She that is Queen of Tunis; she that dwells
FTLN 0967 Ten leagues beyond man’s life; she that from Naples
FTLN 0968 Can have no note, unless the sun were post—

71
The Tempest
ACT 2. SC. 1

FTLN 0969285 The man i’ th’ moon’s too slow—till newborn chins
FTLN 0970 Be rough and razorable; she that from whom
FTLN 0971 We all were sea-swallowed, though some cast again,
FTLN 0972 And by that destiny to perform an act
FTLN 0973 Whereof what’s past is prologue, what to come
FTLN 0974290 In yours and my discharge.
SEBASTIAN  FTLN 0975What stuff is this? How say you?
FTLN 0976 ’Tis true my brother’s daughter’s Queen of Tunis,
FTLN 0977 So is she heir of Naples, ’twixt which regions
FTLN 0978 There is some space.
ANTONIO  FTLN 0979295 A space whose ev’ry cubit
FTLN 0980 Seems to cry out “How shall that Claribel
FTLN 0981 Measure us back to Naples? Keep in Tunis
FTLN 0982 And let Sebastian wake.” Say this were death
FTLN 0983 That now hath seized them, why, they were no worse
FTLN 0984300 Than now they are. There be that can rule Naples
FTLN 0985 As well as he that sleeps, lords that can prate
FTLN 0986 As amply and unnecessarily
FTLN 0987 As this Gonzalo. I myself could make
FTLN 0988 A chough of as deep chat. O, that you bore
FTLN 0989305 The mind that I do, what a sleep were this
FTLN 0990 For your advancement! Do you understand me?
SEBASTIAN 
FTLN 0991 Methinks I do.
ANTONIO  FTLN 0992 And how does your content
FTLN 0993 Tender your own good fortune?
SEBASTIAN  FTLN 0994310 I remember
FTLN 0995 You did supplant your brother Prospero.
ANTONIO  FTLN 0996 True,
FTLN 0997 And look how well my garments sit upon me,
FTLN 0998 Much feater than before. My brother’s servants
FTLN 0999315 Were then my fellows; now they are my men.
SEBASTIAN  FTLN 1000But, for your conscience?
ANTONIO 
FTLN 1001 Ay, sir, where lies that? If ’twere a kibe,
FTLN 1002 ’Twould put me to my slipper, but I feel not

73
The Tempest
ACT 2. SC. 1

FTLN 1003 This deity in my bosom. Twenty consciences
FTLN 1004320 That stand ’twixt me and Milan, candied be they
FTLN 1005 And melt ere they molest! Here lies your brother,
FTLN 1006 No better than the earth he lies upon.
FTLN 1007 If he were that which now he’s like—that’s dead—
FTLN 1008 Whom I with this obedient steel, three inches of it,
FTLN 1009325 Can lay to bed forever; whiles you, doing thus,
FTLN 1010 To the perpetual wink for aye might put
FTLN 1011 This ancient morsel, this Sir Prudence, who
FTLN 1012 Should not upbraid our course. For all the rest,
FTLN 1013 They’ll take suggestion as a cat laps milk.
FTLN 1014330 They’ll tell the clock to any business that
FTLN 1015 We say befits the hour.
SEBASTIAN  FTLN 1016 Thy case, dear friend,
FTLN 1017 Shall be my precedent: as thou got’st Milan,
FTLN 1018 I’ll come by Naples. Draw thy sword. One stroke
FTLN 1019335 Shall free thee from the tribute which thou payest,
FTLN 1020 And I the King shall love thee.
ANTONIO  FTLN 1021 Draw together,
FTLN 1022 And when I rear my hand, do you the like
FTLN 1023 To fall it on Gonzalo. editorial emendationThey draw their swords.editorial emendation
SEBASTIAN  FTLN 1024340 O, but one word.
editorial emendationThey talk apart.editorial emendation

Enter Ariel, editorial emendationinvisible,editorial emendation with music and song.

ARIEL , editorial emendationto the sleeping Gonzaloeditorial emendation 
FTLN 1025 My master through his art foresees the danger
FTLN 1026 That you, his friend, are in, and sends me forth—
FTLN 1027 For else his project dies—to keep them living.
Sings in Gonzalo’s ear:
FTLN 1028 While you here do snoring lie,
FTLN 1029345 Open-eyed conspiracy
FTLN 1030  His time doth take.
FTLN 1031 If of life you keep a care,
FTLN 1032 Shake off slumber and beware.
FTLN 1033  Awake, awake!


75
The Tempest
ACT 2. SC. 1

ANTONIO , editorial emendationto Sebastianeditorial emendation  FTLN 1034350Then let us both be sudden.
GONZALO , editorial emendationwakingeditorial emendation  FTLN 1035Now, good angels preserve the
FTLN 1036 King! editorial emendationHe wakes Alonso.editorial emendation
ALONSO , editorial emendationto Sebastianeditorial emendation 
FTLN 1037 Why, how now, ho! Awake? Why are you drawn?
FTLN 1038 Wherefore this ghastly looking?
GONZALO , editorial emendationto Sebastianeditorial emendation  FTLN 1039355 What’s the matter?
SEBASTIAN 
FTLN 1040 Whiles we stood here securing your repose,
FTLN 1041 Even now, we heard a hollow burst of bellowing
FTLN 1042 Like bulls, or rather lions. Did ’t not wake you?
FTLN 1043 It struck mine ear most terribly.
ALONSO  FTLN 1044360 I heard nothing.
ANTONIO 
FTLN 1045 O, ’twas a din to fright a monster’s ear,
FTLN 1046 To make an earthquake. Sure, it was the roar
FTLN 1047 Of a whole herd of lions.
ALONSO  FTLN 1048Heard you this, Gonzalo?
GONZALO 
FTLN 1049365 Upon mine honor, sir, I heard a humming,
FTLN 1050 And that a strange one too, which did awake me.
FTLN 1051 I shaked you, sir, and cried. As mine eyes opened,
FTLN 1052 I saw their weapons drawn. There was a noise,
FTLN 1053 That’s verily. ’Tis best we stand upon our guard,
FTLN 1054370 Or that we quit this place. Let’s draw our weapons.
ALONSO 
FTLN 1055 Lead off this ground, and let’s make further search
FTLN 1056 For my poor son.
GONZALO  FTLN 1057 Heavens keep him from these beasts,
FTLN 1058 For he is, sure, i’ th’ island.
ALONSO  FTLN 1059375 Lead away.
ARIEL , editorial emendationasideeditorial emendation 
FTLN 1060 Prospero my lord shall know what I have done.
FTLN 1061 So, king, go safely on to seek thy son.
They exit.




77
The Tempest
ACT 2. SC. 2

Scene 2
Enter Caliban with a burden of wood. A noise of
thunder heard.


CALIBAN 
FTLN 1062 All the infections that the sun sucks up
FTLN 1063 From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
FTLN 1064 By inchmeal a disease! His spirits hear me,
FTLN 1065 And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch,
FTLN 10665 Fright me with urchin-shows, pitch me i’ th’ mire,
FTLN 1067 Nor lead me like a firebrand in the dark
FTLN 1068 Out of my way, unless he bid ’em. But
FTLN 1069 For every trifle are they set upon me,
FTLN 1070 Sometimes like apes, that mow and chatter at me
FTLN 107110 And after bite me; then like hedgehogs, which
FTLN 1072 Lie tumbling in my barefoot way and mount
FTLN 1073 Their pricks at my footfall. Sometime am I
FTLN 1074 All wound with adders, who with cloven tongues
FTLN 1075 Do hiss me into madness. Lo, now, lo!
FTLN 107615 Here comes a spirit of his, and to torment me
FTLN 1077 For bringing wood in slowly. I’ll fall flat.
FTLN 1078 Perchance he will not mind me.
editorial emendationHe lies down and covers himself with a cloak.editorial emendation

Enter Trinculo.

TRINCULO  FTLN 1079Here’s neither bush nor shrub to bear off
FTLN 1080 any weather at all. And another storm brewing; I
FTLN 108120 hear it sing i’ th’ wind. Yond same black cloud, yond
FTLN 1082 huge one, looks like a foul bombard that would shed
FTLN 1083 his liquor. If it should thunder as it did before, I
FTLN 1084 know not where to hide my head. Yond same cloud
FTLN 1085 cannot choose but fall by pailfuls. editorial emendationNoticing Caliban.editorial emendation
FTLN 108625 What have we here, a man or a fish? Dead or
FTLN 1087 alive? A fish, he smells like a fish—a very ancient
FTLN 1088 and fishlike smell, a kind of not-of-the-newest poor-John.
FTLN 1089 A strange fish. Were I in England now, as once

79
The Tempest
ACT 2. SC. 2

FTLN 1090 I was, and had but this fish painted, not a holiday
FTLN 109130 fool there but would give a piece of silver. There
FTLN 1092 would this monster make a man. Any strange beast
FTLN 1093 there makes a man. When they will not give a doit to
FTLN 1094 relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a
FTLN 1095 dead Indian. Legged like a man, and his fins like
FTLN 109635 arms! Warm, o’ my troth! I do now let loose my
FTLN 1097 opinion, hold it no longer: this is no fish, but an
FTLN 1098 islander that hath lately suffered by a thunderbolt.
FTLN 1099  editorial emendationThunder.editorial emendation Alas, the storm is come again. My best
FTLN 1100 way is to creep under his gaberdine. There is no
FTLN 110140 other shelter hereabout. Misery acquaints a man
FTLN 1102 with strange bedfellows. I will here shroud till the
FTLN 1103 dregs of the storm be past.  editorial emendationHe crawls under Caliban’s
 cloak.editorial emendation


Enter Stephano singing.

STEPHANO 
FTLN 1104 I shall no more to sea, to sea.
FTLN 1105 Here shall I die ashore—

FTLN 110645 This is a very scurvy tune to sing at a man’s funeral.
FTLN 1107 Well, here’s my comfort. Drinks.
Sings.
FTLN 1108 The master, the swabber, the boatswain, and I,
FTLN 1109  The gunner and his mate,
FTLN 1110 Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
FTLN 111150  But none of us cared for Kate.
FTLN 1112  For she had a tongue with a tang,
FTLN 1113  Would cry to a sailor “Go hang!”
FTLN 1114 She loved not the savor of tar nor of pitch,
FTLN 1115 Yet a tailor might scratch her where’er she did itch.
FTLN 111655  Then to sea, boys, and let her go hang!

FTLN 1117 This is a scurvy tune too. But here’s my comfort.
Drinks.
CALIBAN  FTLN 1118Do not torment me! O!

81
The Tempest
ACT 2. SC. 2

STEPHANO  FTLN 1119What’s the matter? Have we devils here? Do
FTLN 1120 you put tricks upon ’s with savages and men of Ind?
FTLN 112160 Ha? I have not scaped drowning to be afeard now
FTLN 1122 of your four legs, for it hath been said “As proper a
FTLN 1123 man as ever went on four legs cannot make him
FTLN 1124 give ground,” and it shall be said so again while
FTLN 1125 Stephano breathes at’ nostrils.
CALIBAN  FTLN 112665The spirit torments me. O!
STEPHANO  FTLN 1127This is some monster of the isle with four
FTLN 1128 legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the
FTLN 1129 devil should he learn our language? I will give him
FTLN 1130 some relief, if it be but for that. If I can recover him
FTLN 113170 and keep him tame and get to Naples with him,
FTLN 1132 he’s a present for any emperor that ever trod on
FTLN 1133 neat’s leather.
CALIBAN  FTLN 1134Do not torment me, prithee. I’ll bring my
FTLN 1135 wood home faster.
STEPHANO  FTLN 113675He’s in his fit now, and does not talk after
FTLN 1137 the wisest. He shall taste of my bottle. If he have
FTLN 1138 never drunk wine afore, it will go near to remove
FTLN 1139 his fit. If I can recover him and keep him tame, I will
FTLN 1140 not take too much for him. He shall pay for him that
FTLN 114180 hath him, and that soundly.
CALIBAN  FTLN 1142Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt
FTLN 1143 anon; I know it by thy trembling. Now Prosper
FTLN 1144 works upon thee.
STEPHANO  FTLN 1145Come on your ways. Open your mouth.
FTLN 114685 Here is that which will give language to you, cat.
FTLN 1147 Open your mouth. This will shake your shaking, I
FTLN 1148 can tell you, and that soundly.  editorial emendationCaliban drinks.editorial emendation You
FTLN 1149 cannot tell who’s your friend. Open your chaps
FTLN 1150 again.
TRINCULO  FTLN 115190I should know that voice. It should be—but
FTLN 1152 he is drowned, and these are devils. O, defend me!
STEPHANO  FTLN 1153Four legs and two voices—a most delicate
FTLN 1154 monster! His forward voice now is to speak well of
FTLN 1155 his friend. His backward voice is to utter foul

83
The Tempest
ACT 2. SC. 2

FTLN 115695 speeches and to detract. If all the wine in my bottle
FTLN 1157 will recover him, I will help his ague. Come.
FTLN 1158  editorial emendationCaliban drinks.editorial emendation Amen! I will pour some in thy
FTLN 1159 other mouth.
TRINCULO  FTLN 1160Stephano!
STEPHANO  FTLN 1161100Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy,
FTLN 1162 this is a devil, and no monster! I will leave him; I
FTLN 1163 have no long spoon.
TRINCULO  FTLN 1164Stephano! If thou be’st Stephano, touch me
FTLN 1165 and speak to me, for I am Trinculo—be not
FTLN 1166105 afeard—thy good friend Trinculo.
STEPHANO  FTLN 1167If thou be’st Trinculo, come forth. I’ll pull
FTLN 1168 thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs,
FTLN 1169 these are they.  editorial emendationHe pulls him out from under Caliban’s
 cloak.editorial emendation 
FTLN 1170Thou art very Trinculo indeed. How
FTLN 1171110 cam’st thou to be the siege of this mooncalf? Can
FTLN 1172 he vent Trinculos?
TRINCULO  FTLN 1173I took him to be killed with a thunderstroke.
FTLN 1174 But art thou not drowned, Stephano? I
FTLN 1175 hope now thou art not drowned. Is the storm
FTLN 1176115 overblown? I hid me under the dead mooncalf’s
FTLN 1177 gaberdine for fear of the storm. And art thou living,
FTLN 1178 Stephano? O Stephano, two Neapolitans scaped!
STEPHANO  FTLN 1179Prithee, do not turn me about. My stomach
FTLN 1180 is not constant.
CALIBAN , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 1181120These be fine things, an if they be not
FTLN 1182 sprites. That’s a brave god and bears celestial liquor.
FTLN 1183 I will kneel to him.  editorial emendationHe crawls out from under the
 cloak.editorial emendation

STEPHANO , editorial emendationto Trinculoeditorial emendation  FTLN 1184How didst thou scape? How
FTLN 1185 cam’st thou hither? Swear by this bottle how thou
FTLN 1186125 cam’st hither—I escaped upon a butt of sack, which
FTLN 1187 the sailors heaved o’erboard—by this bottle, which
FTLN 1188 I made of the bark of a tree with mine own hands,
FTLN 1189 since I was cast ashore.

85
The Tempest
ACT 2. SC. 2

CALIBAN  FTLN 1190I’ll swear upon that bottle to be thy true
FTLN 1191130 subject, for the liquor is not earthly.
STEPHANO , editorial emendationto Trinculoeditorial emendation  FTLN 1192Here. Swear then how thou
FTLN 1193 escapedst.
TRINCULO  FTLN 1194Swum ashore, man, like a duck. I can swim
FTLN 1195 like a duck, I’ll be sworn.
STEPHANO  FTLN 1196135Here, kiss the book. editorial emendationTrinculo drinks.editorial emendation
FTLN 1197 Though thou canst swim like a duck, thou art made
FTLN 1198 like a goose.
TRINCULO  FTLN 1199O Stephano, hast any more of this?
STEPHANO  FTLN 1200The whole butt, man. My cellar is in a rock
FTLN 1201140 by th’ seaside, where my wine is hid.—How now,
FTLN 1202 mooncalf, how does thine ague?
CALIBAN  FTLN 1203Hast thou not dropped from heaven?
STEPHANO  FTLN 1204Out o’ th’ moon, I do assure thee. I was the
FTLN 1205 man i’ th’ moon when time was.
CALIBAN  FTLN 1206145I have seen thee in her, and I do adore thee.
FTLN 1207 My mistress showed me thee, and thy dog, and thy
FTLN 1208 bush.
STEPHANO  FTLN 1209Come, swear to that. Kiss the book. I will
FTLN 1210 furnish it anon with new contents. Swear.  editorial emendationCaliban
 drinks.editorial emendation

TRINCULO  FTLN 1211150By this good light, this is a very shallow
FTLN 1212 monster. I afeard of him? A very weak monster. The
FTLN 1213 man i’ th’ moon? A most poor, credulous monster!
FTLN 1214 —Well drawn, monster, in good sooth!
CALIBAN  FTLN 1215I’ll show thee every fertile inch o’ th’ island,
FTLN 1216155 and I will kiss thy foot. I prithee, be my god.
TRINCULO  FTLN 1217By this light, a most perfidious and drunken
FTLN 1218 monster. When ’s god’s asleep, he’ll rob his bottle.
CALIBAN  FTLN 1219I’ll kiss thy foot. I’ll swear myself thy subject.
STEPHANO  FTLN 1220Come on, then. Down, and swear.
editorial emendationCaliban kneels.editorial emendation
TRINCULO  FTLN 1221160I shall laugh myself to death at this puppy-headed
FTLN 1222 monster. A most scurvy monster. I could
FTLN 1223 find in my heart to beat him—

87
The Tempest
ACT 2. SC. 2

STEPHANO  FTLN 1224Come, kiss.
TRINCULO  FTLN 1225But that the poor monster’s in drink. An
FTLN 1226165 abominable monster.
CALIBAN 
FTLN 1227 I’ll show thee the best springs. I’ll pluck thee berries.
FTLN 1228 I’ll fish for thee and get thee wood enough.
FTLN 1229 A plague upon the tyrant that I serve.
FTLN 1230 I’ll bear him no more sticks, but follow thee,
FTLN 1231170 Thou wondrous man.
TRINCULO  FTLN 1232A most ridiculous monster, to make a wonder
FTLN 1233 of a poor drunkard.
CALIBAN , editorial emendationstandingeditorial emendation 
FTLN 1234 I prithee, let me bring thee where crabs grow,
FTLN 1235 And I with my long nails will dig thee pignuts,
FTLN 1236175 Show thee a jay’s nest, and instruct thee how
FTLN 1237 To snare the nimble marmoset. I’ll bring thee
FTLN 1238 To clustering filberts, and sometimes I’ll get thee
FTLN 1239 Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
STEPHANO  FTLN 1240I prithee now, lead the way without any
FTLN 1241180 more talking.—Trinculo, the King and all our
FTLN 1242 company else being drowned, we will inherit here.
FTLN 1243 —Here, bear my bottle.—Fellow Trinculo, we’ll
FTLN 1244 fill him by and by again.
CALIBAN  sings drunkenly 
FTLN 1245 Farewell, master, farewell, farewell.

TRINCULO  FTLN 1246185A howling monster, a drunken monster.
CALIBAN  editorial emendationsingseditorial emendation 
FTLN 1247 No more dams I’ll make for fish,
FTLN 1248  Nor fetch in firing
FTLN 1249  At requiring,
FTLN 1250 Nor scrape trenchering, nor wash dish.
FTLN 1251190  ’Ban, ’ban, Ca-caliban
FTLN 1252  Has a new master. Get a new man.

FTLN 1253 Freedom, high-day! High-day, freedom! Freedom,
FTLN 1254 high-day, freedom!
STEPHANO  FTLN 1255O brave monster! Lead the way.
They exit.




ACT 3
Scene 1
Enter Ferdinand bearing a log.

FERDINAND 
FTLN 1256 There be some sports are painful, and their labor
FTLN 1257 Delight in them editorial emendationsetseditorial emendation off; some kinds of baseness
FTLN 1258 Are nobly undergone; and most poor matters
FTLN 1259 Point to rich ends. This my mean task
FTLN 12605 Would be as heavy to me as odious, but
FTLN 1261 The mistress which I serve quickens what’s dead
FTLN 1262 And makes my labors pleasures. O, she is
FTLN 1263 Ten times more gentle than her father’s crabbed,
FTLN 1264 And he’s composed of harshness. I must remove
FTLN 126510 Some thousands of these logs and pile them up,
FTLN 1266 Upon a sore injunction. My sweet mistress
FTLN 1267 Weeps when she sees me work, and says such
FTLN 1268 baseness
FTLN 1269 Had never like executor. I forget,
FTLN 127015 But these sweet thoughts do even refresh my labors,
FTLN 1271 Most editorial emendationbusiesteditorial emendation when I do it.

Enter Miranda; and Prospero editorial emendationat a distance, unobserved.editorial emendation

MIRANDA  FTLN 1272 Alas now, pray you,
FTLN 1273 Work not so hard. I would the lightning had
FTLN 1274 Burnt up those logs that you are enjoined to pile.
FTLN 127520 Pray, set it down and rest you. When this burns
91

93
The Tempest
ACT 3. SC. 1

FTLN 1276 ’Twill weep for having wearied you. My father
FTLN 1277 Is hard at study. Pray now, rest yourself.
FTLN 1278 He’s safe for these three hours.
FERDINAND  FTLN 1279 O most dear mistress,
FTLN 128025 The sun will set before I shall discharge
FTLN 1281 What I must strive to do.
MIRANDA  FTLN 1282 If you’ll sit down,
FTLN 1283 I’ll bear your logs the while. Pray, give me that.
FTLN 1284 I’ll carry it to the pile.
FERDINAND  FTLN 128530 No, precious creature,
FTLN 1286 I had rather crack my sinews, break my back,
FTLN 1287 Than you should such dishonor undergo
FTLN 1288 While I sit lazy by.
MIRANDA  FTLN 1289 It would become me
FTLN 129035 As well as it does you, and I should do it
FTLN 1291 With much more ease, for my good will is to it,
FTLN 1292 And yours it is against.
PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 1293Poor worm, thou art infected.
FTLN 1294 This visitation shows it.
MIRANDA  FTLN 129540 You look wearily.FERDINAND 
FTLN 1296 No, noble mistress, ’tis fresh morning with me
FTLN 1297 When you are by at night. I do beseech you,
FTLN 1298 Chiefly that I might set it in my prayers,
FTLN 1299 What is your name?
MIRANDA  FTLN 130045 Miranda.—O my father,
FTLN 1301 I have broke your hest to say so!
FERDINAND  FTLN 1302 Admired Miranda!
FTLN 1303 Indeed the top of admiration, worth
FTLN 1304 What’s dearest to the world! Full many a lady
FTLN 130550 I have eyed with best regard, and many a time
FTLN 1306 Th’ harmony of their tongues hath into bondage
FTLN 1307 Brought my too diligent ear. For several virtues
FTLN 1308 Have I liked several women, never any
FTLN 1309 With so full soul but some defect in her
FTLN 131055 Did quarrel with the noblest grace she owed,

95
The Tempest
ACT 3. SC. 1

FTLN 1311 And put it to the foil. But you, O you,
FTLN 1312 So perfect and so peerless, are created
FTLN 1313 Of every creature’s best.
MIRANDA  FTLN 1314 I do not know
FTLN 131560 One of my sex, no woman’s face remember,
FTLN 1316 Save, from my glass, mine own. Nor have I seen
FTLN 1317 More that I may call men than you, good friend,
FTLN 1318 And my dear father. How features are abroad
FTLN 1319 I am skilless of, but by my modesty,
FTLN 132065 The jewel in my dower, I would not wish
FTLN 1321 Any companion in the world but you,
FTLN 1322 Nor can imagination form a shape
FTLN 1323 Besides yourself to like of. But I prattle
FTLN 1324 Something too wildly, and my father’s precepts
FTLN 132570 I therein do forget.
FERDINAND  FTLN 1326I am in my condition
FTLN 1327 A prince, Miranda; I do think a king—
FTLN 1328 I would, not so!—and would no more endure
FTLN 1329 This wooden slavery than to suffer
FTLN 133075 The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak:
FTLN 1331 The very instant that I saw you did
FTLN 1332 My heart fly to your service, there resides
FTLN 1333 To make me slave to it, and for your sake
FTLN 1334 Am I this patient log-man.
MIRANDA  FTLN 133580 Do you love me?
FERDINAND 
FTLN 1336 O heaven, O earth, bear witness to this sound,
FTLN 1337 And crown what I profess with kind event
FTLN 1338 If I speak true; if hollowly, invert
FTLN 1339 What best is boded me to mischief. I,
FTLN 134085 Beyond all limit of what else i’ th’ world,
FTLN 1341 Do love, prize, honor you.
MIRANDA  FTLN 1342 I am a fool
FTLN 1343 To weep at what I am glad of.
PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 1344 Fair encounter

97
The Tempest
ACT 3. SC. 1

FTLN 134590 Of two most rare affections. Heavens rain grace
FTLN 1346 On that which breeds between ’em!
FERDINAND  FTLN 1347 Wherefore
FTLN 1348 weep you?
MIRANDA 
FTLN 1349 At mine unworthiness, that dare not offer
FTLN 135095 What I desire to give, and much less take
FTLN 1351 What I shall die to want. But this is trifling,
FTLN 1352 And all the more it seeks to hide itself,
FTLN 1353 The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning,
FTLN 1354 And prompt me, plain and holy innocence.
FTLN 1355100 I am your wife if you will marry me.
FTLN 1356 If not, I’ll die your maid. To be your fellow
FTLN 1357 You may deny me, but I’ll be your servant
FTLN 1358 Whether you will or no.
FERDINAND 
FTLN 1359 My mistress, dearest, and I thus humble ever.
MIRANDA 
FTLN 1360105 My husband, then?
FERDINAND  FTLN 1361 Ay, with a heart as willing
FTLN 1362 As bondage e’er of freedom. Here’s my hand.
MIRANDA , editorial emendationclasping his handeditorial emendation 
FTLN 1363 And mine, with my heart in ’t. And now farewell
FTLN 1364 Till half an hour hence.
FERDINAND  FTLN 1365110 A thousand thousand.
They exit.
PROSPERO 
FTLN 1366 So glad of this as they I cannot be,
FTLN 1367 Who are surprised withal; but my rejoicing
FTLN 1368 At nothing can be more. I’ll to my book,
FTLN 1369 For yet ere suppertime must I perform
FTLN 1370115 Much business appertaining.
He exits.




99
The Tempest
ACT 3. SC. 2

Scene 2
Enter Caliban, Stephano, and Trinculo.

STEPHANO , editorial emendationto Trinculoeditorial emendation  FTLN 1371Tell not me. When the butt is
FTLN 1372 out, we will drink water; not a drop before. Therefore
FTLN 1373 bear up and board ’em.—Servant monster,
FTLN 1374 drink to me.
TRINCULO  FTLN 13755Servant monster? The folly of this island!
FTLN 1376 They say there’s but five upon this isle; we are three
FTLN 1377 of them. If th’ other two be brained like us, the state
FTLN 1378 totters.
STEPHANO  FTLN 1379Drink, servant monster, when I bid thee.
FTLN 138010 Thy eyes are almost set in thy head.
editorial emendationCaliban drinks.editorial emendation
TRINCULO  FTLN 1381Where should they be set else? He were a
FTLN 1382 brave monster indeed if they were set in his tail.
STEPHANO  FTLN 1383My man-monster hath drowned his tongue
FTLN 1384 in sack. For my part, the sea cannot drown me. I
FTLN 138515 swam, ere I could recover the shore, five-and-thirty
FTLN 1386 leagues off and on, by this light.—Thou shalt be my
FTLN 1387 lieutenant, monster, or my standard.
TRINCULO  FTLN 1388Your lieutenant, if you list. He’s no
FTLN 1389 standard.
STEPHANO  FTLN 139020We’ll not run, Monsieur Monster.
TRINCULO  FTLN 1391Nor go neither. But you’ll lie like dogs, and
FTLN 1392 yet say nothing neither.
STEPHANO  FTLN 1393Mooncalf, speak once in thy life, if thou
FTLN 1394 be’st a good mooncalf.
CALIBAN  FTLN 139525How does thy Honor? Let me lick thy shoe. I’ll
FTLN 1396 not serve him; he is not valiant.
TRINCULO  FTLN 1397Thou liest, most ignorant monster. I am in
FTLN 1398 case to justle a constable. Why, thou debauched
FTLN 1399 fish, thou! Was there ever man a coward that hath
FTLN 140030 drunk so much sack as I today? Wilt thou tell a
FTLN 1401 monstrous lie, being but half a fish and half a
FTLN 1402 monster?

101
The Tempest
ACT 3. SC. 2

CALIBAN  FTLN 1403Lo, how he mocks me! Wilt thou let him, my
FTLN 1404 lord?
TRINCULO  FTLN 140535“Lord,” quoth he? That a monster should be
FTLN 1406 such a natural!
CALIBAN  FTLN 1407Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
STEPHANO  FTLN 1408Trinculo, keep a good tongue in your head.
FTLN 1409 If you prove a mutineer, the next tree. The poor
FTLN 141040 monster’s my subject, and he shall not suffer
FTLN 1411 indignity.
CALIBAN  FTLN 1412I thank my noble lord. Wilt thou be pleased
FTLN 1413 to harken once again to the suit I made to thee?
STEPHANO  FTLN 1414Marry, will I. Kneel and repeat it. I will
FTLN 141545 stand, and so shall Trinculo.

Enter Ariel, invisible.

CALIBAN , editorial emendationkneelingeditorial emendation  FTLN 1416As I told thee before, I am subject
FTLN 1417 to a tyrant, a sorcerer, that by his cunning hath
FTLN 1418 cheated me of the island.
ARIEL , editorial emendationin Trinculo’s voiceeditorial emendation  FTLN 1419Thou liest.
CALIBAN , editorial emendationto Trinculoeditorial emendation  FTLN 142050Thou liest, thou jesting monkey,
FTLN 1421 thou.  editorial emendationHe stands.editorial emendation I would my valiant master would
FTLN 1422 destroy thee. I do not lie.
STEPHANO  FTLN 1423Trinculo, if you trouble him any more in ’s
FTLN 1424 tale, by this hand, I will supplant some of your
FTLN 142555 teeth.
TRINCULO  FTLN 1426Why, I said nothing.
STEPHANO  FTLN 1427Mum then, and no more.  editorial emendationTrinculo stands
 aside.editorial emendation 
FTLN 1428Proceed.
CALIBAN 
FTLN 1429 I say by sorcery he got this isle;
FTLN 143060 From me he got it. If thy Greatness will,
FTLN 1431 Revenge it on him, for I know thou dar’st,
FTLN 1432 But this thing dare not.
STEPHANO  FTLN 1433That’s most certain.
CALIBAN 
FTLN 1434 Thou shalt be lord of it, and I’ll serve thee.

103
The Tempest
ACT 3. SC. 2

STEPHANO  FTLN 143565How now shall this be compassed? Canst
FTLN 1436 thou bring me to the party?
CALIBAN 
FTLN 1437 Yea, yea, my lord. I’ll yield him thee asleep,
FTLN 1438 Where thou mayst knock a nail into his head.
ARIEL , editorial emendationin Trinculo’s voiceeditorial emendation  FTLN 1439Thou liest. Thou canst not.
CALIBAN 
FTLN 144070 What a pied ninny’s this!—Thou scurvy patch!—
FTLN 1441 I do beseech thy Greatness, give him blows
FTLN 1442 And take his bottle from him. When that’s gone,
FTLN 1443 He shall drink naught but brine, for I’ll not show him
FTLN 1444 Where the quick freshes are.
STEPHANO  FTLN 144575Trinculo, run into no further danger. Interrupt
FTLN 1446 the monster one word further, and by this
FTLN 1447 hand, I’ll turn my mercy out o’ doors and make a
FTLN 1448 stockfish of thee.
TRINCULO  FTLN 1449Why, what did I? I did nothing. I’ll go
FTLN 145080 farther off.
STEPHANO  FTLN 1451Didst thou not say he lied?
ARIEL , editorial emendationin Trinculo’s voiceeditorial emendation  FTLN 1452Thou liest.
STEPHANO  FTLN 1453Do I so? Take thou that. editorial emendationHe beats Trinculo.editorial emendation
FTLN 1454 As you like this, give me the lie another time.
TRINCULO  FTLN 145585I did not give the lie! Out o’ your wits and
FTLN 1456 hearing too? A pox o’ your bottle! This can sack and
FTLN 1457 drinking do. A murrain on your monster, and the
FTLN 1458 devil take your fingers!
CALIBAN  FTLN 1459Ha, ha, ha!
STEPHANO  FTLN 146090Now forward with your tale.  editorial emendationTo Trinculo.editorial emendation
FTLN 1461 Prithee, stand further off.
CALIBAN 
FTLN 1462 Beat him enough. After a little time
FTLN 1463 I’ll beat him too.
STEPHANO  FTLN 1464Stand farther.  editorial emendationTrinculo moves farther
 away.editorial emendation 
FTLN 146595Come, proceed.
CALIBAN 
FTLN 1466 Why, as I told thee, ’tis a custom with him

105
The Tempest
ACT 3. SC. 2

FTLN 1467 I’ th’ afternoon to sleep. There thou mayst brain him,
FTLN 1468 Having first seized his books, or with a log
FTLN 1469 Batter his skull, or paunch him with a stake,
FTLN 1470100 Or cut his weasand with thy knife. Remember
FTLN 1471 First to possess his books, for without them
FTLN 1472 He’s but a sot, as I am, nor hath not
FTLN 1473 One spirit to command. They all do hate him
FTLN 1474 As rootedly as I. Burn but his books.
FTLN 1475105 He has brave utensils—for so he calls them—
FTLN 1476 Which, when he has a house, he’ll deck withal.
FTLN 1477 And that most deeply to consider is
FTLN 1478 The beauty of his daughter. He himself
FTLN 1479 Calls her a nonpareil. I never saw a woman
FTLN 1480110 But only Sycorax my dam and she;
FTLN 1481 But she as far surpasseth Sycorax
FTLN 1482 As great’st does least.
STEPHANO  FTLN 1483 Is it so brave a lass?
CALIBAN 
FTLN 1484 Ay, lord, she will become thy bed, I warrant,
FTLN 1485115 And bring thee forth brave brood.
STEPHANO  FTLN 1486Monster, I will kill this man. His daughter
FTLN 1487 and I will be king and queen—save our Graces!—
FTLN 1488 and Trinculo and thyself shall be viceroys.—Dost
FTLN 1489 thou like the plot, Trinculo?
TRINCULO  FTLN 1490120Excellent.
STEPHANO  FTLN 1491Give me thy hand. I am sorry I beat thee.
FTLN 1492 But while thou liv’st, keep a good tongue in thy
FTLN 1493 head.
CALIBAN 
FTLN 1494 Within this half hour will he be asleep.
FTLN 1495125 Wilt thou destroy him then?
STEPHANO  FTLN 1496 Ay, on mine honor.
ARIEL , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 1497This will I tell my master.
CALIBAN 
FTLN 1498 Thou mak’st me merry. I am full of pleasure.

107
The Tempest
ACT 3. SC. 2

FTLN 1499 Let us be jocund. Will you troll the catch
FTLN 1500130 You taught me but whilere?
STEPHANO  FTLN 1501At thy request, monster, I will do reason,
FTLN 1502 any reason.—Come on, Trinculo, let us sing.
Sings.
FTLN 1503 Flout ’em and cout ’em
FTLN 1504 And scout ’em and flout ’em!
FTLN 1505135  Thought is free.

CALIBAN  FTLN 1506That’s not the tune.
Ariel plays the tune on a tabor and pipe.
STEPHANO  FTLN 1507What is this same?
TRINCULO  FTLN 1508This is the tune of our catch played by the
FTLN 1509 picture of Nobody.
STEPHANO , editorial emendationto the invisible musicianeditorial emendation  FTLN 1510140If thou be’st a
FTLN 1511 man, show thyself in thy likeness. If thou be’st a
FTLN 1512 devil, take ’t as thou list.
TRINCULO  FTLN 1513O, forgive me my sins!
STEPHANO  FTLN 1514He that dies pays all debts.—I defy thee!—
FTLN 1515145 Mercy upon us.
CALIBAN  FTLN 1516Art thou afeard?
STEPHANO  FTLN 1517No, monster, not I.
CALIBAN 
FTLN 1518 Be not afeard. The isle is full of noises,
FTLN 1519 Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.
FTLN 1520150 Sometimes a thousand twangling instruments
FTLN 1521 Will hum about mine ears, and sometimes voices
FTLN 1522 That, if I then had waked after long sleep,
FTLN 1523 Will make me sleep again; and then, in dreaming,
FTLN 1524 The clouds methought would open, and show riches
FTLN 1525155 Ready to drop upon me, that when I waked
FTLN 1526 I cried to dream again.
STEPHANO  FTLN 1527This will prove a brave kingdom to me,
FTLN 1528 where I shall have my music for nothing.
CALIBAN  FTLN 1529When Prospero is destroyed.
STEPHANO  FTLN 1530160That shall be by and by. I remember the
FTLN 1531 story.

109
The Tempest
ACT 3. SC. 3

TRINCULO  FTLN 1532The sound is going away. Let’s follow it, and
FTLN 1533 after do our work.
STEPHANO  FTLN 1534Lead, monster. We’ll follow.—I would I
FTLN 1535165 could see this taborer. He lays it on. Wilt come?
TRINCULO  FTLN 1536I’ll follow, Stephano.
They exit.


Scene 3
Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, etc.


GONZALO 
FTLN 1537 By ’r lakin, I can go no further, sir.
FTLN 1538 My old bones aches. Here’s a maze trod indeed
FTLN 1539 Through forthrights and meanders. By your
FTLN 1540 patience,
FTLN 15415 I needs must rest me.
ALONSO  FTLN 1542 Old lord, I cannot blame thee.
FTLN 1543 Who am myself attached with weariness
FTLN 1544 To th’ dulling of my spirits. Sit down and rest.
FTLN 1545 Even here I will put off my hope and keep it
FTLN 154610 No longer for my flatterer. He is drowned
FTLN 1547 Whom thus we stray to find, and the sea mocks
FTLN 1548 Our frustrate search on land. Well, let him go.
ANTONIO , editorial emendationaside to Sebastianeditorial emendation 
FTLN 1549 I am right glad that he’s so out of hope.
FTLN 1550 Do not, for one repulse, forgo the purpose
FTLN 155115 That you resolved t’ effect.
SEBASTIAN , editorial emendationaside to Antonioeditorial emendation  FTLN 1552 The next advantage
FTLN 1553 Will we take throughly.
ANTONIO , editorial emendationaside to Sebastianeditorial emendation  FTLN 1554 Let it be tonight;
FTLN 1555 For now they are oppressed with travel, they
FTLN 155620 Will not nor cannot use such vigilance
FTLN 1557 As when they are fresh.
SEBASTIAN , editorial emendationaside to Antonioeditorial emendation  FTLN 1558 I say tonight. No more.

111
The Tempest
ACT 3. SC. 3

Solemn and strange music, and editorial emendationentereditorial emendation Prospero on the
top invisible.


ALONSO 
FTLN 1559 What harmony is this? My good friends, hark.
GONZALO  FTLN 1560Marvelous sweet music!

Enter several strange shapes, bringing in a banquet, and
dance about it with gentle actions of salutations.


ALONSO 
FTLN 156125 Give us kind keepers, heavens! What were these?
SEBASTIAN 
FTLN 1562 A living drollery! Now I will believe
FTLN 1563 That there are unicorns, that in Arabia
FTLN 1564 There is one tree, the phoenix’ throne, one phoenix
FTLN 1565 At this hour reigning there.
ANTONIO  FTLN 156630 I’ll believe both;
FTLN 1567 And what does else want credit, come to me
FTLN 1568 And I’ll be sworn ’tis true. Travelers ne’er did lie,
FTLN 1569 Though fools at home condemn ’em.
GONZALO  FTLN 1570 If in Naples
FTLN 157135 I should report this now, would they believe me?
FTLN 1572 If I should say I saw such editorial emendationislanderseditorial emendation
FTLN 1573 For, certes, these are people of the island—
FTLN 1574 Who, though they are of monstrous shape, yet note
FTLN 1575 Their manners are more gentle, kind, than of
FTLN 157640 Our human generation you shall find
FTLN 1577 Many, nay, almost any.
PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 1578 Honest lord,
FTLN 1579 Thou hast said well, for some of you there present
FTLN 1580 Are worse than devils.
ALONSO  FTLN 158145 I cannot too much muse
FTLN 1582 Such shapes, such gesture, and such sound,
FTLN 1583 expressing—
FTLN 1584 Although they want the use of tongue—a kind
FTLN 1585 Of excellent dumb discourse.

113
The Tempest
ACT 3. SC. 3

PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 158650 Praise in departing.
Inviting the King, etc., to eat, editorial emendationthe shapeseditorial emendation depart.
FRANCISCO  FTLN 1587They vanished strangely.
SEBASTIAN  FTLN 1588No matter, since
FTLN 1589 They have left their viands behind, for we have
FTLN 1590 stomachs.
FTLN 159155 Will ’t please you taste of what is here?
ALONSO  FTLN 1592 Not I.
GONZALO 
FTLN 1593 Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
FTLN 1594 Who would believe that there were mountaineers
FTLN 1595 Dewlapped like bulls, whose throats had hanging at
FTLN 159660 ’em
FTLN 1597 Wallets of flesh? Or that there were such men
FTLN 1598 Whose heads stood in their breasts? Which now we
FTLN 1599 find
FTLN 1600 Each putter-out of five for one will bring us
FTLN 160165 Good warrant of.
ALONSO  FTLN 1602 I will stand to and feed.
FTLN 1603 Although my last, no matter, since I feel
FTLN 1604 The best is past. Brother, my lord the Duke,
FTLN 1605 Stand to, and do as we.
editorial emendationAlonso, Sebastian, and Antonio
move toward the table.editorial emendation


Thunder and lightning. Enter Ariel, like a Harpy, claps
his wings upon the table,
 and with a quaint device the
banquet vanishes.


ARIEL  editorial emendationas Harpyeditorial emendation 
FTLN 160670 You are three men of sin, whom Destiny,
FTLN 1607 That hath to instrument this lower world
FTLN 1608 And what is in ’t, the never-surfeited sea
FTLN 1609 Hath caused to belch up you, and on this island,
FTLN 1610 Where man doth not inhabit, you ’mongst men
FTLN 161175 Being most unfit to live. I have made you mad;
FTLN 1612 And even with such-like valor, men hang and drown

115
The Tempest
ACT 3. SC. 3

FTLN 1613 Their proper selves.
editorial emendationAlonso, Sebastian, and Antonio draw their swords.editorial emendation
FTLN 1614 You fools, I and my fellows
FTLN 1615 Are ministers of Fate. The elements
FTLN 161680 Of whom your swords are tempered may as well
FTLN 1617 Wound the loud winds or with bemocked-at stabs
FTLN 1618 Kill the still-closing waters as diminish
FTLN 1619 One dowl that’s in my plume. My fellow ministers
FTLN 1620 Are like invulnerable. If you could hurt,
FTLN 162185 Your swords are now too massy for your strengths
FTLN 1622 And will not be uplifted. But remember—
FTLN 1623 For that’s my business to you—that you three
FTLN 1624 From Milan did supplant good Prospero,
FTLN 1625 Exposed unto the sea, which hath requit it,
FTLN 162690 Him and his innocent child, for which foul deed,
FTLN 1627 The powers—delaying, not forgetting—have
FTLN 1628 Incensed the seas and shores, yea, all the creatures
FTLN 1629 Against your peace. Thee of thy son, Alonso,
FTLN 1630 They have bereft; and do pronounce by me
FTLN 163195 Ling’ring perdition, worse than any death
FTLN 1632 Can be at once, shall step by step attend
FTLN 1633 You and your ways, whose wraths to guard you
FTLN 1634 from—
FTLN 1635 Which here, in this most desolate isle, else falls
FTLN 1636100 Upon your heads—is nothing but heart’s sorrow
FTLN 1637 And a clear life ensuing. He vanishes in thunder.

Then, to soft music, enter the shapes again, and dance,
with mocks and mows,
 and carrying out the table.


PROSPERO , editorial emendationasideeditorial emendation 
FTLN 1638 Bravely the figure of this Harpy hast thou
FTLN 1639 Performed, my Ariel. A grace it had, devouring.
FTLN 1640 Of my instruction hast thou nothing bated
FTLN 1641105 In what thou hadst to say. So, with good life
FTLN 1642 And observation strange, my meaner ministers

117
The Tempest
ACT 3. SC. 3

FTLN 1643 Their several kinds have done. My high charms
FTLN 1644 work,
FTLN 1645 And these mine enemies are all knit up
FTLN 1646110 In their distractions. They now are in my power;
FTLN 1647 And in these fits I leave them while I visit
FTLN 1648 Young Ferdinand, whom they suppose is drowned,
FTLN 1649 And his and mine loved darling. editorial emendationHe exits, above.editorial emendation
GONZALO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation 
FTLN 1650 I’ th’ name of something holy, sir, why stand you
FTLN 1651115 In this strange stare?
ALONSO  FTLN 1652 O, it is monstrous, monstrous!
FTLN 1653 Methought the billows spoke and told me of it;
FTLN 1654 The winds did sing it to me, and the thunder,
FTLN 1655 That deep and dreadful organ pipe, pronounced
FTLN 1656120 The name of Prosper. It did bass my trespass.
FTLN 1657 Therefor my son i’ th’ ooze is bedded, and
FTLN 1658 I’ll seek him deeper than e’er plummet sounded,
FTLN 1659 And with him there lie mudded. He exits.
SEBASTIAN  FTLN 1660But one fiend at a time,
FTLN 1661125 I’ll fight their legions o’er.
ANTONIO  FTLN 1662 I’ll be thy second.
They exit.
GONZALO 
FTLN 1663 All three of them are desperate. Their great guilt,
FTLN 1664 Like poison given to work a great time after,
FTLN 1665 Now ’gins to bite the spirits. I do beseech you
FTLN 1666130 That are of suppler joints, follow them swiftly
FTLN 1667 And hinder them from what this ecstasy
FTLN 1668 May now provoke them to.
ADRIAN  FTLN 1669 Follow, I pray you.
They all exit.




ACT 4
Scene 1
Enter Prospero, Ferdinand, and Miranda.

PROSPERO , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation 
FTLN 1670 If I have too austerely punished you,
FTLN 1671 Your compensation makes amends, for I
FTLN 1672 Have given you here a third of mine own life,
FTLN 1673 Or that for which I live; who once again
FTLN 16745 I tender to thy hand. All thy vexations
FTLN 1675 Were but my trials of thy love, and thou
FTLN 1676 Hast strangely stood the test. Here afore heaven
FTLN 1677 I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
FTLN 1678 Do not smile at me that I boast editorial emendationof her,editorial emendation
FTLN 167910 For thou shalt find she will outstrip all praise
FTLN 1680 And make it halt behind her.
FERDINAND  FTLN 1681 I do believe it
FTLN 1682 Against an oracle.
PROSPERO 
FTLN 1683 Then, as my editorial emendationgifteditorial emendation and thine own acquisition
FTLN 168415 Worthily purchased, take my daughter. But
FTLN 1685 If thou dost break her virgin-knot before
FTLN 1686 All sanctimonious ceremonies may
FTLN 1687 With full and holy rite be ministered,
FTLN 1688 No sweet aspersion shall the heavens let fall
FTLN 168920 To make this contract grow; but barren hate,
FTLN 1690 Sour-eyed disdain, and discord shall bestrew
121

123
The Tempest
ACT 4. SC. 1

FTLN 1691 The union of your bed with weeds so loathly
FTLN 1692 That you shall hate it both. Therefore take heed,
FTLN 1693 As Hymen’s lamps shall light you.
FERDINAND  FTLN 169425 As I hope
FTLN 1695 For quiet days, fair issue, and long life,
FTLN 1696 With such love as ’tis now, the murkiest den,
FTLN 1697 The most opportune place, the strong’st suggestion
FTLN 1698 Our worser genius can shall never melt
FTLN 169930 Mine honor into lust to take away
FTLN 1700 The edge of that day’s celebration
FTLN 1701 When I shall think or Phoebus’ steeds are foundered
FTLN 1702 Or night kept chained below.
PROSPERO  FTLN 1703 Fairly spoke.
FTLN 170435 Sit then and talk with her. She is thine own.
editorial emendationFerdinand and Miranda move aside.editorial emendation
FTLN 1705 What, Ariel, my industrious servant, Ariel!

Enter Ariel.

ARIEL 
FTLN 1706 What would my potent master? Here I am.
PROSPERO 
FTLN 1707 Thou and thy meaner fellows your last service
FTLN 1708 Did worthily perform, and I must use you
FTLN 170940 In such another trick. Go bring the rabble,
FTLN 1710 O’er whom I give thee power, here to this place.
FTLN 1711 Incite them to quick motion, for I must
FTLN 1712 Bestow upon the eyes of this young couple
FTLN 1713 Some vanity of mine art. It is my promise,
FTLN 171445 And they expect it from me.
ARIEL  FTLN 1715 Presently?
PROSPERO  FTLN 1716Ay, with a twink.
ARIEL 
FTLN 1717 Before you can say “Come” and “Go,”
FTLN 1718 And breathe twice, and cry “So, so,”
FTLN 171950 Each one, tripping on his toe,
FTLN 1720 Will be here with mop and mow.
FTLN 1721 Do you love me, master? No?


125
The Tempest
ACT 4. SC. 1

PROSPERO 
FTLN 1722 Dearly, my delicate Ariel. Do not approach
FTLN 1723 Till thou dost hear me call.
ARIEL  FTLN 172455 Well; I conceive.
He exits.
PROSPERO , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation 
FTLN 1725 Look thou be true; do not give dalliance
FTLN 1726 Too much the rein. The strongest oaths are straw
FTLN 1727 To th’ fire i’ th’ blood. Be more abstemious,
FTLN 1728 Or else goodnight your vow.
FERDINAND  FTLN 172960 I warrant you, sir,
FTLN 1730 The white cold virgin snow upon my heart
FTLN 1731 Abates the ardor of my liver.
PROSPERO  FTLN 1732 Well.—
FTLN 1733 Now come, my Ariel. Bring a corollary
FTLN 173465 Rather than want a spirit. Appear, and pertly.
Soft music.
FTLN 1735 No tongue. All eyes. Be silent.

Enter Iris.

IRIS 
FTLN 1736 Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
FTLN 1737 Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas;
FTLN 1738 Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
FTLN 173970 And flat meads thatched with stover, them to keep;
FTLN 1740 Thy banks with pionèd and twillèd brims,
FTLN 1741 Which spongy April at thy hest betrims
FTLN 1742 To make cold nymphs chaste crowns; and thy
FTLN 1743 broom groves,
FTLN 174475 Whose shadow the dismissèd bachelor loves,
FTLN 1745 Being lass-lorn; thy poll-clipped vineyard,
FTLN 1746 And thy sea marge, sterile and rocky hard,
FTLN 1747 Where thou thyself dost air—the Queen o’ th’ sky,
FTLN 1748 Whose wat’ry arch and messenger am I,
FTLN 174980 Bids thee leave these, and with her sovereign grace,
FTLN 1750 Here on this grass-plot, in this very place,

127
The Tempest
ACT 4. SC. 1

FTLN 1751 To come and sport. editorial emendationHereditorial emendation peacocks fly amain.
FTLN 1752 Approach, rich Ceres, her to entertain.

Enter Ceres.

CERES 
FTLN 1753 Hail, many-colored messenger, that ne’er
FTLN 175485 Dost disobey the wife of Jupiter;
FTLN 1755 Who with thy saffron wings upon my flowers
FTLN 1756 Diffusest honey drops, refreshing showers;
FTLN 1757 And with each end of thy blue bow dost crown
FTLN 1758 My bosky acres and my unshrubbed down,
FTLN 175990 Rich scarf to my proud earth. Why hath thy queen
FTLN 1760 Summoned me hither to this short-grassed green?
IRIS 
FTLN 1761 A contract of true love to celebrate,
FTLN 1762 And some donation freely to estate
FTLN 1763 On the blest lovers.
CERES  FTLN 176495 Tell me, heavenly bow,
FTLN 1765 If Venus or her son, as thou dost know,
FTLN 1766 Do now attend the Queen? Since they did plot
FTLN 1767 The means that dusky Dis my daughter got,
FTLN 1768 Her and her blind boy’s scandaled company
FTLN 1769100 I have forsworn.
IRIS  FTLN 1770 Of her society
FTLN 1771 Be not afraid. I met her deity
FTLN 1772 Cutting the clouds towards Paphos, and her son
FTLN 1773 Dove-drawn with her. Here thought they to have
FTLN 1774105 done
FTLN 1775 Some wanton charm upon this man and maid,
FTLN 1776 Whose vows are that no bed-right shall be paid
FTLN 1777 Till Hymen’s torch be lighted—but in vain.
FTLN 1778 Mars’s hot minion is returned again;
FTLN 1779110 Her waspish-headed son has broke his arrows,
FTLN 1780 Swears he will shoot no more, but play with
FTLN 1781 sparrows,
FTLN 1782 And be a boy right out.

129
The Tempest
ACT 4. SC. 1

Juno descends.

CERES  FTLN 1783 Highest queen of state,
FTLN 1784115 Great Juno comes. I know her by her gait.
JUNO 
FTLN 1785 How does my bounteous sister? Go with me
FTLN 1786 To bless this twain, that they may prosperous be
FTLN 1787 And honored in their issue.
They sing.
JUNO 
FTLN 1788 Honor, riches, marriage-blessing,
FTLN 1789120 Long continuance, and increasing,
FTLN 1790 Hourly joys be still upon you.
FTLN 1791 Juno sings her blessings on you.

editorial emendationCERESeditorial emendation 
FTLN 1792 Earth’s increase, foison plenty,
FTLN 1793 Barns and garners never empty,
FTLN 1794125 Vines with clust’ring bunches growing,
FTLN 1795 Plants with goodly burden bowing;
FTLN 1796 Spring come to you at the farthest
FTLN 1797 In the very end of harvest.
FTLN 1798 Scarcity and want shall shun you.
FTLN 1799130 Ceres’ blessing so is on you.

FERDINAND 
FTLN 1800 This is a most majestic vision, and
FTLN 1801 Harmonious charmingly. May I be bold
FTLN 1802 To think these spirits?
PROSPERO  FTLN 1803 Spirits, which by mine art
FTLN 1804135 I have from their confines called to enact
FTLN 1805 My present fancies.
FERDINAND  FTLN 1806 Let me live here ever.
FTLN 1807 So rare a wondered father and a wise
FTLN 1808 Makes this place paradise.
Juno and Ceres whisper,
and send Iris on employment.

PROSPERO  FTLN 1809140 Sweet now, silence.

131
The Tempest
ACT 4. SC. 1

FTLN 1810 Juno and Ceres whisper seriously.
FTLN 1811 There’s something else to do. Hush, and be mute,
FTLN 1812 Or else our spell is marred.
IRIS 
FTLN 1813 You nymphs, called naiads of the windring brooks,
FTLN 1814145 With your sedged crowns and ever-harmless looks,
FTLN 1815 Leave your crisp channels and on this green land
FTLN 1816 Answer your summons, Juno does command.
FTLN 1817 Come, temperate nymphs, and help to celebrate
FTLN 1818 A contract of true love. Be not too late.

Enter certain Nymphs.

FTLN 1819150 You sunburned sicklemen, of August weary,
FTLN 1820 Come hither from the furrow and be merry.
FTLN 1821 Make holiday: your rye-straw hats put on,
FTLN 1822 And these fresh nymphs encounter every one
FTLN 1823 In country footing.

Enter certain Reapers, properly habited. They join with
the Nymphs in a graceful dance,
 towards the end
whereof Prospero starts suddenly and speaks.


PROSPERO 
FTLN 1824155 I had forgot that foul conspiracy
FTLN 1825 Of the beast Caliban and his confederates
FTLN 1826 Against my life. The minute of their plot
FTLN 1827 Is almost come.—Well done. Avoid. No more.
To a strange, hollow, and confused noise,
editorial emendationthe spiritseditorial emendation heavily vanish.

FERDINAND , editorial emendationto Mirandaeditorial emendation 
FTLN 1828 This is strange. Your father’s in some passion
FTLN 1829160 That works him strongly.
MIRANDA  FTLN 1830 Never till this day
FTLN 1831 Saw I him touched with anger, so distempered.
PROSPERO , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation 
FTLN 1832 You do look, my son, in a moved sort,
FTLN 1833 As if you were dismayed. Be cheerful, sir.

133
The Tempest
ACT 4. SC. 1

FTLN 1834165 Our revels now are ended. These our actors,
FTLN 1835 As I foretold you, were all spirits and
FTLN 1836 Are melted into air, into thin air;
FTLN 1837 And like the baseless fabric of this vision,
FTLN 1838 The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
FTLN 1839170 The solemn temples, the great globe itself,
FTLN 1840 Yea, all which it inherit, shall dissolve,
FTLN 1841 And, like this insubstantial pageant faded,
FTLN 1842 Leave not a rack behind. We are such stuff
FTLN 1843 As dreams are made on, and our little life
FTLN 1844175 Is rounded with a sleep. Sir, I am vexed.
FTLN 1845 Bear with my weakness. My old brain is troubled.
FTLN 1846 Be not disturbed with my infirmity.
FTLN 1847 If you be pleased, retire into my cell
FTLN 1848 And there repose. A turn or two I’ll walk
FTLN 1849180 To still my beating mind.
FERDINAND/MIRANDA  FTLN 1850 We wish your peace.
editorial emendationTheyeditorial emendation exit.

Enter Ariel.

PROSPERO 
FTLN 1851 Come with a thought. I thank thee, Ariel. Come.
ARIEL 
FTLN 1852 Thy thoughts I cleave to. What’s thy pleasure?
PROSPERO  FTLN 1853 Spirit,
FTLN 1854185 We must prepare to meet with Caliban.
ARIEL 
FTLN 1855 Ay, my commander. When I presented Ceres,
FTLN 1856 I thought to have told thee of it, but I feared
FTLN 1857 Lest I might anger thee.
PROSPERO 
FTLN 1858 Say again, where didst thou leave these varlets?
ARIEL 
FTLN 1859190 I told you, sir, they were red-hot with drinking,
FTLN 1860 So full of valor that they smote the air
FTLN 1861 For breathing in their faces, beat the ground

135
The Tempest
ACT 4. SC. 1

FTLN 1862 For kissing of their feet; yet always bending
FTLN 1863 Towards their project. Then I beat my tabor,
FTLN 1864195 At which, like unbacked colts, they pricked their
FTLN 1865 ears,
FTLN 1866 Advanced their eyelids, lifted up their noses
FTLN 1867 As they smelt music. So I charmed their ears
FTLN 1868 That, calf-like, they my lowing followed through
FTLN 1869200 Toothed briers, sharp furzes, pricking gorse, and
FTLN 1870 thorns,
FTLN 1871 Which entered their frail shins. At last I left them
FTLN 1872 I’ th’ filthy-mantled pool beyond your cell,
FTLN 1873 There dancing up to th’ chins, that the foul lake
FTLN 1874205 O’erstunk their feet.
PROSPERO  FTLN 1875 This was well done, my bird.
FTLN 1876 Thy shape invisible retain thou still.
FTLN 1877 The trumpery in my house, go bring it hither
FTLN 1878 For stale to catch these thieves.
ARIEL  FTLN 1879210 I go, I go. He exits.
PROSPERO 
FTLN 1880 A devil, a born devil, on whose nature
FTLN 1881 Nurture can never stick; on whom my pains,
FTLN 1882 Humanely taken, all, all lost, quite lost;
FTLN 1883 And as with age his body uglier grows,
FTLN 1884215 So his mind cankers. I will plague them all
FTLN 1885 Even to roaring.

Enter Ariel, loaden with glistering apparel, etc.

FTLN 1886 Come, hang editorial emendationthem oneditorial emendation this line.

Enter Caliban, Stephano, and Trinculo, all wet, editorial emendationas
Prospero and Ariel look on.editorial emendation


CALIBAN  FTLN 1887Pray you, tread softly, that the blind mole
FTLN 1888 may not hear a footfall. We now are near his cell.
STEPHANO  FTLN 1889220Monster, your fairy, which you say is a
FTLN 1890 harmless fairy, has done little better than played the
FTLN 1891 jack with us.

137
The Tempest
ACT 4. SC. 1

TRINCULO  FTLN 1892Monster, I do smell all horse piss, at which
FTLN 1893 my nose is in great indignation.
STEPHANO  FTLN 1894225So is mine.—Do you hear, monster. If I
FTLN 1895 should take a displeasure against you, look you—
TRINCULO  FTLN 1896Thou wert but a lost monster.
CALIBAN 
FTLN 1897 Good my lord, give me thy favor still.
FTLN 1898 Be patient, for the prize I’ll bring thee to
FTLN 1899230 Shall hoodwink this mischance. Therefore speak
FTLN 1900 softly.
FTLN 1901 All’s hushed as midnight yet.
TRINCULO  FTLN 1902Ay, but to lose our bottles in the pool!
STEPHANO  FTLN 1903There is not only disgrace and dishonor in
FTLN 1904235 that, monster, but an infinite loss.
TRINCULO  FTLN 1905That’s more to me than my wetting. Yet this
FTLN 1906 is your harmless fairy, monster!
STEPHANO  FTLN 1907I will fetch off my bottle, though I be o’er
FTLN 1908 ears for my labor.
CALIBAN 
FTLN 1909240 Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,
FTLN 1910 This is the mouth o’ th’ cell. No noise, and enter.
FTLN 1911 Do that good mischief which may make this island
FTLN 1912 Thine own forever, and I, thy Caliban,
FTLN 1913 For aye thy foot-licker.
STEPHANO  FTLN 1914245Give me thy hand. I do begin to have bloody
FTLN 1915 thoughts.
TRINCULO , editorial emendationseeing the appareleditorial emendation  FTLN 1916O King Stephano, O
FTLN 1917 peer, O worthy Stephano, look what a wardrobe
FTLN 1918 here is for thee!
CALIBAN 
FTLN 1919250 Let it alone, thou fool. It is but trash.
TRINCULO  FTLN 1920Oho, monster, we know what belongs to a
FTLN 1921 frippery.  editorial emendationHe puts on one of the gowns.editorial emendation O King
FTLN 1922 Stephano!
STEPHANO  FTLN 1923Put off that gown, Trinculo. By this hand,
FTLN 1924255 I’ll have that gown.

139
The Tempest
ACT 4. SC. 1

TRINCULO  FTLN 1925Thy Grace shall have it.
CALIBAN 
FTLN 1926 The dropsy drown this fool! What do you mean
FTLN 1927 To dote thus on such luggage? editorial emendationLet ’teditorial emendation alone,
FTLN 1928 And do the murder first. If he awake,
FTLN 1929260 From toe to crown he’ll fill our skins with pinches,
FTLN 1930 Make us strange stuff.
STEPHANO  FTLN 1931Be you quiet, monster.—Mistress Line, is
FTLN 1932 not this my jerkin? editorial emendationHe takes a jacket from the tree.editorial emendation
FTLN 1933 Now is the jerkin under the line.—Now, jerkin, you
FTLN 1934265 are like to lose your hair and prove a bald jerkin.
TRINCULO  FTLN 1935Do, do. We steal by line and level, an ’t like
FTLN 1936 your Grace.
STEPHANO  FTLN 1937I thank thee for that jest. Here’s a garment
FTLN 1938 for ’t. Wit shall not go unrewarded while I am king
FTLN 1939270 of this country. “Steal by line and level” is an excellent
FTLN 1940 pass of pate. There’s another garment for ’t.
TRINCULO  FTLN 1941Monster, come, put some lime upon your
FTLN 1942 fingers, and away with the rest.
CALIBAN 
FTLN 1943 I will have none on ’t. We shall lose our time
FTLN 1944275 And all be turned to barnacles or to apes
FTLN 1945 With foreheads villainous low.
STEPHANO  FTLN 1946Monster, lay to your fingers. Help to bear
FTLN 1947 this away where my hogshead of wine is, or I’ll turn
FTLN 1948 you out of my kingdom. Go to, carry this.
TRINCULO  FTLN 1949280And this.
STEPHANO  FTLN 1950Ay, and this.
A noise of hunters heard.

Enter divers spirits in shape of dogs and hounds,
hunting them about,
 Prospero and Ariel setting them on.


PROSPERO  FTLN 1951Hey, Mountain, hey!
ARIEL  FTLN 1952Silver! There it goes, Silver!
PROSPERO 
FTLN 1953 Fury, Fury! There, Tyrant, there! Hark, hark!
editorial emendationCaliban, Stephano, and Trinculo are driven off.editorial emendation

141
The Tempest
ACT 4. SC. 1

FTLN 1954285 Go, charge my goblins that they grind their joints
FTLN 1955 With dry convulsions, shorten up their sinews
FTLN 1956 With agèd cramps, and more pinch-spotted make
FTLN 1957 them
FTLN 1958 Than pard or cat o’ mountain.
ARIEL  FTLN 1959290 Hark, they roar.
PROSPERO 
FTLN 1960 Let them be hunted soundly. At this hour
FTLN 1961 Lies at my mercy all mine enemies.
FTLN 1962 Shortly shall all my labors end, and thou
FTLN 1963 Shalt have the air at freedom. For a little
FTLN 1964295 Follow and do me service.
They exit.





ACT 5
Scene 1
Enter Prospero in his magic robes, and Ariel.

PROSPERO 
FTLN 1965 Now does my project gather to a head.
FTLN 1966 My charms crack not, my spirits obey, and time
FTLN 1967 Goes upright with his carriage.—How’s the day?
ARIEL 
FTLN 1968 On the sixth hour, at which time, my lord,
FTLN 19695 You said our work should cease.
PROSPERO  FTLN 1970 I did say so
FTLN 1971 When first I raised the tempest. Say, my spirit,
FTLN 1972 How fares the King and ’s followers?
ARIEL  FTLN 1973 Confined
FTLN 197410 together
FTLN 1975 In the same fashion as you gave in charge,
FTLN 1976 Just as you left them; all prisoners, sir,
FTLN 1977 In the line grove which weather-fends your cell.
FTLN 1978 They cannot budge till your release. The King,
FTLN 197915 His brother, and yours abide all three distracted,
FTLN 1980 And the remainder mourning over them,
FTLN 1981 Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
FTLN 1982 Him that you termed, sir, the good old Lord
FTLN 1983 Gonzalo.
FTLN 198420 His tears runs down his beard like winter’s drops
FTLN 1985 From eaves of reeds. Your charm so strongly works
FTLN 1986 ’em
145

147
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 1987 That if you now beheld them, your affections
FTLN 1988 Would become tender.
PROSPERO  FTLN 198925 Dost thou think so, spirit?
ARIEL 
FTLN 1990 Mine would, sir, were I human.
PROSPERO  FTLN 1991 And mine shall.
FTLN 1992 Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
FTLN 1993 Of their afflictions, and shall not myself,
FTLN 199430 One of their kind, that relish all as sharply
FTLN 1995 Passion as they, be kindlier moved than thou art?
FTLN 1996 Though with their high wrongs I am struck to th’
FTLN 1997 quick,
FTLN 1998 Yet with my nobler reason ’gainst my fury
FTLN 199935 Do I take part. The rarer action is
FTLN 2000 In virtue than in vengeance. They being penitent,
FTLN 2001 The sole drift of my purpose doth extend
FTLN 2002 Not a frown further. Go, release them, Ariel.
FTLN 2003 My charms I’ll break, their senses I’ll restore,
FTLN 200440 And they shall be themselves.
ARIEL  FTLN 2005 I’ll fetch them, sir.
He exits.

editorial emendationProspero draws a large circle on the stage with his staff.editorial emendation

PROSPERO 
FTLN 2006 You elves of hills, brooks, standing lakes, and groves,
FTLN 2007 And you that on the sands with printless foot
FTLN 2008 Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
FTLN 200945 When he comes back; you demi-puppets that
FTLN 2010 By moonshine do the green sour ringlets make,
FTLN 2011 Whereof the ewe not bites; and you whose pastime
FTLN 2012 Is to make midnight mushrumps, that rejoice
FTLN 2013 To hear the solemn curfew; by whose aid,
FTLN 201450 Weak masters though you be, I have bedimmed
FTLN 2015 The noontide sun, called forth the mutinous winds,
FTLN 2016 And ’twixt the green sea and the azured vault

149
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 2017 Set roaring war; to the dread rattling thunder
FTLN 2018 Have I given fire, and rifted Jove’s stout oak
FTLN 201955 With his own bolt; the strong-based promontory
FTLN 2020 Have I made shake, and by the spurs plucked up
FTLN 2021 The pine and cedar; graves at my command
FTLN 2022 Have waked their sleepers, oped, and let ’em forth
FTLN 2023 By my so potent art. But this rough magic
FTLN 202460 I here abjure, and when I have required
FTLN 2025 Some heavenly music, which even now I do,
editorial emendationProspero gestures with his staff.editorial emendation
FTLN 2026 To work mine end upon their senses that
FTLN 2027 This airy charm is for, I’ll break my staff,
FTLN 2028 Bury it certain fathoms in the earth,
FTLN 202965 And deeper than did ever plummet sound
FTLN 2030 I’ll drown my book. Solemn music.

Here enters Ariel before; then Alonso with a frantic
gesture, attended by Gonzalo; Sebastian and Antonio in
like manner attended by Adrian and Francisco.
 They all
enter the circle which Prospero had made, and there
stand charmed;
 which Prospero observing, speaks.


FTLN 2031 A solemn air, and the best comforter
FTLN 2032 To an unsettled fancy, cure thy brains,
FTLN 2033 Now useless, editorial emendationboilededitorial emendation within thy skull. There stand,
FTLN 203470 For you are spell-stopped.—
FTLN 2035 Holy Gonzalo, honorable man,
FTLN 2036 Mine eyes, e’en sociable to the show of thine,
FTLN 2037 Fall fellowly drops.—The charm dissolves apace,
FTLN 2038 And as the morning steals upon the night,
FTLN 203975 Melting the darkness, so their rising senses
FTLN 2040 Begin to chase the ignorant fumes that mantle
FTLN 2041 Their clearer reason.—O good Gonzalo,
FTLN 2042 My true preserver and a loyal sir
FTLN 2043 To him thou follow’st, I will pay thy graces
FTLN 204480 Home, both in word and deed.—Most cruelly

151
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 2045 Didst thou, Alonso, use me and my daughter.
FTLN 2046 Thy brother was a furtherer in the act.—
FTLN 2047 Thou art pinched for ’t now, Sebastian.—Flesh and
FTLN 2048 blood,
FTLN 204985 You, brother mine, that editorial emendationentertainededitorial emendation ambition,
FTLN 2050 Expelled remorse and nature, whom, with Sebastian,
FTLN 2051 Whose inward pinches therefore are most strong,
FTLN 2052 Would here have killed your king, I do forgive thee,
FTLN 2053 Unnatural though thou art.—Their understanding
FTLN 205490 Begins to swell, and the approaching tide
FTLN 2055 Will shortly fill the reasonable shore
FTLN 2056 That now editorial emendationlieseditorial emendation foul and muddy. Not one of them
FTLN 2057 That yet looks on me, or would know me.—Ariel,
FTLN 2058 Fetch me the hat and rapier in my cell.
editorial emendationAriel exits and at once returns
with Prospero’s ducal robes.editorial emendation

FTLN 205995 I will discase me and myself present
FTLN 2060 As I was sometime Milan.—Quickly, spirit,
FTLN 2061 Thou shalt ere long be free.
ARIEL  sings, and helps to attire him. 

FTLN 2062  Where the bee sucks, there suck I.
FTLN 2063  In a cowslip’s bell I lie.
FTLN 2064100  There I couch when owls do cry.
FTLN 2065  On the bat’s back I do fly
FTLN 2066  After summer merrily.
FTLN 2067 Merrily, merrily shall I live now
FTLN 2068 Under the blossom that hangs on the bow.


PROSPERO 
FTLN 2069105 Why, that’s my dainty Ariel. I shall miss
FTLN 2070 Thee, but yet thou shalt have freedom. So, so, so.
FTLN 2071 To the King’s ship, invisible as thou art.
FTLN 2072 There shalt thou find the mariners asleep
FTLN 2073 Under the hatches. The master and the boatswain
FTLN 2074110 Being awake, enforce them to this place,
FTLN 2075 And presently, I prithee.

153
The Tempest
ACT 5. SC. 1

ARIEL 
FTLN 2076 I drink the air before me, and return
FTLN 2077 Or ere your pulse twice beat. He exits.
GONZALO 
FTLN 2078 All torment, trouble, wonder, and amazement
FTLN 2079115 Inhabits here. Some heavenly power guide us
FTLN 2080 Out of this fearful country!
PROSPERO , editorial emendationto Alonsoeditorial emendation  FTLN 2081 Behold, sir king,
FTLN 2082 The wrongèd Duke of Milan, Prospero.
FTLN 2083 For more assurance that a living prince
FTLN 2084120 Does now speak to thee, I embrace thy body,
editorial emendationHe embraces Alonso.editorial emendation
FTLN 2085 And to thee and thy company I bid
FTLN 2086 A hearty welcome.
ALONSO  FTLN 2087 Whe’er thou be’st he or no,
FTLN 2088 Or some enchanted trifle to abuse me
FTLN 2089125 (As late I have been) I not know. Thy pulse
FTLN 2090 Beats as of flesh and blood; and since I saw thee,
FTLN 2091 Th’ affliction of my mind amends, with which
FTLN 2092 I fear a madness held me. This must crave,
FTLN 2093 An if this be at all, a most strange story.
FTLN 2094130 Thy dukedom I resign, and do entreat
FTLN 2095 Thou pardon me my wrongs. But how should
FTLN 2096 Prospero
FTLN 2097 Be living and be here?
PROSPERO , editorial emendationto Gonzaloeditorial emendation  FTLN 2098 First, noble friend,
FTLN 2099135 Let me embrace thine age, whose honor cannot
FTLN 2100 Be measured or confined.
GONZALO  FTLN 2101 Whether this be
FTLN 2102 Or be not, I’ll not swear.
PROSPERO  FTLN 2103 You do yet taste
FTLN 2104140 Some subtleties o’ th’ isle, that will editorial emendationnoteditorial emendation let you
FTLN 2105 Believe things certain. Welcome, my friends all.
FTLN 2106  editorial emendationAside to Sebastian and Antonio.editorial emendation But you, my brace
FTLN 2107 of lords, were I so minded,

155
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 2108 I here could pluck his Highness’ frown upon you
FTLN 2109145 And justify you traitors. At this time
FTLN 2110 I will tell no tales.
SEBASTIAN , editorial emendationasideeditorial emendation  FTLN 2111 The devil speaks in him.
PROSPERO , editorial emendationaside to Sebastianeditorial emendation  FTLN 2112No.
FTLN 2113  editorial emendationTo Antonio.editorial emendation For you, most wicked sir, whom to
FTLN 2114150 call brother
FTLN 2115 Would even infect my mouth, I do forgive
FTLN 2116 Thy rankest fault, all of them, and require
FTLN 2117 My dukedom of thee, which perforce I know
FTLN 2118 Thou must restore.
ALONSO  FTLN 2119155 If thou be’st Prospero,
FTLN 2120 Give us particulars of thy preservation,
FTLN 2121 How thou hast met us here, whom three hours since
FTLN 2122 Were wracked upon this shore, where I have lost—
FTLN 2123 How sharp the point of this remembrance is!—
FTLN 2124160 My dear son Ferdinand.
PROSPERO  FTLN 2125 I am woe for ’t, sir.
ALONSO 
FTLN 2126 Irreparable is the loss, and patience
FTLN 2127 Says it is past her cure.
PROSPERO  FTLN 2128 I rather think
FTLN 2129165 You have not sought her help, of whose soft grace,
FTLN 2130 For the like loss, I have her sovereign aid
FTLN 2131 And rest myself content.
ALONSO  FTLN 2132 You the like loss?
PROSPERO 
FTLN 2133 As great to me as late, and supportable
FTLN 2134170 To make the dear loss have I means much weaker
FTLN 2135 Than you may call to comfort you, for I
FTLN 2136 Have lost my daughter.
ALONSO  FTLN 2137A daughter?
FTLN 2138 O heavens, that they were living both in Naples,
FTLN 2139175 The King and Queen there! That they were, I wish
FTLN 2140 Myself were mudded in that oozy bed

157
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 2141 Where my son lies!—When did you lose your
FTLN 2142 daughter?
PROSPERO 
FTLN 2143 In this last tempest. I perceive these lords
FTLN 2144180 At this encounter do so much admire
FTLN 2145 That they devour their reason, and scarce think
FTLN 2146 Their eyes do offices of truth, their words
FTLN 2147 Are natural breath.—But howsoe’er you have
FTLN 2148 Been justled from your senses, know for certain
FTLN 2149185 That I am Prospero and that very duke
FTLN 2150 Which was thrust forth of Milan, who most
FTLN 2151 strangely
FTLN 2152 Upon this shore, where you were wracked, was
FTLN 2153 landed
FTLN 2154190 To be the lord on ’t. No more yet of this.
FTLN 2155 For ’tis a chronicle of day by day,
FTLN 2156 Not a relation for a breakfast, nor
FTLN 2157 Befitting this first meeting.  editorial emendationTo Alonso.editorial emendation Welcome, sir.
FTLN 2158 This cell’s my court. Here have I few attendants,
FTLN 2159195 And subjects none abroad. Pray you, look in.
FTLN 2160 My dukedom since you have given me again,
FTLN 2161 I will requite you with as good a thing,
FTLN 2162 At least bring forth a wonder to content you
FTLN 2163 As much as me my dukedom.
Here Prospero discovers Ferdinand and Miranda,
playing at chess.

MIRANDA , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation 
FTLN 2164200 Sweet lord, you play me false.
FERDINAND  FTLN 2165 No, my dearest love,
FTLN 2166 I would not for the world.
MIRANDA 
FTLN 2167 Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,
FTLN 2168 And I would call it fair play.
ALONSO  FTLN 2169205 If this prove
FTLN 2170 A vision of the island, one dear son
FTLN 2171 Shall I twice lose.

159
The Tempest
ACT 5. SC. 1

SEBASTIAN  FTLN 2172 A most high miracle!
FERDINAND , editorial emendationseeing Alonso and coming forwardeditorial emendation 
FTLN 2173 Though the seas threaten, they are merciful.
FTLN 2174210 I have cursed them without cause. editorial emendationHe kneels.editorial emendation
ALONSO  FTLN 2175 Now, all the
FTLN 2176 blessings
FTLN 2177 Of a glad father compass thee about!
FTLN 2178 Arise, and say how thou cam’st here.
editorial emendationFerdinand stands.editorial emendation
MIRANDA , editorial emendationrising and coming forwardeditorial emendation  FTLN 2179215 O wonder!
FTLN 2180 How many goodly creatures are there here!
FTLN 2181 How beauteous mankind is! O, brave new world
FTLN 2182 That has such people in ’t!
PROSPERO  FTLN 2183 ’Tis new to thee.
ALONSO , editorial emendationto Ferdinandeditorial emendation 
FTLN 2184220 What is this maid with whom thou wast at play?
FTLN 2185 Your eld’st acquaintance cannot be three hours.
FTLN 2186 Is she the goddess that hath severed us
FTLN 2187 And brought us thus together?
FERDINAND  FTLN 2188 Sir, she is mortal,
FTLN 2189225 But by immortal providence she’s mine.
FTLN 2190 I chose her when I could not ask my father
FTLN 2191 For his advice, nor thought I had one. She
FTLN 2192 Is daughter to this famous Duke of Milan,
FTLN 2193 Of whom so often I have heard renown,
FTLN 2194230 But never saw before, of whom I have
FTLN 2195 Received a second life; and second father
FTLN 2196 This lady makes him to me.
ALONSO  FTLN 2197 I am hers.
FTLN 2198 But, O, how oddly will it sound that I
FTLN 2199235 Must ask my child forgiveness!
PROSPERO  FTLN 2200 There, sir, stop.
FTLN 2201 Let us not burden our remembrances with
FTLN 2202 A heaviness that’s gone.
GONZALO  FTLN 2203 I have inly wept

161
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 2204240 Or should have spoke ere this. Look down, you
FTLN 2205 gods,
FTLN 2206 And on this couple drop a blessèd crown,
FTLN 2207 For it is you that have chalked forth the way
FTLN 2208 Which brought us hither.
ALONSO  FTLN 2209245 I say “Amen,” Gonzalo.
GONZALO 
FTLN 2210 Was Milan thrust from Milan, that his issue
FTLN 2211 Should become kings of Naples? O, rejoice
FTLN 2212 Beyond a common joy, and set it down
FTLN 2213 With gold on lasting pillars: in one voyage
FTLN 2214250 Did Claribel her husband find at Tunis,
FTLN 2215 And Ferdinand, her brother, found a wife
FTLN 2216 Where he himself was lost; Prospero his dukedom
FTLN 2217 In a poor isle; and all of us ourselves
FTLN 2218 When no man was his own.
ALONSO , editorial emendationto Ferdinand and Mirandaeditorial emendation  FTLN 2219255 Give me your
FTLN 2220 hands.
FTLN 2221 Let grief and sorrow still embrace his heart
FTLN 2222 That doth not wish you joy!
GONZALO  FTLN 2223 Be it so. Amen.

Enter Ariel, with the Master and Boatswain
amazedly following.


FTLN 2224260 O, look, sir, look, sir, here is more of us.
FTLN 2225 I prophesied if a gallows were on land,
FTLN 2226 This fellow could not drown. Now, blasphemy,
FTLN 2227 That swear’st grace o’erboard, not an oath on
FTLN 2228 shore?
FTLN 2229265 Hast thou no mouth by land? What is the news?
BOATSWAIN 
FTLN 2230 The best news is that we have safely found
FTLN 2231 Our king and company. The next: our ship,
FTLN 2232 Which, but three glasses since, we gave out split,
FTLN 2233 Is tight and yare and bravely rigged as when
FTLN 2234270 We first put out to sea.

163
The Tempest
ACT 5. SC. 1

ARIEL , editorial emendationaside to Prosperoeditorial emendation  FTLN 2235 Sir, all this service
FTLN 2236 Have I done since I went.
PROSPERO , editorial emendationaside to Arieleditorial emendation  FTLN 2237 My tricksy spirit!
ALONSO 
FTLN 2238 These are not natural events. They strengthen
FTLN 2239275 From strange to stranger.—Say, how came you
FTLN 2240 hither?
BOATSWAIN 
FTLN 2241 If I did think, sir, I were well awake,
FTLN 2242 I’d strive to tell you. We were dead of sleep
FTLN 2243 And—how, we know not—all clapped under
FTLN 2244280 hatches,
FTLN 2245 Where, but even now, with strange and several
FTLN 2246 noises
FTLN 2247 Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
FTLN 2248 And more diversity of sounds, all horrible,
FTLN 2249285 We were awaked, straightway at liberty,
FTLN 2250 Where we, in all editorial emendationhereditorial emendation trim, freshly beheld
FTLN 2251 Our royal, good, and gallant ship, our master
FTLN 2252 Cap’ring to eye her. On a trice, so please you,
FTLN 2253 Even in a dream were we divided from them
FTLN 2254290 And were brought moping hither.
ARIEL , editorial emendationaside to Prosperoeditorial emendation  FTLN 2255 Was ’t well done?
PROSPERO , editorial emendationaside to Arieleditorial emendation 
FTLN 2256 Bravely, my diligence. Thou shalt be free.
ALONSO 
FTLN 2257 This is as strange a maze as e’er men trod,
FTLN 2258 And there is in this business more than nature
FTLN 2259295 Was ever conduct of. Some oracle
FTLN 2260 Must rectify our knowledge.
PROSPERO  FTLN 2261 Sir, my liege,
FTLN 2262 Do not infest your mind with beating on
FTLN 2263 The strangeness of this business. At picked leisure,
FTLN 2264300 Which shall be shortly, single I’ll resolve you,
FTLN 2265 Which to you shall seem probable, of every
FTLN 2266 These happened accidents; till when, be cheerful

165
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 2267 And think of each thing well.  editorial emendationAside to Ariel.editorial emendation
FTLN 2268 Come hither, spirit;
FTLN 2269305 Set Caliban and his companions free.
FTLN 2270 Untie the spell. editorial emendationAriel exits.editorial emendation How fares my gracious
FTLN 2271 sir?
FTLN 2272 There are yet missing of your company
FTLN 2273 Some few odd lads that you remember not.

Enter Ariel, driving in Caliban, Stephano, and Trinculo
in their stolen apparel.


STEPHANO  FTLN 2274310Every man shift for all the rest, and let no
FTLN 2275 man take care for himself, for all is but fortune.
FTLN 2276 Coraggio, bully monster, coraggio.
TRINCULO  FTLN 2277If these be true spies which I wear in my
FTLN 2278 head, here’s a goodly sight.
CALIBAN  FTLN 2279315O Setebos, these be brave spirits indeed! How
FTLN 2280 fine my master is! I am afraid he will chastise me.
SEBASTIAN  FTLN 2281Ha, ha!
FTLN 2282 What things are these, my Lord Antonio?
FTLN 2283 Will money buy ’em?
ANTONIO  FTLN 2284320 Very like. One of them
FTLN 2285 Is a plain fish and no doubt marketable.
PROSPERO 
FTLN 2286 Mark but the badges of these men, my lords,
FTLN 2287 Then say if they be true. This misshapen knave,
FTLN 2288 His mother was a witch, and one so strong
FTLN 2289325 That could control the moon, make flows and ebbs,
FTLN 2290 And deal in her command without her power.
FTLN 2291 These three have robbed me, and this demi-devil,
FTLN 2292 For he’s a bastard one, had plotted with them
FTLN 2293 To take my life. Two of these fellows you
FTLN 2294330 Must know and own. This thing of darkness I
FTLN 2295 Acknowledge mine.
CALIBAN  FTLN 2296 I shall be pinched to death.
ALONSO 
FTLN 2297 Is not this Stephano, my drunken butler?

167
The Tempest
ACT 5. SC. 1

SEBASTIAN  FTLN 2298He is drunk now. Where had he wine?
ALONSO 
FTLN 2299335 And Trinculo is reeling ripe. Where should they
FTLN 2300 Find this grand liquor that hath gilded ’em?
FTLN 2301  editorial emendationTo Trinculo.editorial emendation How cam’st thou in this pickle?
TRINCULO  FTLN 2302I have been in such a pickle since I saw you
FTLN 2303 last that I fear me will never out of my bones. I
FTLN 2304340 shall not fear flyblowing.
SEBASTIAN  FTLN 2305Why, how now, Stephano?
STEPHANO  FTLN 2306O, touch me not! I am not Stephano, but a
FTLN 2307 cramp.
PROSPERO  FTLN 2308You’d be king o’ the isle, sirrah?
STEPHANO  FTLN 2309345I should have been a sore one, then.
ALONSO , editorial emendationindicating Calibaneditorial emendation 
FTLN 2310 This is editorial emendationaseditorial emendation strange editorial emendationaeditorial emendation thing as e’er I looked on.
PROSPERO 
FTLN 2311 He is as disproportioned in his manners
FTLN 2312 As in his shape.  editorial emendationTo Caliban.editorial emendation Go, sirrah, to my cell.
FTLN 2313 Take with you your companions. As you look
FTLN 2314350 To have my pardon, trim it handsomely.
CALIBAN 
FTLN 2315 Ay, that I will, and I’ll be wise hereafter
FTLN 2316 And seek for grace. What a thrice-double ass
FTLN 2317 Was I to take this drunkard for a god,
FTLN 2318 And worship this dull fool!
PROSPERO  FTLN 2319355 Go to, away!
ALONSO , editorial emendationto Stephano and Trinculoeditorial emendation 
FTLN 2320 Hence, and bestow your luggage where you found it.
SEBASTIAN  FTLN 2321Or stole it, rather.
editorial emendationCaliban, Stephano, and Trinculo exit.editorial emendation
PROSPERO 
FTLN 2322 Sir, I invite your Highness and your train
FTLN 2323 To my poor cell, where you shall take your rest
FTLN 2324360 For this one night, which part of it I’ll waste
FTLN 2325 With such discourse as, I not doubt, shall make it
FTLN 2326 Go quick away: the story of my life

169
The Tempest
ACT 5. SC. 1

FTLN 2327 And the particular accidents gone by
FTLN 2328 Since I came to this isle. And in the morn
FTLN 2329365 I’ll bring you to your ship, and so to Naples,
FTLN 2330 Where I have hope to see the nuptial
FTLN 2331 Of these our dear-belovèd solemnized,
FTLN 2332 And thence retire me to my Milan, where
FTLN 2333 Every third thought shall be my grave.
ALONSO  FTLN 2334370 I long
FTLN 2335 To hear the story of your life, which must
FTLN 2336 Take the ear strangely.
PROSPERO  FTLN 2337 I’ll deliver all,
FTLN 2338 And promise you calm seas, auspicious gales,
FTLN 2339375 And sail so expeditious that shall catch
FTLN 2340 Your royal fleet far off.  editorial emendationAside to Ariel.editorial emendation My Ariel,
FTLN 2341 chick,
FTLN 2342 That is thy charge. Then to the elements
FTLN 2343 Be free, and fare thou well.—Please you, draw near.
They all exit.


EPILOGUE,

spoken by Prospero.
 
FTLN 2344 Now my charms are all o’erthrown,
FTLN 2345 And what strength I have ’s mine own,
FTLN 2346 Which is most faint. Now ’tis true
FTLN 2347 I must be here confined by you,
FTLN 23485 Or sent to Naples. Let me not,
FTLN 2349 Since I have my dukedom got
FTLN 2350 And pardoned the deceiver, dwell
FTLN 2351 In this bare island by your spell,
FTLN 2352 But release me from my bands
FTLN 235310 With the help of your good hands.
FTLN 2354 Gentle breath of yours my sails
FTLN 2355 Must fill, or else my project fails,
FTLN 2356 Which was to please. Now I want
FTLN 2357 Spirits to enforce, art to enchant,

171
The Tempest
EPILOGUE

FTLN 235815 And my ending is despair,
FTLN 2359 Unless I be relieved by prayer,
FTLN 2360 Which pierces so that it assaults
FTLN 2361 Mercy itself, and frees all faults.
FTLN 2362  As you from crimes would pardoned be,
FTLN 236320  Let your indulgence set me free.
He exits.