| Front Matter | |
| ACT 1 | |
| ACT 2 | |
| ACT 3 | |
| ACT 4 | |
| ACT 5 |
It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theater.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
Until now, with the release of the Folger Digital Texts, readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Digital Texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “
If she in chains of magic were not bound,
”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With
blood
and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest
soldier.
Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Because the Folger Digital Texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.
In A Midsummer Night’s Dream, residents of Athens mix with fairies from a local forest, with comic results. In the city, Theseus, Duke of Athens, is to marry Hippolyta, queen of the Amazons. Bottom the weaver and his friends rehearse in the woods a play they hope to stage for the wedding celebrations.
Four young Athenians are in a romantic tangle. Lysander and Demetrius love Hermia; she loves Lysander and her friend Helena loves Demetrius. Hermia’s father, Egeus, commands Hermia to marry Demetrius, and Theseus supports the father’s right. All four young Athenians end up in the woods, where Robin Goodfellow, who serves the fairy king Oberon, puts flower juice on the eyes of Lysander, and then Demetrius, unintentionally causing both to love Helena. Oberon, who is quarreling with his wife, Titania, uses the flower juice on her eyes. She falls in love with Bottom, who now, thanks to Robin Goodfellow, wears an ass’s head.
As the lovers sleep, Robin Goodfellow restores Lysander’s love for Hermia, so that now each young woman is matched with the man she loves. Oberon disenchants Titania and removes Bottom’s ass’s head. The two young couples join the royal couple in getting married, and Bottom rejoins his friends to perform the play.


ACT 1
Scene 1
and Philostrate,
with others.
wanes!
She lingers my desires
New
-bent in heaven, shall behold the night
Philostrate exits.
to Theseus
All but Hermia and Lysander
exit.
low.
Yours would
I catch, fair Hermia, ere I go.
I’d
give to be to you translated.
sweet,
stranger companies.
Scene 2
giving out the parts,
and I am
ACT 2
Scene 1
Oberon
the King of Fairies at one door, with his
Titania
the Queen at another, with hers.
Fairies,
skip hence.
Perigouna,
whom he ravishèd,
Aegles
break his faith,
thin
and icy crown
Titania and her fairies
exit.
the
west,
He exits.
nor
I cannot love you?
Demetrius exits.
Helena exits.
Robin.
Robin gives him the flower.
He gives Robin part of the flower.
Scene 2
She lies down.
FIRST FAIRY
CHORUS
CHORUS
Titania sleeps.
Fairies exit.
who anoints Titania’s eyelids with the
He exits.
Be
it so, Lysander. Find you out a bed,
is
knit,
They sleep.
Robin.
He sees Lysander.
He anoints Lysander’s eyelids
Demetrius exits.
waking up
waking up
ACT 3
Scene 1
With Titania still asleep onstage,
enter the Clowns,
Bottom, Quince, Snout, Starveling, Snug, and Flute.
Quince takes out a book.
BOTTOM
FTLN 085855Why, then, may you leave a casement of the
invisible to those onstage.
aside
odors!
ROBIN , aside
He exits.
As Thisbe.
As true as truest horse, that yet would never
Enter Robin, and Bottom as Pyramus with the
fair
Thisbe, I were only thine.
Quince, Flute, Snout, Snug, and Starveling exit.
Snout exits.
He sings.
FTLN 0930 The ouzel cock, so black of hue,
waking up
sings
Peaseblossom, Cobweb,
PEASEBLOSSOM
FTLN 0968165Ready.
COBWEB
FTLN 0969And I.
MOTE
FTLN 0970And I.
MUSTARDSEED
FTLN 0971And I.
ALL
FTLN 0972Where shall we go?
PEASEBLOSSOM
FTLN 0984Hail, mortal!
COBWEB
FTLN 0985Hail!
MOTE
FTLN 0986Hail!
MUSTARDSEED
FTLN 0987Hail!
of
more acquaintance,
They
exit.
Scene 2
Oberon,
King of Fairies.
Enter Robin Goodfellow.
mimic
comes. When they him spy,
They step aside.
so.
sleep
doth sorrow owe,
He
lies down
and falls asleep.
to Robin
He exits.
applying the nectar to Demetrius’ eyes
Robin.
They step aside.
waking up
to Lysander
like
coats in heraldry,
to Lysander
to Lysander
prayers.
—
She takes hold of Lysander.
to Hermia
To Lysander.
Take on as you
to Hermia
Hermia turns him loose.
To Helena.
You juggler, you cankerblossom,
gentlemen,
but
“low” and “little”?
Demetrius and Lysander exit.
Helena retreats.
She exits.
She exits.
to Robin
He gives a flower to Robin.
He exits.
in Demetrius’ voice
in Demetrius’ voice
FTLN 1437Follow me, then, to
Lysander exits.
in Lysander’s voice
in Lysander’s voice
They exit.
Enter Lysander.
He lies down and sleeps.
Enter
Robin and Demetrius.
in Lysander’s voice
in Lysander’s voice
He lies down and sleeps.
She lies down and
sleeps.
Enter Hermia.
She lies down and sleeps.
To
your eye,
Robin applies the nectar 
He exits.
ACT 4
Scene 1
With the four lovers still asleep onstage,
enter
Titania,
Queen of Fairies, and
Bottom
and Fairies,
Oberon,
the King, behind them
unseen by those
Cobweb exits.
Where’s Monsieur
Fairies exit.
Bottom and Titania sleep.
He applies the nectar to her eyes.
waking
five
the sense.
removing the ass-head from Bottom
Music.
Titania and Oberon dance.
Oberon, Robin, and Titania
exit.
Hippolyta, Egeus.
A Servant exits.
Seemed
all one mutual cry. I never heard
is
my daughter here asleep,
A Servant exits.
Demetrius, Helena, Hermia, and Lysander kneel.
They rise.
saw
Hermia.
Theseus and his train,
us
recount our dreams.
Lovers exit.
waking up
FTLN 1714210 When my cue comes, call me,
to
expound this dream. Methought I was—there
a patched
fool if
He exits.
Scene 2
Snout, and Starveling.
STARVELING
FTLN 1736He cannot be heard of. Out of doubt he
They exit.
ACT 5
Scene 1
Lords, and
our
after-supper and bedtime?
coming forward
FTLN 1820 Here, mighty Theseus.
giving Theseus a paper
Philostrate exits.
Enter Philostrate.
Prologue exits.
(Bottom),
and Thisbe
(Flute),
and
(Snout),
and Moonshine
(Starveling),
and Lion
(Snug),
and Prologue (Quince).
scare
away or rather did affright;
and Prologue
exit.
Snout
by name, present a wall;
(Flute).
up in thee.
Bottom and Flute exit.
He exits.
wall down
between the two
(Snug)
and Moonshine
(Starveling).
(Flute).
The Lion roars. Thisbe runs off,
Lion worries the mantle.
(Bottom).
Lion exits.
gleams,
Pyramus stabs himself.
Moonshine exits.
Pyramus falls.
Enter Thisbe (Flute).
Thisbe stabs herself.
Thisbe falls.
Bottom and Flute arise.
BOTTOM
FTLN 2146No, I assure you, the wall is down that
Dance, and the players exit.
Robin Goodfellow.
lion
roars,
behowls
the moon,
Oberon and Titania,
King and Queen of Fairies,
Oberon leads the Fairies in song and dance.
All but Robin
exit.
He exits.